– Мисс Сью и миссис Боган завтракали. И миссис Боган сказала, что не собирается разводиться с мужем, хотя тот и просил ее об этом, потому что хотел жениться на мисс Сью. А мисс Сью на это ответила, что миссис Боган его не удержать. Все равно они найдут способ и поженятся. А потом миссис Боган сказала, – девушка запнулась и опустила голову, – миссис Боган сказала: никогда, пока она жива.
– Мисс Эббот, правда ли, что вы ходили в коттедж в тот вечер, когда была убита миссис Боган?
– Да, но она была уже...
– Вы пошли на заранее условленную встречу?
– Да, – кивнула Сью, – но Дик ее не убивал.
Коронер навалился на стол.
– Вы слышали показания предыдущего свидетеля? Это правда, что вы с Ричардом Боганом собирались пожениться?
– Многое – правда. Но не вся. Вы не выслушали всех свидетелей. Ричард не убивал Айви.
– У меня все. Благодарю вас. Достаточно, мисс Эббот.
Что-то происходило у входной двери, и шериф поспешил туда, прокладывая себе дорогу в толпе репортеров.
Сью увидела Ричарда. Увидела, как он что-то говорит шерифу. Потом услышала, как коронер неистово стучит, призывая к порядку.
И вернулась на место.
Шериф что-то шепнул коронеру, тот кивнул, кашлянул и обратился к присяжным:
– Следующий свидетель был только что обнаружен на чердаке гаража в Эббот-Плейс. Его нашел помощник шерифа Сэм Вил.
Холанд шепнул.
– Ну, теперь ему конец. Решение вынесут через десять минут.
Кальвин кивнул:
– Бедняга Ричард!
Ричард во фланелевой спортивной куртке и серых брюках вовсе не выглядел затравленным беглецом, скрывающимся от полиции. Только лицо его осунулось, да ответы были предельно лаконичны.
Голос коронера звучал тревожно и настойчиво. Ричард сразу признал, что был в коттедже в тот вечер, когда произошло убийство. Он обедал у Холанда Стеси и ушел от него в начале девятого. К коттеджу подошел в десять.
– А не раньше? – спросил коронер.
– Нет.
– Продолжайте, пожалуйста.
– В коттедже горел свет. Я прошел в спальню.
– Зачем? – перебил коронер.
– Мне показалось, что там кто-то есть, – ответил Ричард.
– И вы...
– Нашел там Айви. Она была мертва. Висела на одной из балок потолка.
– Вы имеете в виду, на скобе? Почему вы не сняли тело сразу?
– Я пошел на кухню за ножом.
– Мисс Эббот утверждает, что когда она вошла в коттедж, свет горел только в гостиной.
– Верно.
– Вы хотите сказать, что искали нож в темноте?
Последовала пауза, потом Ричард кивнул:
– Да, такое случается с человеком, когда он в шоке.
– А может быть, вы не хотели, чтобы вас кто-нибудь увидел в окно? Почему вы бежали?
– На это была причина, – ответил Ричард, – назвать ее я не могу.
– Вы отказываетесь давать показания? – спросил коронер, выразительно поглядывая на присяжных. – Мистер Боган, правда ли, что у вашей жены остались сбережения – больше семи тысяч долларов?
– Да, я о них знаю.
– А правда ли, мистер Боган, что вы нуждались в деньгах?
– Что вы имеете в виду?
– Вы убедили акционеров вложить крупные средства в строительство автомобиля вашей конструкции. Правда ли, что автомобиль до начала производства должен пройти испытания?
– Да, правда.
– Ваш автомобиль их выдержал?
– Нет... Пока нет.
– Мистер Боган, у вас большие долги, и ваши кредиторы настаивают на их погашении. Это правда?
Так вот о чем хотел рассказать ей Ричард! Но откуда они узнали? Диана? Нет, она не станет вредить Дику.
– Я отказываюсь отвечать. Это не судебный процесс.
Легкий шум одобрения пролетел по залу. Но это было единственное очко в пользу Ричарда.
До сведения присяжных довели три пункта обвинения: Ричард хотел жениться на другой женщине, он нуждался в деньгах, а у жены имелись сбережения, и наконец, Ричард находился в коттедже, где была убита его жена.
Решение присяжных последовало незамедлительно, они даже не удалялись для обсуждения. Шериф взял Ричарда за локоть. Потом все смешалось. Холанд сказал:
– Кальвин, Сью, поторопитесь. Еще одно убийство. Труп нашли, когда искали Ричарда. Говорят, это его рук дело.
Глава 16
Кальвин чуть ли не заталкивал их в автомобиль. Когда Диана возмутилась, он объяснил в чем дело.
– Тело нашли рядом с причалом. Потому и поспешили с вердиктом, чтобы держать Ричарда под арестом, пока не разберутся с новым делом.
– При чем тут Ричард? – возмутилась Люси. – Пит Донни – старый дурак. Он позволил Би говорить, а мне не дал. Диана, если ты не уволишь ее немедленно, я тебя отшлепаю, хотя тебе уже тридцать.
– Двадцать девять, – невозмутимо уточнила та.
Кальвин велел шоферу гнать вовсю. Через час с небольшим прикатил шериф. Ричарда взяли после телефонного звонка в полицейский участок. Кто-то, не назвав себя, сообщил, что разыскиваемый Боган скрывается в гараже Эббот-Плейс. Было уже столько подобных сообщений, что помощник не поверил. Ничего не сказав шерифу, он отправился в гараж. Ричарда там не оказалось, но в комнате явно кто-то жил. Сэм решил осмотреть окрестности и обнаружил труп мужчины. Тело несколько часов пролежало в воде.
Кальвин с Холандом сразу спустились к озеру. К телу никого не подпускали. Солнце стояло в зените. Коронер появился часа через три. Всех, за исключением Люси, пригласили на опознание.
Под простыней Сью обнаружила полузакрытые глаза, отвисшую челюсть и жидкие волосы. Би пробормотала, что никогда не видела этого лица. Диана, Кальвин и Холанд ограничились красноречивым покачиванием головой.
Удар нанесли сбоку, чуть выше уха, дешевый галстук пропитался кровью. Опознала труп только Картер. Алиби не было ни у кого, поскольку не было установлено точное время убийства. Вновь начались допросы. Шериф пытался выудить хоть что-нибудь.
Сью на дрожащих ногах вошла в гостиную и направилась к столу.
– Это несправедливо! Вы их заставили признать его виновным, – она сжала кулаки. – Даже не удосужились выслушать всех свидетелей...
Брови шерифа поползли на лоб.
– Сядьте, – велел он.
Сью осталась стоять.
– Насколько я понимаю, вы имеете в виду судебное расследование и решили, что я посадил его по ложному обвинению?
– Но вы это сделали.
– Что-нибудь из сказанного там не соответствовало истине?
– Это не вся правда.
– Для того и предстоит судебное разбирательство, чтобы выслушать все точки зрения.
– Вам нужен был такой вердикт, вы, вы...
– Сядьте! – рявкнул Пит Донни, с трудом выбираясь из кресла.
Теперь они стояли лицом к лицу. Шериф тяжело дышал.
– Я не хочу, чтобы Дик Боган пострадал невинно. Но убийство есть убийство. Вы даже не представляете, какая на меня возложена ответственность, – он вытер лоб платком. – Вы знали, что Дик прячется в старой конюшне, верно?
– Да, – она села.
– А что вы знаете об убитом?
– Ничего.
– А молоток-то нашли.
– Молоток?
– Его убили молотком. Тот зашвырнули в воду, но мы его нашли. Врач полагает, экспертиза...
– Вы связываете это...
– Да, – кивнул шериф. – Я полагаю, Би Уолтерс говорила правду.
– Ричард не убивал Айви, и я не стану отвечать на ваши вопросы, пока не увижусь с адвокатом.
– У вас была возможность встретиться с Холандом Стеси. Мисс Сью, кто тот человек, которого вы видели у коттеджа в ночь убийства Айви Боган?
– Если бы я знала, – горько усмехнулась она. – Я так хочу помочь Дику.
– Возможно... – шериф потер нос. – Убитый мог располагать информацией, опасной для Дика. И поэтому Боган его убил.
В дверь тихонько постучали.
– Ну? – шериф поднялся.
В комнату скользнула Би Уолтерс. Выглядела она напуганной.
– Ну? – повторил Донни.
– Я подумала, это важно. Я не говорила, но после того, как вы заставили меня рассказать о мисс Сью и мистере Богане...
– Ну?
Ее пальцы теребили фартук.
– Это случилось в ночь, когда убили миссис Айви. Уже в сумерках я вышла подышать. И увидела мужчину, он вышел из сарая с мотком веревки и плащом и исчез.
– Ну? Вы узнали его?
– Да. Это был Кальвин Пил.
Глава 17
– Тот, кто сказал вам это, лжет, – вспылил Кальвин. – Назовите мне его, и я смогу себя защитить, – его трясло от ярости.
Шериф держал слово, данное Би – та умоляла ее не выдавать.
– Это гнусная ложь! – повысил голос Кальвин. – Послушайте, Донни, сначала вы сцапали Дика, а теперь решили взяться за меня? Не выйдет.
– Свидетель видел, как вы выходили из сарая, – гнул свое шериф, – с мотком веревки и плащом.
– Когда? – спросил Кальвин. – Во что я был одет?
– Незадолго перед обедом, – произнес Пит Донни, – и одеты вы были соответственно.
Кальвин затрещал, как пулемет.
– Незадолго до обеда, говорите вы? Значит, что-то около семи тридцати. Семь тридцать? Все в порядке! Можете заткнуть вашего свидетеля себе в... Вы пожалеете об этом, Донни. Это ты ему наговорила?