Рейтинговые книги
Читем онлайн «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 24

Менелай

(внушительно)

Чтоб скверны нам не возвратил прибой.

Феоклимен

(вздрагивая)

Вам дам я быстрый финикийский струг.

Менелай

(двусмысленно)

Благодарю; утешишь Менелая.

Феоклимен

Но ты свершишь поминки без Елены?

Пауза.

Менелай

У нас лежит последний этот долгНа матерях, на женах и на детях…

Феоклимен

Выходит так, что совершить обрядНикто другой не может, как Елена?

Менелай

Да, отказать в почете мертвецуЯ б не дерзнул… Не позволяют боги.

Феоклимен

(после минутного колебания)

Пусть будет так… Ведь мне же лучше, еслиЯ благочестью научу жену.Итак, возьми для трупа из чертогаУбор могильный. Да и сам ты, гость,Коль угодишь Елене, не с пустымиОт нас уйдешь руками. Ты принесПриятные нам вести; так лохмотьяОдеждою приличной замениДа забери припасов на дорогу:Ведь исстрадался ты порядком, вижу.

(К Елене.)

А ты, жена… былого не вернуть:Зачем себя терзаешь? МенелаюПокойному ты солнца не отдашь!

Менелай

(с улыбкой)

Итак, царица, за тобою дело.Люби супруга истинного; тот же,Что потерял свои права, пусть канетВ забвения пучину. Вот исходУдачнейший. А я – пусть только бог мнеВ Элладу даст возврат благополучный!Позорящие толки о тебеНемедля прекращу, коль верно службуСослужишь ты супругу своему.

Елена

И сослужу. Не будет недоволенЖеною муж: ты сам вблизи увидишь.Однако, горький, в дом войди; купельПусть тело освежит, покроют ризыДостойные. Хочу без промедленьяТебя пригреть: ты с большею любовьюСвершишь над мужем горестный обряд,Когда и сам достойное получишь.

Все уходят в дом.

ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа I

Мать блаженных, гор царица,Быстрым летом уносима,Ни ущелий густолесыхНе забыла, ни потоков,Ни морей о грозном шуме:Деву-дочь она искала,Что назвать уста не смеют,И звучали при движеньеПогремушки ДионисаИ пронзительно и ярко!А у гордой колесницыБлиз ее запряжки львинойЗа царевною в погоню,Что из светлых хороводовОт подруг похитил дерзкий,Две богини мчались рядом:Лук горел на Артемиде;У Паллады медноброннойОстрие копья и очи;Но отец богов, взираяС высоты небес, иныеСоздавал в уме решенья.

Антистрофа I

И скитаньем быстролетным,Не напав на след коварныйПохитителя ребенка,Утомленная богиняНаконец остановилась.Под Деметрою белелаИды высь снеговенчанной…Там, среди обледенелыхСкал, дает богиня волюЖгучим приступам печали:С той поры бесплодных пашенТруд зелеными не делал.Поколенья погибали.Не дала богиня дажеДля утехи стад вздыматьсяВ луговинах травам сочным…В городах явился голод,И богам не стало жертвы,Не пылал огонь алтарный,Воды светлые умолкли.Так упорно, безутешноМать-Деметра тосковала.

Строфа II

Когда ж не стало больше пираНи у богов, ни у людей,Проговорил владыка мира,Смягчая злобу сердца ей:«О прелесть мира, о Хариты,Летите в выси снеговойК богине, горестью не сытой…Вы мир вернете ей забытый,О Музы, в пляске круговой…»Тогда впервые АфродитойТимпан гудящий поднят был;В утеху ей, тоской убитой,Он проявил свой страстный пыл…И улыбнулась Мать святая:Коснулась звучных флейт рукой,И милы ей они, взываяК восторгу шумною игрой.

Антистрофа II

Тебя ж красавицей взрастилаВ отца чертогах твоегоСудьбы загадочная силаТы прогневила божество:Высокомерно не ходилаТы к Матери на торжество…О, что за мощь в небриде пестрой,Небрежно спущенной с плеча,В тебе, о тирс зелено-острыйМеж кудрей Вакхова плюща,И в вас, крутящиеся диски,И в вас, развитые власы,Вакханки, нимфы, сатириски,И лунный свет, и блеск росы…Но для тебя все боги низки,Поклонница своей красы!..

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Из дворца – Елена в трауре в сопровождении рабынь.

Елена

Все хорошо устроилось, подруги.Протея дочь не выдала: когдаЦарь задавал вопросы об Атриде,В угоду мне вещунья затаила,Что с нами он, – сказав ему, что мертвыйНе видит солнца радостных лучей.А Менелай, покуда случай был,Оружие взял лучшее – чтоб в море,Как сказано, умершему егоВ отраду погрузить. Пока ж в кольцоТяжелого щита продел он шуйцуМогучую, десницу же копьемУкрасил он и долг отдать последнийТеперь готов… И неспроста он в бойВооружает тело: ныне храброНад тьмами варваров победный онТрофей поставит сильною рукою,Когда обещанный нас примет струг.А как он свеж! Одеждою своиОн заменил лохмотья – мой и выбор,Купелью из речной воды усталымДав отдых членам; а ведь уж давноЕе он не знавал… Но вот жених мой,Уверенный в невесте… замолчу.И вы молчите дружелюбно: нашеСпасенье волю ведь и вам сулит.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Из ворот выходит Феоклимен, за ним рабы, несущие или ведущие все перечисленные выше (ст. сл.) предметы. Выходит также и Менелай в чистой, новой одежде и во всеоружии.

Феоклимен

Сюда, рабы: поочередно, какАхеец вас поставил, проноситеСвои дары: все море их возьмет…Рабы удаляются по направлению к берегу.

(Елене.)

А ты, жена, коль мой совет разумен,Послушайся меня: останься здесь.Ведь разницы не будет, от тебя лиПолучит муж покойный твой дарыИль от другого. Мне же страшно, как быТы в исступленье горя и любвиНе бросилась в морские волны, памятьО прежнем муже живо воскрешая:И здесь уж слишком плачешь ты о нем.

Елена

О новый мой владыка! Тот покойныйОт нас себе почета ждет, и с нимСоюз еще не порван… Если б сердцаЯ слушалась, то гробовое ложеЕго делить пошла б… Но ведь царяНе оживишь и этой жертвой… Все жеПозволь самой отдать ему дарыЗагробные. Тебе ж да воздадутБессмертные за это по желаньюГорячему Елены… и ему,Пособнику-ахейцу, заодно.Во мне же ты жену найдешь такую,Какую должен ты иметь, желаяИ Менелаю счастия, и мне.Ведь счастье нам событья предвещают.Но дай приказ, чтоб снарядили судноДля тех даров – и милость доверши.

Феоклимен

(одному из слуг)

Ступай, и пусть сидонский им дадутНа пятьдесят гребцов корабль с народом!

Елена

А управлять им должен тот, которыйИ похороны ведает – не так ли?

Феоклимен

Конечно, он… Все слушайте его!

Елена

Чтоб не было сомнений, повтори…

Феоклимен

Не раз, а два, коль ты того желаешь.

Елена

Храни ж тебя удача, да и нас.

Феоклимен

Смотри ж, не слишком изнывай в слезах!

Елена

Мою любовь узнаешь ты сегодня.

Феоклимен

Ведь мертвый – тень… и труд напрасен наш.

Елена

(с улыбкой)

Я думаю теперь и о живом.

Феоклимен

(обрадованный)

О, ты со мной забудешь и Атрида…

Елена

Да… всем ты взял; о счастье лишь прошу.

Феоклимен

Все от тебя зависит, коль полюбишь…

Елена

Друзей давно умею я любить.

Феоклимен

(все более восхищенный)

Я сам согласен помогать вам, хочешь?

Елена

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская бесплатно.
Похожие на «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская книги

Оставить комментарий