Рейтинговые книги
Читем онлайн Когда наступает темнота - Роберт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19

В какое-то мгновение Холли подумала, не рассказать ли дяде Биллу о том, что произошло. Но лучше не делать этого. Вряд ли он поверит ей, и станет только хуже. Теперь она больше, чем когда-либо раньше, была уверена, что один из троих – Мик, Кит или Джери – знал о том, что происходит в лагере. Она вовсе не параноик. И все, что происходит, далеко не шутка! В это мгновение ее мысли прервал неожиданный вопль:

– Нет! Пожалуйста, не надо!

Глава 17

Холли остановилась и замерла, но крик больше не повторился. Тогда она снова стала осторожно пробираться между деревьями.

И тут опять раздался крик:

– Нет! Нет!

Через мгновение Холли увидела, как мелькнула одежда убегающего человека. А спустя секунду увидела Джона, вышедшего из-за большого дуба.

– Джон?! – удивленно воскликнула она. – Что ты здесь делаешь?

– Холли! – отозвался он таким же удивленным голосом. Он быстро убрал что-то за спину.

– Что здесь происходит? Кто здесь с тобой?

– Никто, – быстро ответил Джон.

– Я видела, как кто-то убегал.

– Нет, я один, – ответил Джон сердито. – Почему ты шпионишь за мной?

– Я? Шпионю? – Холли не смогла поверить ушам.

– Да, конечно, ты шпионишь! И мне все равно, что ты племянница дяди Билла. Если не оставишь меня в покое, то пожалеешь!

– Но я только… Ладно, забудь! – и Холли повернула к своему домику, вконец расстроенная.

Почему же Джон так разозлился? И вообще – почему все сердятся на нее?

Ей не хотелось новых неприятностей, она мечтала поскорее очутиться в своем домике, и бросилась бежать. Вдруг за собой она услышала чей-то топот.

Джон гнался за ней?

Тут сильные руки схватили ее сзади. Она обернулась – на нее непонимающе смотрел Сенди.

– Холли, это ты? Что случилось? – спросил он.

– Это длинная история… Я гуляла и упала в ручей…

– С тобой все в порядке? – заботливо осведомился он.

– Да, – устало ответила Холли.

В его взгляде она прочла лишь дружеское расположение и озабоченность. Должно быть, ей померещилось, что она видела его на опушке в то время, когда эти трое напали на нее.

– С тобой точно все в порядке? Что же все-таки произошло? – повторил он настойчиво.

– Я не обратила внимания, куда иду, и поскользнулась.

– И все?.. – недоверчиво спросил он.

– Ну, потом я столкнулась с Джоном, – призналась она. – Он вел себя как-то странно, будто я застала его при грабеже банка или еще чего-то в этом роде. Он наорал на меня и даже угрожал. Странно… Но вообще-то у него часто меняется настроение. Трудно представить, почему он так вел себя, – задумчиво проговорила Холли.

– Пока лето для тебя складывается не очень-то хорошо, правда? – посочувствовал Сенди.

– У дяди Билла оно складывается, пожалуй, еще хуже, – грустно предположила Холли. – Но я ничем не могу ему помочь.

– Я знаю, каково тебе, – сказал Сенди. – У меня было нечто подобное, и я знаю, каково это. Как-нибудь я расскажу тебе подробно, – пообещал он и дружески улыбнулся ей. И она почувствовала, как ей впервые за этот день становится легче на душе и появляется ощущение безопасности.

Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, затем Сенди отвел глаза и посмотрел на часы.

– Да, чуть не забыл! У меня для тебя есть кое-что. Я только что получил окончательный список тех, кто идет в поход. – Сенди вынул из кармана и протянул ей свернутую бумагу.

– Спасибо. Встретимся за обедом, – сказала она, поворачивая к своему домику.

Когда она вошла, там никого не было. Холли опустилась на койку. Раздеваясь, чтобы на скорую руку принять душ, она мельком пробежала список глазами.

Пятнадцать человек – ребята старшего возраста, которых она совсем не знала. А вот среди инструкторов она увидела Мика, Кита и Джери.

Глава 18

– Холли! Ты здесь? – В дверь стучала Тея.

– Как дела? – спросила подругу Холли, собираясь на обед.

– Не очень здорово, – ответила та. – А у тебя? Холли кратко рассказала о последней неприятности с Джери.

– Я просто не знаю, как мне быть, – закончила она. – Джери стала совсем неуправляемой. Она пугает меня. И отношения с Деброй не улучшаются. Сегодня Джессика спросила, почему мы с Деброй не любим друг друга.

– Так плохо? – спросила Тея.

– Дело доходит до того, что мне приходится думать, как избежать встречи с ней. Но я же ее помощница, так что это почти невозможно.

– Может быть, все уладится, если она узнает тебя лучше, – с сочувствием сказала Тея.

– Может быть. – Холли посмотрела на часы: уже пора на обед. – Интересно, где Дебра? Она всегда помогает девочкам умываться…

– Не знаю. Я со своими подопечными встречаюсь в столовой. Но хочешь, я тебе помогу? – предложила Тея.

Джессика немного обгорела и не хотела мыть лицо, Холли намазала ее прохладным кремом, и малышка снова начала улыбаться.

"Если бы все было так легко, как работать с девочками!" – подумала Холли.

Идя к столовой, она глазами искала Дебру. Где же она? Холли решила, что Дебра умышленно исчезла, чтобы устроить ей проверку.

Тогда не избежать сюрприза.

В столовой было гораздо шумнее, чем обычно. Войдя, Холли и Тея тут же поняли, в чем причина всеобщего возбуждения.

Кит, надев маску гориллы, висел под потолком и бросал вниз банановую кожуру.

В самом деле, это выглядело довольно забавно. И Холли невольно стала смеяться.

– Наверное, он пытается таким образом привлечь внимание Джери, – предположила Холли.

– Ты не знаешь Джери, этим ее не возьмешь, – убежденно сказала Тея. Обе девушки посмотрели в ту сторону, где сидела Джери. Действительно, она не обращала никакого внимания на Кита, словно тот был невидимкой. Вдруг он бросил кожуру прямо на стол Джери.

– Кит, ты дурак! – сердито крикнула Джери, вставая. – Это совсем не смешно!

– О-го-го, – произнес Кит и спустился по толстой веревке, которую он привязал к поперечной балке. Не снимая маски, он приблизился к столу Джери, но она вновь не обратила на него внимания.

– Не был бы он таким дураком, можно бы его пожалеть, – вынесла свой приговор Тея.

– А Дебры и здесь нет, – с удивлением сказала Холли.

– Это на нее совсем не похоже, – согласилась Тея. Она встала на стул, чтобы с высоты оглядеть всю столовую. – И Джона тоже нет, это уже странно.

– Думаешь, они вместе ушли куда-то?

– Надеюсь, что нет! – быстро отреагировала Тея.

Тут Холли в голову пришла ужасная мысль:

– Тея, а что, если…

– Что если?

– Если случилось что-нибудь плохое? Например, Дебра и Джон попали в беду?

– Ну что за дикие мысли! Скорее всего, они вдвоем заканчивают какую-нибудь срочную работу. Как бы то ни было, я решила, что больше не буду думать о Джоне. И теперь уже совсем не думаю! – сообщила Тея.

– Я все же пойду проверю, не случилось ли чего, – решила Холли.

– Ладно. А если наскочишь на Джона, передай ему привет от меня. Скажи, чтобы он сдох, – сказала Тея, подведя черту.

Холли объяснила своим подопечным девочкам, что пойдет поищет Дебру. И быстро вышла.

Но в лагере все было мирно, если не считать тихого кваканья лягушек и чуть слышного шелеста листьев, в которых гулял ветерок. Она заглянула в свой домик – проверить, не вернулась ли Дебра. Ее не было. "Должно быть, она задержалась в домике ремесел", – подумала Холли. Она вспомнила, как задумчива была Дебра днем. Наверное, она просто забыла о времени. Холли представила, как она объявит Дебре о ее опоздании. И улыбнулась, предвкушая смущение старшего инструктора.

В домике ремесел было темно. Но Холли решила все-таки проверить, нет ли там кого, и толкнула дверь.

– Дебра! – позвала она. – Дебра, ты здесь?

В ответ раздавался лишь высокий жужжащий звук.

Холли щелкнула включателем и застыла в ужасе.

В комнате все – и пол, и стены были забрызганы чем-то красным. Гончарный круг вращался, и кровь брызгала с него при этом вращении! Охваченная ужасом, Холли чуть не потеряла сознание. А круг продолжал вращаться, и с него продолжало слетать что-то бесформенно-кровавое…

Глава 19

Холли стояла в дверях, словно парализованная, и не могла отвести глаз от этой ужасной картины.

Дебра лежала лицом на гончарном круге, и узнать ее можно было только по длинным черным косам…

Дрожащими руками Холли выключила круг, затем подошла к Дебре, надеясь увидеть признаки жизни. Но та лежала неподвижно, ее руки были ледяными, как смерть.

Теперь, когда Холли подошла близко, она поняла, как это случилось. Маленький кулон с совой, который Дебра носила на шее, попал во вращающийся круг. Он-то и притянул Дебру, задушив ее.

Вокруг были разлиты краски, рассыпаны бусы, разбросаны перья и всякие другие предметы, из которых дети мастерили свои игрушки.

Видимо, Дебра пыталась вырваться, боролась… А может быть, она боролась не с гончарным кругом, а с тем человеком, который хотел убить ее?

От этой мысли в голове Холли начало все вращаться. "Меня сейчас стошнит", – подумала она. Но сдержалась и постаралась успокоиться.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда наступает темнота - Роберт Стайн бесплатно.
Похожие на Когда наступает темнота - Роберт Стайн книги

Оставить комментарий