Рейтинговые книги
Читем онлайн Башня Измены - Дженнифер Фаллон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 128

Кто-то снова застонал, и Адрина оставила на время свои переживания. Кто бы это мог быть? Она осторожно села и потихоньку поползла туда, откуда раздался стон. В дальнем конце палатки лежала молодая женщина с коротко остриженными рыжими волосами, одетая в кожаную амазонку. На шее у нее был серебряный обруч, покрытый запекшейся кровью.

— Р'шейл?

Это действительно была она, но совсем не такая, какой представляла ее себе Адрина. Эта девушка была моложе и совсем не походила на ту несравненную красавицу, о которой рассказывал Дамиан. «И о чем прикажете разговаривать с этой легендарной харшини, что зовется дитя демона?»

— Я Адрина, — сообщила принцесса, не придумав ничего другого. Р'шейл недоуменно посмотрела на нее.

— У нас есть общие друзья, — добавила Адрина, не зная, о чем говорить. — Тарджа Тенраган.

«Я говорю, как леди Честити».

При имени Тарджи дитя демона моргнуло, и это все, чего Адрина от нее добилась.

— Р'шейл!

Она тряхнула ее за плечо, сначала тихонько, потом сильнее, но результата не последовало. Глаза Р'шейл были широко открыты, но совершенно бездумны. Адрина пожала плечами и немедленно пожалела об этом: рана дала о себе знать острой болью. К тому же бессмысленно разговаривать с тем, кто тебя совсем не слушает. Брэк что-то говорил об этом. Будто Р'шейл так ушла в себя, что почти впала в кому.

— Ладно, надеюсь, ты не останешься там надолго, — раздраженно произнесла Адрина. — Потому что сейчас нас может спасти только чудо. Так что, если ты не против, послушай моего совета: что бы там ни было, приходи-ка ты в себя, милая. Здесь ты кой-кому очень нужна.

Сделав такое внушение, Адрина села на корточки и принялась ждать, когда за ней придут.

Глава 64

«Здесь ты кой-кому очень нужна».

Эти слова проникли сквозь страдания Р'шейл. Она не знала, кто их произнес, но они наполнили эхом пустоту.

«Предупреждаю тебя, дитя демона: если не любовь, то страх заставит тебя прийти ко мне. Но так или иначе ты придешь».

Память о муке была так свежа, что Р'шейл не решилась спорить.

Но если с Хафистой нельзя тягаться, то от него можно убежать.

«Здесь ты кой-кому очень нужна».

Р'шейл уцепилась за эту мысль и с помощью всей своей оставшейся силы стала подбираться назад к здравости рассудка.

Внезапно она как будто пришла в себя. Оглядевшись по сторонам, она увидела полотняные стенки палатки и ощутила под собой твердую и холодную землю. Потом повернула голову. Движение тотчас отозвалось болью. В поле зрения Р'шейл появился квадрат яркого света. На мгновение его заслонил мужской силуэт, потом еще один и еще. Защитники! Впрочем, теперь это решительно ничего не значило. Теперь защитники были врагами.

Кто-то схватил ее и поднял на ноги — так же, как другую пленницу, которую Р'шейл толком так и не рассмотрела. Не успела она и глазом моргнуть, как обеих вытолкали из палатки и повели через весь лагерь к обиталищу лорда Терболта. Там их уже поджидали сам лорд Терболт и молодой шатен с недобрым взглядом. В углу сидел кариенский мальчик, который когда-то был пленником в лагере защитников. Как он попал сюда, Р'шейл понятия не имела.

Терболт качнул головой:

— Приветствую вас, ваше высочество.

«Высочество?» — удивилась Р'шейл и, стараясь не шевелить шеей, стала краем глаза разглядывать свою спутницу.

Невысокая, смуглая, женщина была чудо как хороша. Даже лохмотья и затрапезный вид не могли скрыть необыкновенной красоты. «Чужестранка, — подумала Р'шейл. — Определенно не из Медалона, да и в Кариене вряд ли могла уродиться такая зеленоглазая. Скорей всего, фардоннка».

— А это, должно быть, дитя демона? — скептически молвил молодой человек. — И ничего особенного.

— Помню, я тоже так подумала, когда впервые увидела тебя, Кретин, — произнесла женщина ядовито.

Молодой человек вскочил на ноги.

— А тебя не спрашивали, шлюха!

Р'шейл с трудом балансировала на грани сознания. Ссора между сердитым кариенцем и красивой фардоннкой помогала удержаться на краю. Наблюдая за перепалкой незнакомцев, она старалась не слушать Хафисту, звавшего назад, в пустоту. Возврата оттуда не было — это она знала твердо.

— Не смей говорить со мной таким тоном! — заявила фардоннка. — Когда мой отец узнает…

— О чем, Адрина? О твоем предательстве или о хитрианском любовнике?

Так это Адрина. Подружка Дамиана. Та самая, что так пикантно одевается. Р'шейл с трудом сдержала улыбку. А молодой повеса, стало быть, принц Кратин. А кто же хитрианский любовник? Даже в своем нынешнем состоянии Р'шейл легко догадалась, кто это был.

— Какой еще любовник? — фыркнула Адрина. — Ты хочешь, чтобы меня побили камнями? И уже сочинил себе в оправдание какую-нибудь трогательную историю? Никто тебе не поверит, Кретин. Я верная и послушная жена. Это ты не способен выполнять свой супружеский долг.

Кратин холодно улыбнулся.

— У меня есть свидетель, Адрина.

Взгляд Р'шейл упал на кариенского мальчишку. Тот испуганно вжал голову в плечи. Похоже, сейчас он был готов сквозь землю провалиться. Адрина тоже глянула на парнишку и усмехнулась.

— Этот, что ли? Сначала с врагами якшался, теперь, значит, к тебе переметнулся. Он же не верит во Всевышнего. Он поклоняется Дэйсендарану, богу воров. Дэйс мне сам об этом говорил.

— Других богов нет, — отрезал Кратин.

«Ага, значит, я тебе не нужна», — подумала Р'шейл. Терболт уставился на мальчишку, и тот съежился под свирепым взглядом.

— Это правда, мальчик? Ты поклоняешься ложному богу?

— Нет! — крикнул Майкл. — Я верен Всевышнему.

— А Дэйс мне совсем другое говорил, — не унималась Адрина.

— Дэйс? — Парнишка смешался. — Но он же вор.

— Так ты его знаешь? — спросил Терболт.

— Да, но…

Кратин схватил Майкла за плечи и яростно встряхнул.

— Это правда? Ты шпион бога воров?

— И не совестно тебе с ребенком воевать, Кретин?

Принц отшвырнул мальчишку и, подскочив к Адрине, дал ей пощечину:

— Заткнись!

Адрина отшатнулась, но тут же выпрямилась и, утерев кровь с разбитой губы, злобно сверкнула глазами:

— Что, не вышло по-твоему, Кретин? А у тебя какой был план на мой счет? Догнать, убить и свалить все это на хитрианцев? Только защитники нашли меня первыми, и ты взялся за план номер два, верно? Собираешься обвинить меня в супружеской измене и отдать толпе на растерзание. Но твой главный свидетель не может давать показания. Он не только поклоняется Дэйсендарану! Он с ним дружит! И что же ты теперь будешь делать?

Кратин ударил ее снова. Адрина покачнулась и глянула на Р'шейл:

— Эй ты, дитя демона! Если ты собираешься сделать что-нибудь полезное, то сейчас самое подходящее время!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башня Измены - Дженнифер Фаллон бесплатно.

Оставить комментарий