Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая ведьма, черные чары - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 161

— Готов, Дженкс? — спросила я и получила в ответ поток малоразборчивых проклятий. Что-то насчет моего кондиционера для волос и фейрийской блевотины.

Мы с Айви вышли одновременно. Со стуком дверцы на меня обрушился сыщицкий азарт. Стоя у машины, я всеми легкими вдохнула резкий, сухой воздух. Тучи над головой приобрели тот внушительный вид, который у них появляется перед самым снегопадом, и я чувствовала запах асфальта, белого от соли и такого сухого и холодного, что пальцы ощутили бы прикосновение к нему, как ожог.

Стуча каблуками, Айви обошла машину, и я вслед за ней прошла к маленькому домику. Хрустящий снежок во дворе был утоптан, но в углу восседал грустный снеговик фута в три ростом, с подтаявшим лицом и съехавшей на глаза шляпой. Шторы были отдернуты, и на снегу уже проявился желтый прямоугольник света. Красные и зеленые лампочки соседской иллюминации добавляли пейзажу странности, и доносился разговор тех двоих на углу. Поежившись, я выше подтянула сумку на плече.

Вышли еще соседи; я с омерзением заметила медленно подползающие от светофора фары микроавтобуса с антенной на крыше.

Уже, что ли, блин? Я бы предпочла побеседовать с соседями до того, как репортеры заставят их выдумывать сенсации вместо нормального изложения событий. Эдден наверняка опросил ближайших, но его люди не зададут те вопросы, на которые мне нужны ответы.

— К нам идут, — негромко сказала Айви, и я вслед за ее взглядом заметила вышедшую из боковой двери гаража тень.

— Привет! — крикнула я тонким голоском, чтобы сойти за безопасную. Угу, безопасную. — Нас Эдден попросил заехать. Мы из «Вампирских чар».

Попросил? Скорее мы его заставили согласиться, но к чему акцентировать?

Молодой полицейский зажег свет над дверью, глянул на нас с напускной суровостью.

— Ваши документы? — спросил он, но тут посмотрел внимательней. — Ой, — сказал он, засовывая блокнот под мышку. — Вы те самые ведьма с вампиршей.

Из-под моей шапки донеслось возмущенное:

— И насмерть замерзший пикси. Пошустрей можно, Рейч? У меня яйца отвалятся.

Я успела заменить гримасу натянутой улыбкой. Приятней было бы, если бы нас знали под официальным наименованием нашей компании, а не как «тех самых ведьму с вампиршей», но ладно. Эдден хотя бы их предупредил, что мы приедем. Может, этот коп и не будет слишком нам мешать. Я пыталась разобраться в его языке тела, но трудно было понять, дергается он из-за корпоративного к нам недоверия или просто от холода.

— «Вампирские чары», да. Мы приехали посмотреть, не замешаны ли тут внутриземельцы, — поторопилась я сказать, пока Айви не завампирилась вконец. Если она аурой надавит на него до зеленых соплей, лучше не станет — как бы занимательно это ни выглядело.

— Можно нам войти? — поинтересовалась Айви с легким налетом угрозы; Дженкс хохотнул.

— Разумеется. — Коп отметил что-то в блокноте. — Бахилы только наденьте, ладно?

Айви уже была на полпути к гаражу — сбилась с шага от его намека, что она не знает, как себя вести на месте преступления. Я с сомнением оглянулась на улицу. Репортеры уже там обосновались, окрестный народ слетался на их прожектор, как мотыльки на огонь.

— Э-э, Айви… — промямлила я.

Она остановилась, уже взявшись длинной, затянутой в перчатку рукой за открытую дверь.

— Хочешь пойти поговорить с соседями? — улыбнулась она половиной рта. Я кивнула. — Ты как, выдержишь, Дженкс?

— Ох, черт, — ругнулась я себе под нос. Совсем забыла.

— Переживу, — огрызнулся он. Я почувствовала шевеление в шапке: он устраивался поудобней. — Там внутри ничего не убежит, а я лучше людей послушаю. Сплетни, Айви — вот где бывает правда. Сплетни — в нашей работе главное.

В этом я не была уверена, но если он говорит, что выдержит, то лучше я узнаю их первые впечатления, а не вторичные, переосмысленные заявления, после того как у них будет возможность подумать.

Айви нахмурилась — наверняка из-за уверенности, что преступления раскрывают тщательным подбором улик, а не на основе туманных слухов и соображений. Но она, пожав плечами, шагнула за дверь, а я пошла на вечернюю улицу.

Торопливо шагая, я выбрала местечко на краю растущей толпы так, чтобы не попасть в камеру. У Дженкса слух вдвое лучше моего, и я потихоньку пробралась поближе к краснощекому типу в фетровом пальто, которого расспрашивал репортер. Эфир вряд ли прямой, поскольку шести еще нет, так что я, потолкавшись, встала еще ближе.

— Очень милые люди, — говорил тот тип, сверкая глазами от возбуждения. — Милые люди. Никогда бы не подумал, что они на такое способны. Очень тихо жили, замкнуто.

У меня брови пошли вверх, а Дженкс фыркнул. Очень похоже на внутриземельцев.

Но подросток сбоку от меня непочтительно хмыкнул, и Дженкс потянул меня за волосы. Пацан саркастически откомментировал приятелю: «Можно подумать, он их знает. Мужик — отморозок полный, а у бабы чердак не на месте».

— Да слышу, Дженкс, — шепнула я, чтобы он перестал дергать меня за волосы. Медленное тщательное следствие — это хорошо, но я их поймать хочу до того, как Солнце станет сверхновой.

Я с улыбкой повернулась: передо мной оказался пацан в черной вязаной шапочке с эмблемой «Хаулеров», и я, поощренная таким свидетельством симпатии к внутриземельцам, почувствовала необычайный прилив душевного родства. Он был без куртки, руки засунуты в карманы джинсов.

— Думаешь, она свихнулась? — спросила я, улыбкой включая в разговор и его приятеля.

— Знаю, — отрезал он и заерзал на месте. По виду, он еще школу не закончил, и я включила на полную сексапил доброй тетушки.

— Правда? — Я чуть не навалилась на него, когда толпа вокруг зашумела: репортер выискивал новую жертву. — Тебе тоже забавно, когда в камеру они одно говорят, а в пивнушке все выползает наружу?

Он осклабился, без сомнения решив, что я его посчитала старше, чем он есть. Из-под шапки донеслось восхищенное: «Давай, Рейч, жми на него!».

— Так ты их знаешь?

Я продела руку ему под локоть и потихоньку повела прочь от репортеров. Далеко я не пошла, чтобы не покидать наэлектризованной атмосферы, созданной репортерами, но встала так, чтобы камера, если вдруг повернется к нам, захватила только мою спину. Друг его с нами не пошел — принялся подпрыгивать, стараясь попасть в кадр. Он тоже был без куртки, и я подумала, что это нечестно — им всем тепло, а я уже задницу почти отморозила. Колдуны холод переносят хуже всех, не считая пикси, конечно.

— Ты не репортер, — сказал мальчишка, и я улыбнулась, обрадовавшись, что он сметливей, чем я думала.

— Я из «Вампирских чар». — Я пошарила в сумке и откопала слегка помятую карточку, которую ему и протянула. — Меня зовут Рэйчел. Рэйчел Морган.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая ведьма, черные чары - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Белая ведьма, черные чары - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий