Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный пес Элчестера - Ольга Митюгина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 129

- Ты сказал: наша семья?.. - медленно проговорила она. - Неужели судьба подарила мне такую удачу, и ко мне пожаловал сам лорд Фрэнсис?.. Старший, законный сыночек... Второй Гирт...

Фрэнсис попятился.

Она наступала на него, оскалив острые зубки, чем-то похожие на щучьи, и внезапно на жертву волной накатило ощущение чего-то липкого и холодного, как гниющая тина, затхлого и склизкого... Это незримо изливалось из Эдгит, заполняя воздух вокруг.

Юношу замутило. Темный, глухой ужас поднимался в сердце, ужас от присутствия мерзкой, отвратительной твари, которая может к тебе прикоснуться!

Которая вознамерилась тебя сожрать!

В голове лихорадочно проносились сотни историй о привидениях, но ни одна из них не говорила о таких монстрах!

"А ведь Харальд был таким же! - полоснула догадка. - Иначе как же он сумел бы перегрызть горло своему противнику?.."

От догадки лучше не стало.

В нос ударил запах разлагающихся водорослей. Эдгит улыбалась...она словно пила его ужас, раскручивая вокруг себя черный водоворот страха и отвращения.

Фрэнсис тихо проскулил и, липкими от холодного пота руками, стиснул рукоять меча.

И черная пелена стала тоньше.

Не рассеялась, нет, но уже не давила так на волю и разум.

Эдгит яростно взвыла и лязгнула зубастой пастью, очутившейся вдруг совсем близко...

"Железо! - с яркостью отчаяния озарило Фрэнсиса. - Некоторая нечисть боится железа - человеческого металла, закаленного на чистом огне! А сила Эдгит... Эдгит ведь утопилась! Ее сила связана с водой..."

Юноша вытащил меч из ножон.

- Спрячь! - приказ хлестнул бешеной упругой плетью. - Убери! Ты надеешься отбиться от меня этой никчемной железкой?.. Дурак... Убери его, и твоя смерть будет относительно легкой, мальчик Фрэнки...

- Я рискну тебя не послушаться, - криво усмехнулся молодой человек, гигантским усилием воли заставив себя остановиться и поднять оружие.

Навстречу этой выжившей из ума нежити.

Она почему-то тоже остановилась.

- Да что ты мне сделаешь?.. - насмешливо швырнула Эдгит в лицо своему противнику. - Меня нельзя убить, ничтожество, я давно мертва!

- Разве мертвые женщины могут рожать детей?.. - с сарказмом поинтересовался юноша. Он уже понял, что меч заставляет призрак держаться на расстоянии.

- Такие, как я, могут многое! - неприятно рассмеялась девушка. - Да в моих детях только половина человеческого: от их дурных отцов! Знай мои крошки, на что способны, они бы правили миром!

- Ох, как же в тебе силен грех тщеславия! - насмешничал лорд Элчестер. Эдгит скрипнула зубами. - У твоих детей болотная тина вместо сердца!

- А ты недалек от истины, - согласно хмыкнула призрачная красавица. - А еще у них разум, чистый, как воды родников, и такой же холодный, такой же незамутненный глупыми привязанностями! И обаяние, как нежность самой воды в жаркий полдень, им нельзя не верить, их нельзя не любить, моих крошек... А ты, со своими дурацкими обвинениями, что ты делаешь в лесу, одетый, как бродяга?! Дику удалось получить твою долю?.. Я чувствовала это!..

- Он получил. Но сможет ли удержать?..

- Ты, ничтожный глупец, поганое семя Гирта, ты не уйдешь отсюда живым, даже не мечтай... - фыркнула взбешенная Эдгит. - Ты смеешь угрожать моему сыну...

- Леди Эдгит, а я в детстве так сочувствовал вам... - вдруг тихо и горько проговорил лорд Элчестерский. - А вы... С вами случилось самое худшее, что может случиться с душой человека на этой земле: пытаясь мстить злу, вы сами стали злом, его частью. Леди Эдгит, такой ли некогда вас любил Харальд?.. Он стал карающим мечом справедливости, он не изменял добру и своей любви к вам, а вы... Стремясь отомстить, вы изменили себе, вы потеряли даже свою чистоту, отдавая себя потомкам Гирта, как последняя продажная девка...

- Гирт забрал мою чистоту! - в бешенстве взвизгнула она. - Теперь пусть его выродки расхлебывают!..

- Насилие не способно убить невинность души. Ее можем убить лишь мы сами... Вы должны простить, леди Эдгит, и не мучить себя еще больше. Тем более, что род Гирта давно погиб...

- Лжец! - сухо отрезала она. - Трусливый лжец! Что ты, мальчишка, можешь знать о добре и зле, как ты смеешь выговаривать мне?.. Я убью тебя!

- Может, я и не смел бы, если бы из-за вашей несправедливой мести не страдала ни в чем не повинная девушка, моя возлюбленная, моя невеста. Она чиста, как голубка, добра и невинна... Такою же, верно, когда-то были и вы, прекрасная Эдгит. Чем перед вами виновна хотя бы эта девушка, что вы желаете ей той же судьбы, что забрала вашу жизнь?..

Эдгит низко и злобно засмеялась.

- Что ты можешь знать о том, какой я была? Я сама уже не помню! Меня не интересует твоя девка! Пусть... Пусть испытает то же, что и я! Будет знать, как клясться в любви отродью Гирта!

- А она жалела вас, Эдгит... - негромко произнес Фрэнсис, поднимая меч...

Она прыгнула к его горлу в тот момент, когда лезвие опускалось.

Меч синей огненной полосой прошел сквозь ее тело, зашипев, словно раскаленный металл, погруженный в ледяную воду.

На Фрэнсиса, не мигая, смотрели широко распахнутые глаза Эдгит которая призрачным облачком висела над травой, не касаясь земли, воздушная, как вечерний туман.

Ее милое личико - клыки куда-то исчезли - стало беспомощным, грустным, растерянным и одновременно каким-то рассерженным.

На Фрэнсиса смотрело настоящее привидение.

Ее голос эхом пролетел над озером, как перезвон далеких колоколов:

- Молись, чтобы второй раз не встретиться со мной, Фрэнсис, сын Эдмунда. Второй раз я не отпущу тебя...

Подул ветерок, и Эдгит пропала, рассеявшись, как сонный морок.

Лорд оглянулся, посмотрев на то место, где видел дом.

Там было пусто.

Лишь под кустами и невысокими деревьями можно было смутно угадать развалины дома - если знать, что он там некогда стоял...

Покачав головой, Фрэнсис отправился в дальнейший путь, раздумывая о страшной судьбе леди Эдгит.

Он не убил ее. Не освободил.

Просто разрушил ее материальную оболочку.

Надолго ли?

На день? Полдня? На час?..

Пожав плечами, лорд Элчестерский сунул меч в ножны и углубился в лес.

Глава VI

У норы лисицы всегда два выхода. У замка феодала должно быть не меньше.

У лисицы всегда есть тайный выход, припасенный на случай бегства. У замка феодала должно быть несколько...

Тот ход, которым бежал Фрэнсис, был известен всем в семье. Но был еще один ход, о котором знал только сам граф и его наследник, ход, сохранявшийся в глубокой тайне даже от других членов семьи - таким образом, лорд всегда мог быть уверен, что даже в самой безнадежной ситуации сумеет покинуть крепость и спасти своих людей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный пес Элчестера - Ольга Митюгина бесплатно.

Оставить комментарий