локоть, проводил внутрь.
Стоит ли говорить, что в таком шикарном заведении я не была никогда. Столы с белыми скатертями. Позолоченные канделябры. Хрустальные бокалы. Паркетный пол, как в бальном зале. А надо всем этим огромная люстра на мириад свечей.
Время было обеденное, и ресторан был забит пестро одетыми аристократами. Я даже усомнилась, найдется ли для нас столик. Наверное, тут есть какая-то система бронирования. Но стоило нам войти, как к нам подплыл упитанный метрдотель, смотревший на Торна с подобострастием.
— Ваше Высокопревосходительство, — пропел он. — Как приятно вас снова у нас видеть.
Похоже, генерала здесь знали. И столик на двоих тут же нашелся. И не где-нибудь, а в глубине ресторана в нише, закрытой от остальных перегородкой. Здесь было тише и даже как-то интимнее.
Я молча озиралась по сторонам, думая, что в этом безумном путешествии в другой мир все же есть и преимущества. Хоть в хорошем ресторане побывала. Правда, моей радости тут же пришел конец, потому что ничего в меню я не поняла. И чтобы как-то выкрутиться, заказала то же, что и генерал. При этом официант одарил меня таким взглядом, словно я опозорила его лично. А как выяснилось, я всего лишь попросила шашлык из маринованного барашка. Видимо, приличным дамам полагалось не плотно обедать, а клевать по зернышку.
Благо, самого Торна мой выбор ничуть не смутил. Ну или он умело не подал виду. И я даже позволила себе на минутку расслабиться и предложить тему для разговора.
— Скажите, генерал, — робко начала я. — А как вы познакомились с гр… моим отцом?
— Во время войны с бездушными, — ответил Торн. — Мы оказались среди тех, кто смог закрыть Провал.
Ох, как мне сразу захотелось узнать, что такое Провал и кто такие бездушные. Но наверняка об этом было положено знать всем. Так что снова сделала ментальную закладку — посмотреть в библиотеке.
— Вы стали героем войны? — уточнила я.
— Его Величество нас наградил, — дракон кивнул и после короткой паузы проговорил: — Элиза, у меня для тебя кое-что есть.
Глава 5
Лиза
Я выпрямила спину и посмотрела вопросительно.
— Давай руку, — попросил генерал, а сам полез себе за пазуху.
Я вытянула раскрытую ладонь.
Дракон накрыл ее своей так, что его пальцы лишь чуть коснулись моих. И я снова почувствовала искорки. Через мгновение в мою ладонь легло что-то гладкое и прохладное.
Это была хрустальная монета, подернутая морозцем, словно на самом деле ледяная. Сверху в нее был продет кожаный шнурок. Так что можно было при желании носить на шее.
Для подарка-украшения от такого высокопоставленного мужчины этот кулон был простоват. Не то чтобы я жаловалась. Мне раньше никто ничего не дарил. В школе я была не популярна, как заучка-отличница, а в институт, как известно, так и не попала. Но тут я сразу заподозрила нечто магическое.
Подняла на генерала глаза, не зная, положено ли мне сразу понять, что это, или все же уместно спросить.
— Если тебе понадобится моя помощь, — сказал дракон, — то достаточно покрепче сжать медальон и подумать обо мне.
— Спасибо, — ответила я. А про себя добавила: надеюсь, не понадобится.
— Надень, — добавил Айракс. Его тон звучал спокойно и вроде бы благожелательно, но мне послышались в голосе металлические нотки. Не подчиниться было нельзя.
Не хотелось думать, что этот кулон, на самом деле, что-то вроде ошейника. И генерал на словах обещал свободу, а сам собирался контролировать каждый мой шаг. Ну ничего, мы еще посмотрим, как это у него получится!
Помню, как в школе мне все время хотелось пойти гулять с подружками прямо после занятий. А они вечно отвечали занудное: мама не разрешает, надо идти домой учить уроки. Нет, уроки я и сама учила, но не потому что мама не разрешала. Она работала на двух работах, и ей некогда было проверять домашку. И я рано привыкла к независимости. И сейчас не собиралась от нее отказываться.
— Все ли вам понравилось? — вывел из задумчивости приторно-заботливый голос официанта.
— Да, благодарю вас, — отозвалась я.
Мы вышли из ресторана и вернулись в ждавшую нас карету. Остаток пути до академии провели в молчании. Генерал думал о своем, а я о своем, лишь изредка кидая на него взгляды.
Мужчина, конечно, красивый. Но похоже в этом мире, как и в моем, правила одинаковые. Если ты сразу выскакиваешь замуж, то потом целиком и полностью зависишь от мужа. А стоит ему найти кого-то другого, останешься ни с чем. И самое страшное — никем. После того, как мой отец ушел, маме пришлось заново становиться на ноги. И она жалела, что рано выскочив замуж, не имела образования и опыта работы. А начинать с нуля с маленьким ребенком на руках было в миллион раз сложнее.
Так что если я тут так и застряну, чего, надеюсь, не случится, мне все же не помешает образование.
Мы проехали вдоль решетчатого забора высотой с этаж и завернули за ажурные ворота. Дальше карета остановилась у здоровенного крыльца с балюстрадой, и навстречу нам вышел худощавый мужчина лет пятидесяти с седыми волосами и в строгом костюме.
Генерал уже привычно спустился из кареты первым и подал руку мне.
— Ваше Высокопревосходительство, — тут же поздоровался с нами седовласый.
— Доброго дня, ректор Шортрайт, — ответил Торн и вывел меня слегка вперед. — Познакомьтесь. Элизабет, дочь графа Вортекса. Прибыла учиться к вам в академию.
Я приветливо улыбнулась.
— Здравствуйте!
Ректор улыбнулся в ответ и, обернувшись, позвал:
— Деррил!
Из здания тут же показался симпатичный блондин лет двадцати трех в синих брюках и кителе, напоминавших что-то среднее между военной формой и школьной.
— Деррил Барнс, — представил его ректор. — Мой помощник и пятикурсник с артефакторики. Он покажет леди Вортекс нашу академию и поможет устроиться в общежитии.
— Благодарю вас, — первым сказал генерал.
— А вы не хотите подняться ко мне? — предложил Шортрайт.
— Не в этот раз, — качнул головой дракон. — Служба зовет.
После чего повернулся ко мне и, предложив отступить