Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастливый случай - Марси Бэннет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38

Она немного посидела на лавочке, приходя в себя. Потом взяла такси и поехала домой, надеясь отлежаться. Примерно через час у нее началось кровотечение, и выбор, который она так мучительно пыталась сделать, больше от нее не зависел.

Когда на следующий день позвонила Лорен, Дара, все еще слабая, лежала в постели.

— Ну, как? Какие новости?

Вопрос вернул ее к кошмару вчерашнего дня, и она с трудом ответила:

— Все. Ребенка нет.

— Было очень больно? Хочешь, я навещу тебя?

— Нет, мне надо побыть одной. Я больше не хочу говорить об этом, понимаешь? Никогда, никогда больше! — И она повесила трубку.

Через несколько дней приехал Григ, но она скрыла от него, через что прошла. Он был так рад, так счастлив вновь видеть ее, что было совершенно невозможно решиться омрачить его настроение.

Дара быстро оправилась от потрясения физически, но душевная боль не отпускала ее. Она пыталась забыть обо всем, что произошло, но это было выше ее сил. Она обвиняла себя в случившемся. Если бы она сразу отказалась делать аборт, то не попала бы в парк в ту роковую минуту. Не следовало так поддаваться влиянию Лорен!

Даже сознание того, что теперь ей не грозит потеря возлюбленного, не приносило успокоения. Видя ее терзания, Лорен пыталась давать какие-то советы, но Дара метала в ее сторону такие яростные взгляды, что та умолкала.

Рядом с Григом было намного легче. Он вновь окружил ее таким теплом и вниманием, что временами казалось, будто вернулись старые времена. Но частенько она неожиданно замыкалась и уходила в себя, и только после недоуменных вопросов любимого через силу вновь притворялась веселой и беззаботной девушкой.

Спустя несколько недель Дара случайно обратила внимание, что коллеги по работе обсуждают ее между собой. Когда она вошла в дамскую комнату, несколько девушек прекратили болтать и странно посмотрели на нее. Она вспомнила еще несколько человек, бросавших на нее любопытные взгляды. Некоторые ее знакомые стали гораздо менее дружелюбны, чем раньше, зато молодые мужчины пытались завязать знакомство.

Один из них, с репутацией донжуана, зашел к ней в кабинет после работы и закрыл за собой дверь. Дара повернулась с обычной приветливой улыбкой, которая сменилась холодным выражением при виде вошедшего.

— Что вам угодно? — сухо спросила она.

— Привет, малышка! Как насчет ужина сегодня вечером?

— Никак.

— Но почему? Тебе бы наверняка понравилось. — И мужчина вдруг попытался ее обнять.

Дара яростно рванулась, сбрасывая его руки.

— Как вы смеете прикасаться ко мне? Убирайтесь, а не то я подам на вас в суд за сексуальное преследование!

Он рассмеялся ей в лицо.

— Кто тебе поверит, с такой-то репутацией? Кроме того, это плохо отразится на твоей характеристике, ведь так? А все мы знаем, что ты готова на все ради своей карьеры.

— Что это значит?

— А то ты не знаешь, ~ засмеялся он. — Но со мной можешь не волноваться: я позабочусь, чтобы тебе не пришлось делать аборт.

На мгновение Дара потеряла дар речи, но затем почувствовала такой приступ ярости, что сама испугалась.

— Такой боров, как ты, должен ходить в свинарник. Там тебе самое место. Вон, подонок! — открыв дверь, прошипела она.

— Тебе это даром не пройдет, — пригрозил он, выходя из ее кабинета.

Дара бессильно опустилась на стул. Так вот в чем причина: все считают, что она сознательно избавилась от ребенка! Об этом могла разболтать только Лорен. Милая Лорен, которую она считала своей подругой!

Хороша подруга! Дара припомнила клиентов, которых пришлось записать на ее счет. Может, она завидовала успехам Дары? Или опасалась, что та займет ее место? А то, как она попросила ее съехать с квартиры? Все это больше похоже на поступки врага, чем друга. И вот теперь еще эта грязная сплетня.

Обдумывая ситуацию, Дара потеряла изрядную долю своей веры в людей и в дружбу. Может, стоило открыть истинное положение вещей? Но захотят ли ее слушать и поверят ли?

Не буду обращать внимания, пусть болтают что хотят, решила она. У меня есть Григ, какое мне дело до всего остального? И Дара вышла из офиса с высоко поднятой головой.

Она твердо решила, что сегодня поговорит с Григом и расскажет ему все. Однако ее задержали пробки в час пик, и когда она, наконец, приехала, пришлось срочно собираться на ужин с друзьями Грига, к которым они были приглашены, так что для разговора не представилось возможности. А рано утром она уже должна была лететь в Милан на очередную конференцию, так что разговор пришлось отложить до возвращения. Тема была слишком серьезна, чтобы обсуждать ее впопыхах.

Из Милана Дара звонила каждый вечер, и первые два дня все было хорошо — Григ подробно описывал, как скучает без нее. А на третий и четвертый день ответом ей были длинные, тоскливые гудки. Охваченная нехорошими предчувствиями, она не могла дождаться окончания своей командировки.

Возлюбленный не встретил ее в аэропорту, а когда она вошла в квартиру, стало ясно, что мир рухнул. Сумки и пакеты с ее вещами грудой лежали в прихожей. Григ с каменным лицом сидел в кресле и даже не встал при ее появлении. Его голос был холоден:

— В Милане ты сделала еще один аборт? У Дары подкосились ноги, и она смертельно побледнела.

— Ты разговаривал с Лорен? — горько спросила она.

— С Лорен? Пожалуй, и впрямь не мешало бы порасспросить ее. Но мне сообщил обо всем какой-то грязный тип с твоей работы, разыскавший меня в баре. Он был на удивление хорошо информирован. И он знал, что я нахожусь в полном неведении. Этот подонок с удовольствием ввел меня в курс дела.

— Надеюсь, ты хоть разок двинул ему? — в бессильном гневе спросила она.

Он не ответил. Дара шагнула к нему, в отчаянии простирая руки.

— Я не делала аборт…

— Ты хочешь сказать, что не была беременна?

— Была, но…

— Сейчас ты беременна?

— Нет, ведь…

Он повысил голос, теряя над собой контроль.

— Что ты наделала?! Как ты могла допустить даже мысль об этом? Как посмела? — Последние слова он уже прокричал и вскочил с кресла. — Почему ты ничего не сказала мне?

— Разве ты имеешь право решать за меня? Если ты считала, что я могу заставить тебя пойти на такой шаг, то какого же ты плохого мнения обо мне!

Дара была слишком ошеломлена видом его перекошенного от гнева лица, чтобы пытаться оправдываться. Григ больно схватил ее за локоть и потащил к двери.

— Прочь отсюда! Прочь из моей жизни!

— Нет! Пожалуйста! — Она пыталась повернуться к нему, но он, не слушая, открыл дверь и вытолкнул ее на лестничную площадку.

Дара бессильно опустилась на пол, рыдания душили ее. Григ выволок ее вещи, и она отчаянно уцепилась за его руку в последней отчаянной надежде, но он грубо стряхнул ее ладонь и захлопнул перед ней дверь. Она тщетно стучалась и звонила — ответа не было. Всхлипывая, Дара медленно опустилась на пол, шепча его имя, как молитву.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливый случай - Марси Бэннет бесплатно.
Похожие на Счастливый случай - Марси Бэннет книги

Оставить комментарий