Рейтинговые книги
Читем онлайн Весна отверженных - Кэт Моррис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 85
уже начал нервничать, но изо всех сил стремился овладеть собой. Он не услышал шагов мадам Маделин, и аферистка застала его врасплох. Посетитель стоял к ней вполоборота, скрестив руки на груди, и, хмурясь, смотрел в окно — высокий, широкоплечий и властный. Мадам Де Фебр невольно залюбовалась им: будь она лет на тридцать моложе, у них могло бы что-нибудь получиться.

Гость, наконец, услышал шелест ее платья и повернулся. Маделин радушно улыбнулась и присела в глубоком придворном реверансе:

— Мой лорд герцог. Нечасто такие гости посещают это скромное жилище.

— Ты заставляешь себя ждать, мадам, — сухо ответил Гильом, жестом разрешая женщине подняться.

— У женщин все для мужчин, мой лорд, — чарующе улыбнулась Маделин. — И если я где-то замешкалась, то только для того, чтобы предстать перед тобой в безупречном виде.

— Будем считать, что так и есть, — отмахнулся Великий герцог. Мадам Маделин была незнатного рода, и поведение простолюдинки, корчащей из себя светскую даму, его раздражало. — Я здесь по делу.

Похоже, герцог не собирался соблюдать негласные правила, которые обязан был учитывать всякий, кто ищет помощи аферистов. Надо было напомнить этому высокомерному типу, кто, в конце концов, и у кого пришел просить помощи. Маделин улыбнулась, скромно опустив голову:

— Право же, мой лорд герцог, ты переоцениваешь мои возможности. Уж если ты, с твоим знатным происхождением и связями, не можешь сам решить своего дела, что что могу я?

Герцог Гильом сжал кулаки, но заставил себя любезно улыбнуться:

— Я принес скромный подарок, мадам, — выдавил он. — Надеюсь, с его помощью я смогу завоевать твою благосклонность.

Маделин сдержала улыбку: несмотря на любезные речи, на лице графа было написано неподдельное презрение. Все-таки, грубым военным никогда не понять тонкостей придворной игры.

Великий герцог между тем извлек откуда-то плоскую коробку квадратной формы, обтянутую фиолетовым бархатом, и галантно протянул аферистке. Мадам Де Мов взяла коробку и открыла ее. Любопытство на лице женщины сменилось удивлением, а затем восхищением. На дне шкатулки лежало колье из белого золота, изображающее цветы вишни, лепестки которых были усыпаны мельчайшими, но чистейшей воды бриллиантами безупречной огранки, а листья — такими же изумрудами. На некоторых цветах сидели насекомые — пчелы, шмели и бабочки, расцветку которых тоже передавали крохотные драгоценные камни, украшавшие их тельца и крылышки.

— Это восхитительно, мой лорд! — воскликнула аферистка.

Великий герцог самодовольно улыбнулся:

— Я счел, что эта красота достойна только такой во всех отношениях утонченной женщины, как ты, мадам.

— Я согласна тебе помочь, — кивнула мадам Маделин. — Как насчет скрепить наш союз бокалом хорошего вина?

Гильом молча наклонил голову в знак согласия.

Маделин отослала слугу, собственноручно разлила изысканный напиток рубинового цвета по бокалам и уселась напротив Великого герцога.

— Говори же, мой лорд.

Гильом Де Тайер отсалютовал ей бокалом и сделал глоток:

— Моим делам при дворе очень мешает некая особа. И только такая опытная аферистка, как ты, сможет мне помочь.

— О ком речь? — Маделин вопросительно приподняла бровь.

— О леди Одиль Де Верлей. Она вмешивается в мои дела, больше того, сует нос в мои отношения с кузеном, ссорит нас и постоянно препятствует моим планам.

Мадам Де Фебр задумчиво кивнула:

— Ты хочешь нейтрализовать ее?

— О нет! — рассмеялся Великий герцог и покачал головой. — Я должен заполучить ее на свою сторону. Леди Одиль имеет при дворе огромное влияние. И я желаю, чтобы она обернула все свои связи и весь свой авторитет мне на пользу.

— Тонко, — улыбнулась Маделин. — Что ж, мой лорд герцог, дайте мне пару-тройку недель, и эта женщина будет вашей. Больше того, она будет вам благодарна за то, что вы ей это предложили.

— Я рад, что мы поняли друг друга, — Великий герцог Гильом Де Тайер поднялся с кресла и направился к выходу.

Маделин позвонила в колокольчик, и в комнату заглянул слуга.

— Жак, проводи лорда герцога до его кареты. А я немедленно займусь делами.

Лакей поклонился и вышел вслед за герцогом. Выждав некоторое время, Маделин бесшумно выскользнула за ними и, спрятавшись за шторой, из окна второго этажа наблюдала, как герцог Гильом Де Тайер садится в карету. Женщине показалось, что внутри она видит кто-то еще, чьего лица было невозможно рассмотреть под низко надвинутым капюшоном. У герцога был советник. Надо будет потом выяснить, кто это такой.

Маделин не спеша поднялась в гостиную, смеясь про себя. Ох уж эти солдаты. Подарок герцога выглядел настолько кричащим и ярким воплощением безвкусицы, что аферистка могла без труда представить себе те гигантские мыслительные усилия, с которыми Великий герцог выбирал это украшение. Ну как тут было не выполнить просьбу дарителя! Тем более сама Мадам Де Мов давно хотела низвергнуть с пьедестала эту чванливую особу, баронессу Де Верлей. Когда Маделин вдоволь нахохочется, разглядывая безделушку, она подарит колье своей горничной на рождение первого ребенка.

Мадам Маделин вошла в гостиную, где ее уже ждала миловидная девушка лет восемнадцати, присевшая в почтительном реверансе при ее появлении. Маделин уселась в кресло и подозвала девушку поближе.

— Ты видела, кто нанес мне визит, Леона? — спросила аферистка.

— Да, Бабушка, — вошедшая опустила ресницы. — Это был Великий герцог Гильом.

— Ты хорошо слышала наш разговор, детка? — улыбнулась Маделин.

— Да, Бабушка, — кивнула та, кого назвали Леоной. — Весь, до последнего слова.

— Так вот, милая, — со значением произнесла мадам Де Мов. — Так как на сегодняшний момент ты лучшая из моих учениц, это задание я поручаю тебе. Это значит, что ты целиком и полностью планируешь и выполняешь его сама. Через две-три недели у меня должен быть результат. В каком виде, решать тебе.

— Могу ли я задействовать твои ресурсы, Бабушка? Агентов, финансы? — кротко спросила Леона.

— Агентов минимально. Во-первых, это не настолько сложная задача. А во-вторых, ты должна справиться сама, иначе какое же это испытание! Разрешаю тебе пользоваться библиотекой и возьми в помощь кого-то одного из слуг. А с деньгами не скупись, но помни, как они нам даются.

— Я все поняла, Бабушка, — поклонилась Леона. — Я могу приступить?

— Немедленно, дитя мое! Времени не так много!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весна отверженных - Кэт Моррис бесплатно.
Похожие на Весна отверженных - Кэт Моррис книги

Оставить комментарий