своих, между прочим, выражается так: «Просветятся телеса им (праведникам) яко
солнце, по добродетели их», — или: «Везиде бо нам от гроба
праведное солнце Христос». Калайдович. Пам. XII в. 21, 101.
472
Preller. Röm. Myth. I. 312, пр. 2.
473
Древ. пер. ист. слав. II, 227–228.
474
Preller. Gr. Myth. I, 110. — Его же: Röm. Myth. I, 237.
475
Караџић. Срн. н. п. I, 156. — Вpучий (Волынской губ.) — название одного из древнейших городов русских, известного также под именами: Вручев и Овруч. Карамзин. Ист. Гос. Рос. см. Указат. имен геогр. 369, также III, прим. 74.
476
Preller. Röm. Myth. I, 267–268, 270.
477
Калайдович. Пам. XII в. 48.
478
Срезневский. Об обож. солн. 45–46. — Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу I, 605.
479
Петранович. Срн. н. п. Боен. I, 41–42, 45–46.
480
Караџић. Срн. н. п. I, 117.
481
Там же. I, 115; ср. также 116. — Крек (Einl. in d. sl. Lit. 201) доказывает, что в данном случае бајати означает светить, а не творить чары, как слово это понимается в новейшее время. — Ср. об этой же песне: Потебня. О миф. знач. м.обр. 16 и сл.
482
Valvasor. D. Ehre d. Herz. Crain. VII, 382; XII, 87.
483
Jungmann. Slown. n, 571, 793. — Длугош, а за ним Бельский и др. называют верховного бога древних Поляков, соответствующего Юпитеру, именем Jessа. То же имя встречаем у Прокоша, в числе второстепенных богов (См. выше стр. 22). — Польские летописцы, без сомнения, принимали leccy за Юпитера, в смысле бога света, каковым признавался у римлян «светящий Юпитер» — Jupiter lucetius, Diespiter, Другими словами ясный, светлый, белый Юпитер или Белбог, т. е. Солнечный бог, слившийся с образом верховного небесного бога.
484
Hoffmann. Enc. d. Erdk. 1139, 1140, 1154, 1155. — Головацкий. Геогр. слов. 112, 370. — Sabljar. Miestop. rjecn. 157, 158, 161. — Masselin. Diet. univ. d. Geogr. 661, 668. — Baedecker. Sudbaiern etc. 362.
485
Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу I, 605, 606.
486
У скифов солнце представлялось светлым конем, который быстро пробегает небесные пространства, разливая из своих глаз, ноздрей, с блестящей гривы и такого же хвоста, свет и тепло. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу I, 607. — Римские монеты с изображением головы Марса на обороте иногда представляют конскую голову или скачущего коня. Montfancon. L'ant. Expl. I. PI. LXVII, 7, 8. — В честь Марса, в Риме, на октябрьском годовом празднестве, приносился в жертву конь, одержавший победу по бегу на Марсовом поле. Preller. Röm. Myth. I, 366.
487
Beyer. Die Hauptgotth. d. Westwend. 160.
488
Jagič. Myth. Skizz. I, 412,-Krek. Einl. in d. Sl. Lit. 105, пр. 2.
489
Chron. VI, 17. — Богу солнца, как указано было раньше, не только у азиатских ариев, но и у греков, посвящены были кони именно белой масти. Ему же у пелазгов и греков посвящались и кабаны: так, напр., Агамемнон и Ахиллес, при заключении примирения, принесли в жертву кабана в честь Зевса и Гелиоса (Ил. XIX, 196 и сл.); Павсаний упоминает о зубах кабана, хранившихся в храме Аполлона, также о жертвоприношении кабана Аполлону, — оба случая в Аркадии, древнем местопребывании пелазгов (VIII, 24, 38). Включение кабана в культ бога солнца, вероятно, связано с древним иранским преданием о страшном кабане, в образе которого божественный герой Верефрагна, победитель злого духа Верефры, открывал проезд бога солнца. Митры.
490
Preller. Röm. Myth. I, 269–270.
491
Virglllus. Aen. XI, 785 и сл.
492
Strabo. V, 226.
493
Preller. Gr. Myth. I, 136 и сл.
494
Preller. Röm. Myth.? 147 и сл.
495
Древлянский. Белорусские народные предания 93–94.
496
Метлинский. Н. юж. — русс. п. 294.
497
Яз. богосл. 23–24. — Сходный взгляд на огонь встречаем и у латышей. Вспомним молитву, обращенную к Габиаугию, богу овинного огня, которого молили об урожае, которого просили благословить, между прочим, скот и хлеба (стр. 117). Огонь и солнце отождествляются у латышей и в загадках, напр.: «Есть озеро коробка, вокруг него солнце ходит» (= котел в огне); «на конце палки солнце всходит» (= огонь при лучине); «под дубом солнце восходит» или «солнце вокруг моря бегает» (= огонь под котлом, огонь около котла) и т. п. Мат. для этн. Лат. 66, 91, 100.
498
Masselin. Diet. gen. d. geogr. См. сл.: «Aeolae insulae».
499
Grassmann. D. ital. Gottern. 164, 167.
500
Sabljar. Miestop. Riecn. 368, 485. — Головацкий. Геогр. слов. 227. — Hoffmann. Enc. d. Erdk. 2242, 2519. — Masselin. Diet. gen. d. géogr. II, 603, 814. — Krek. Einl. in d. si. Lit. 100, пр. 3. — Семенов. Геогр. стат. слов. См. соответственные названия.
501
Krek. Einl. in d. si. Lit. 100, пр. 3.
502
Приводимые мною здесь и ниже географические названия взяты из вышепоименованных географических словарей. См. соответствующие названия. — Не происходит ли и имя лужицких сербов или сорбов, которые в старинных памятниках называются, между прочим: Sorabi, Sorbii, Sworbii (Scr. rer. Lusat. II, 251), от того же корня sor, swor, (svar)?
503
Jagič. Myth. Skizz. I, 414.
504
См., кроме назв. геогр. слов.,