Рейтинговые книги
Читем онлайн Заложник - Крис Брэдфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 46

— Пока не начал смотреть прямо на хвост посреди улицы, — фыркнул Джейсон. — И все. Он понял, что его раскусили.

Коннор не ждал похвалы от Джейсона, он ее и не получил. Их отношения все еще были холодными после их драки на тренировке неделю назад.

— Но там было полно людей, — возразила Линг. — Тот идиот явно хотел себе смерти.

— Думаю, Коннор умно использовал переулок для проверки, — отметила Шарли.

— Согласен, — сказал Багси. — Если бы за ним пошли и туда, их тут же раскрыли бы. Но он все же не заметил женщину.

Он указал на синюю легковую машину, что стояла недалеко от Коннора. Женщина со светлыми волосами сидела за рулем. Она с насмешкой взглянула на него. На заднем сидении был мужчина с мощной челюстью с золотой серьгой.

— Помните, что опытные ребята работают в команде. За вами и вашим клиентом может следить не один человек. И они будут стараться скрыться от вашего взгляда.

Коннор кивнул, этот урок он усвоил. Багси всю неделю обучал их обнаруживать слежку. Он объяснял, что любую атаку можно заметить, если пристально следить. И если угадать, то атаку можно предотвратить. Но заметить врагов было проблематично. Если врагами была организованная группа террористов, они были хорошо обученными, их было не так-то просто обнаружить.

— Преступники, террористы и похитители внешне не отличаются ничем, — напомнил Багси. — Мужчины, женщины, как молодые, так и пожилые, могут стать угрозой вашему клиенту. Дети, даже такие, как вы, могут собирать информацию. Обученная слежка сливается с толпой, чтобы подозревать вы могли всех.

Он лопнул пузырь жвачки и продолжил:

— Обнаружить слежку можно, если заставить подозреваемых вести себя неестественно, — объяснял он, щелкая жвачкой. — Уроните листок и посмотрите, кто остановится, чтобы подобрать его и изучить. Резко смените направление движения, но не без причины, иначе вас тоже раскроют. Можно сесть в автобус и выйти на следующей остановке.

— А еще можно мобильником проверить, есть ли устройства с блютусом, — предложил Амир. — Если в двух и более местах увидите одинаковый ник, значит, это ваш хвост!

Багси улыбнулся, продолжая жевать.

— Отличный новый трюк! — отметил он, кивнув ученику. — Насчет необычного поведения, обращайте внимание на тех, кто выглядывает из-за угла, через двери и из окон. Следите, кто повторяет за вами. Если вы переходите дорогу, кто еще это делает? А еще они могут быть со средствами связи, так что ищите человека со сжатым кулаком или наушником. Если же у человека в наушниках отсутствующий вид — это тупик, он просто слушает музыку или радио. Возможные признаки — говорит сам с собой, избегает встречи взглядом. Следите пристально. Если кого-то конкретного подозреваете, не спускайте с него глаз, но делайте это скрытно. Сообщники могут пользоваться жестами, взглядами или телефонами.

Коннор понял, что взгляд того мужчины на блондинку был знаком, а он упустил этот признак.

— Порой только внимательность может спасти от нападения и помочь выжить, — подчеркнул Багси. — Так что не забывайте про Желтый код, следите за окружающими, за теми, кого замечаете не первый раз. Помните: один раз — случайность. Дважды — дело случая. Трижды — действие врага.

Глава восемнадцатая:

Хазим не отпускал автомат, пока полз за проржавевшими баками с маслом. Солдат с ружьем появился слева из-за угла здания. Хазим нажал на курок. Оружие издало оглушающий залп. Солдат тут же получил четыре выстрела подряд.

Почти сразу же появились еще два солдата. Кедар, что был в укрытии и стоял в дверях выстрелил по ним. Женщина выбежала из здания напротив. Хазим прицелился, но промазал. Он поспешно прицелился снова и выстрелил. Женщина споткнулась и пролетела над землей, пока не упала.

Появлялось все больше врагов. Хазим поражал их градом выстрелов, автомат подпрыгивал в его руках. Ладони промокли от пота, глаза застилал красный туман, когда он стрелял. Он повернулся к девочке в дверном проеме. Пули пронзили ее. И только после того, как медвежонок в ее руках оказался разорванным в клочья, он понял свою ошибку.

— Прекратить огонь! — рявкнул Кедар.

Хазим убрал дрожащий палец с курка. Он учащенно дышал, воздух вокруг него пропах порохом и раскаленным металлом.

— Хорошо стреляешь, — Кедар хлопнул Хазима по спине.

— Прости, я не хотел убивать девочку, — ответил Хазим. — Сорвался.

Кедар улыбнулся.

— Понимаю. С оружием в руке чувствуешь себя непобедимым. Но нельзя терять контроль.

Кедар поправил картонные мишени, что были поражены, и повернулся к другому мужчине из их группы.

— Агенты секретной службы будут хорошо вооружены и обучены, — предупредил он. — Потому вы должны не терять головы в бою.

Он вскинул свой автомат.

— Но не бойтесь, мы не слабее их.

Кедар нацелился на дальнюю мишень, и пуля пробила дыру между глаз фигуры, позже отлетела и голова.

Глава девятнадцатая:

Звук выстрела разрушил спокойствие долины, стая птиц взлетела в небо.

— БЕГИ! — рявкнул на ухо Коннора Амир.

Его грубо потянули, схватив за плечо, Коннор развернулся и бросился прочь от стрелка. Амир следовал за ним, держась близко, чтобы собой как щитом закрывать Коннора от угрозы. Они спешили, спотыкаясь, бежали по полю к безопасной стене из камня.

— Дальше, — приказал Амир, крепче цепляясь за него.

Они приблизились к стене, Коннор заметил горящий фитиль среди травы.

— Бомба! — крикнул он.

Глаза Амира расширились от паники, он попытался сменить их курс. Но ноги запутались из-за резкой смены направления. Они упали на землю, приземляясь лицом в грязь. Бомба взорвалась рядом с их головами. Ослепительная вспышка. Уши заложило от грохота. И дождь красных искр посыпался на них.

— Было близко, — отметил Амир, нервно смеясь, когда все затихло.

Коннор выбрался из-под Амира и уставился на него.

— Не ближе, чем эта лепешка!

Амир подавил смешок, Коннор рукавом вытирал испачканное лицо.

— Зараза, — сказал Амир, но его веселье прервали недовольные вопли учителя.

— О-О-С, — отчаянно говорила Джоди, они вернулись к команде Альфа на лугу. — Амир, ты забыл, что это значит?

Амир покачал головой.

— Оцени угрозу. Определи опасность. Сбеги из зоны поражения.

— Тогда почему ты не просчитал путь? Нельзя бежать с охраняемым, если ты идешь не туда. Или идти прямо к угрозе!

Джоди учила их команду «прикрытию телом»: как заслонить собой клиента от атаки. Они весь день отрабатывали поведение: хватали сидевших, стоявших, идущих и бегущих начальников, прикрывали их с разных сторон — спереди, сзади, слева, справа и даже сверху. От постоянной практики О-О-С должно было стать для них инстинктом.

— Не важно, где опасность, вы должны сначала оценить ситуацию, а потом действовать, — напоминала Джоди. — Может, вам придется думать лишь доли секунд, но это все равно даст шанс выжить. Угроза — удар, нож, пуля или даже яйцо — ждет вашего ответа. И если нападение началось, вы прикрываете своего начальника, ставите себя между ним и угрозой. Например,…

Она схватила Марка, встала перед ним и крикнула:

— СТОЙ ЗА МНОЙ!

На это ушло меньше секунды, но это было эффективно.

— Вы должны управлять начальником физически и словесно, — объясняла она, все еще держа Марка за руку. — Потрясение от атаки может сработать не в вашу пользу. Начальник может застыть, может потерять голову. Что бы ни случилось, вы должны держать себя в руках, убедиться, что клиент вас слушается, — Джоди вытянула правую руку. — Оставляйте ведущую руку свободной, чтобы обороняться. И когда вы убегаете, не забывайте прикрывать телом. Как вы видели, как Коннор и Амир, убегая, упали в овечью лепешку, это не просто. Потому вам нужно тренироваться.

Она отпустила Коннора и попросила Коннора выступить вперед.

— Ударь Марка, — приказала она.

Марк был потрясен.

— Но он чемпион по кикбоксингу!

— А я твой телохранитель, — ответила Джоди, подмигивая.

Послушавшись, Коннор выбросил кулак в лицо Марка.

— ВНИЗ! — закричала Джоди, прыгая вперед и толкая боком Марка. Он отлетел в сторону на несколько метров. Но он уже не был в опасности нападения, Джоди могла сражаться. Она заблокировала удар и ударила в ответ, кулак замер у челюсти Коннора. — Видите, внезапным перемещением начальника можно сбить атакующего с толку, ведь он не будет знать, куда смотреть — на вас, новую угрозу, или свою изначальную цель.

Джоди опустила кулак и похлопала Коннора по плечу.

— Не забудь обороняться, — сказала она с улыбкой.

— А разве техника не опасна? — заметил Коннора, Марк потирал ушибленную ногу. — Можно ранить начальника.

— Когда ситуация угрожает жизни, эта техника может быть и агрессивной, — ответила Джоди. — Толчок, так я люблю ее называть, спасет вашего начальника от прямой атаки, от кулака, ножа или даже пули.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заложник - Крис Брэдфорд бесплатно.

Оставить комментарий