Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь златовласой сирены. Книга 3 - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 97

— У тебя последний шанс — говори! — холодно произнёс Сольен.

— Нас наняли оглушить его и доставить в заброшенный склад на окраине. После этого мы должны были покинуть город.

— Кто заказчик?

— Не знаем.

— Лоран….

— Правда, не знаем! — закричал мужчина, тяжело дыша. — Он был в плаще с надвинутым капюшоном. Хорошо заплатил.

— Когда вас наняли?

— Вчера вечером. Мы сидели в «Деве».

— Тот ещё притон, — скривился Брайс.

— Он дал подробное описание и сказал поджидать у аптеки в центре. Дескать, клиент должен обязательно там появиться.

Я вздрогнула, так как действительно первым делом мы заехали туда, а потом уже стали колесить по городу.

— Во сколько вы встречаетесь с заказчиком? Он сказал нам ждать его там, и не позволять приходить ему в сознание, — кивок в мою сторону.

— Как вы планировали это делать? Бить его? — зарычал Сольен.

— Нет! Снотворное.

— Зачем он понадобился ему?

— Не знаю! Мы не задаём вопросов.

— Откуда знаешь про кинжал?

— Догадались, когда поняли, что парень немой. В городе все наслышаны, как этот сосунок семерых подрезал.

— Неужели не хватило ума отказаться от заказа? — ехидно спросил Сольен.

— Мы уже приняли задаток, — с некой профессиональной гордостью произнёс пленник, давая понять, что после этого они отступить не могли.

— Лоран, давай выйдем, — повернулся ко мне Сольен и я пошла на выход. В голове было пусто. Я даже предположить не могла, кому всё это понадобилось. Неужели некроманту?! Плащ и капюшон скрывающий лицо навевали мысли на него.

Мы вышли в коридор, и отошли от камеры, но наверх подниматься не стали.

— Лоран, лучше сдать его стражникам. Ладно бы они нас просто ограбить хотели, или убить, а тут всё серьёзнее. Своими силами мы не сможем устроить ловушку заказчику. По словам этого, он должен появиться, но неизвестно во сколько, а мы ограничены во времени. Взять же его надо, иначе он других наймёт. Ты же не хочешь получить по голове из-за угла в самый неожиданный момент, гуляя по городу?

Я согласилась с аргументами, но как же не хотелось это делать! Тем ни менее я утвердительно кивнула, смиряясь с неизбежным.

В этой части города стражников не жаловали, и Сольен отправил Брайса найти извозчика. Пока он отсутствовал, парни спеленали верёвкой пленника. Кажется, известие о том, что его собираются передать страже, он воспринял с облегчением.

Меня удивило, что когда мы выносили связанного пленника и грузили того в экипаж, никто не обратил на это внимания. Похоже, здесь никому не было дела до того, что творится у них под носом, и проявлять любопытство к чужим делам, было не принято.

* * *

— Так вы утверждаете, что они вас не заметили, так как вы были невидимы, — нудно повторил вопрос дознаватель.

— Да. Это так, — ответил Сольен.

— А не могли бы вы продемонстрировать, как вам это удалось?

Сольен посмотрел на меня, а я лишь развела руками. Дознаватель мне не нравился и я ни в какую не хотела демонстрировать перед ним свои способности.

— К сожалению, действие амулета закончилось, — ответил Сольен.

— А где сам амулет? — бросил он на нас хитрый взгляд, как будто желая уличить во лжи.

При этих словах я отдала Гае мысленный приказ превратиться в татуировку и не светиться. Ещё не хватало, чтобы он её снять попробовал. Ясное дело, что не получится, но нас ещё и в нападении на представителя власти обвинят. Кинжал у меня отобрали, и он лежал на столе, перед дознавателем. Я бы могла позвать его обратно, но пока предпочла этого не делать.

Я-то наивная думала, что мы привезём пленника, и стражники тут же бросятся готовить ловушку заказчику, да не тут-то было. Вместо этого нам учинили форменный допрос, как будто это не на нас, а мы напали. Да ещё принесли протокол допроса задержанного. Этот скользкий тип утверждал, что гулял, никого не трогал, а мы на него набросились и угрожали ножом. Вот ему и пришлось наговорить нам с три короба, иначе мы бы ему не поверили, что он просто проходил мимо и прирезали бы. Дескать, Сольен ему этим угрожал.

Вся его вина, по его словам, заключалась в том, что он вышел по ветру сходить. Меня он не видел, это я себе что-то там напридумывала о слежке. Когда же он покинул таверну и спокойно шёл по своим делам, то не успел до угла улицы дойти, как мы на него набросились и стали нести бред, что он за нами следит. Задержанный утверждал, что был один и требовал наказать нас за произвол.

Сольен посмотрел на меня ещё раз и ответил:

— После того, как он себя исчерпал, амулет прекратил своё существование.

— Странно, и почему я ничего не слышал о таких амулетах? — насмешливо произнёс дознаватель. — А как он выглядел? Опишите.

— Господин следователь, мы будем амулет описывать, или вы всё же проверите наши слова и предпримите хоть какие-то действия по задержанию заказчика нападения?! — не сдержался оборотень.

— Смените тон! На данный момент все факты указывают на то, что это вы напали. Вы же согласны с тем, что господин Бижен вас и пальцем не тронул? Сами признались, что заподозрили его в слежке, напали и связали. Угрожали кинжалом. Ничего удивительного, что он вам сказки рассказал про мифического заказчика. А вот в ваши россказни я не верю. Один рассказ об амулете невидимости чего стоит! Да будь такие, у нас бы столько преступлений было…

— Адепт Лоран является подопечным принца. И не в вашей компетенции иметь все сведения об артефактах, что находятся в распоряжении королевской семьи! — отчеканил Сольен, выведенный из себя. — Будьте уверены, что о вашем бездействии будет доложено на самый верх!

— Вы ещё имеете наглость мне угрожать?! — изумился дознаватель. — Самоуверенный молокосос! Вас не мешает научить хорошим манерам. Из-за таких, как вы ни за что пострадал достойный человек!

— Это вы мерзавца, что мы притащили, назвали достойным?! — изумился оборотень.

— Этот тоже пострадал из-за мнимых страхов вашего молчаливого дружка.

— Тогда о ком речь? Неужели о некроманте, что находится в бегах?!

— Таким молокососам, привыкшим к вседозволенности не понять, каково это, когда достойный человек вынужден спасаться всего лишь из-за того, что адепты забыли об уважении к преподавателю и посчитали себя вправе поднять на него руку! Позор!

— Вы понимаете, что говорите сейчас о государственном преступнике? — осторожно уточнил Сольен, поняв, что никакой помощи мы здесь не дождёмся.

— А по чьей вине он им стал? — зло спросил мужчина, бросив на меня обвиняющий взгляд.

Я смотрела него и видела перед собой служаку. Наверное, он дружил с некромантом и уважал его. Они же должны были сталкиваться по работе. Я постаралась взглянуть на ситуацию с его стороны. Всё произошедшее с тем он считал несправедливостью. Я для него была протеже принца, охамевшая от своего особого статуса настолько, что посмела поднять руку на преподавателя. Меня не наказали, а за то, что некромант решил сам призвать меня к порядку, его же объявили преступником, вынуждая бежать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь златовласой сирены. Книга 3 - Франциска Вудворт бесплатно.
Похожие на Песнь златовласой сирены. Книга 3 - Франциска Вудворт книги

Оставить комментарий