И она действительно плюнула в сторону Синклера Фиста. Тот не стал отклоняться, только направил на нее дуло своего бластера.
Что-то в ее облике заставило дрогнуть руку… Что-то. Какое-то странное навязчивое чувство… Странное чувство. Ему показалось, что он узнал в ней… узнал…
Не может быть!!!
— Господи, — спокойным голосом вмешалась Или. — Неужели эта женщина является профессиональной убийцей?
Синклер не мог оторвать взгляда от этих янтарных глаз. Он отчаянно вызывал в памяти разбухшее, полуразложившееся тело бедняжки Гретты, но оно уже не вспоминалось. — Ну так что? — хрипло спросил он.
— Она убила вашу возлюбленную, насколько я поняла? — Или говорила настолько равнодушно, что, казалось, будто она имеет в виду предметы неодушевленные.
— Д-да. Она… Она… — Его лицо исказилось от напряжения, но фразу закончить он так и не смог.
— Смерть это… Слишком быстро, — заметила Или все так же спокойно и рассудительно. — Иногда она является избавлением от врагов. Избавлением от нашего гнева. Бластер — такое оружие, с помощью которого невозможно практически заставить казнимого вкусить достаточные страдания.
Сердце Синклера словно упало в кадку со льдом. Он продолжал неподвижно смотреть на приговоренную и целиться в нее из своего бластера.
— Могу я предложить альтернативу? — мягко сказала Или.
— Что? — хрипло переспросил Синклер, бросив наконец короткий, но тяжелый взгляд на министра.
Бластер дрогнул в его руке.
— Вам ведь хочется узнать о месторасположении Макарты, не так ли?
— Да. Она ничего не скажет. Мы применяли к ней даже пытку. Электрический шок. Воздействие на болевые рецепторы. Она молчит.
— Синклер, — задумчиво продолжала Или. — Я могу не просто заставить ее говорить, но и говорить с величайшей охотой. Я слышала о том, что Арта Фера сильно переживала то, что своими собственными руками, в сущности, убила возлюбленного и все дело тарганских мятежников.
— Она сделала это.
Синклер рассматривал Арту, прищурясь. Он помнил ее животный крик, когда Бутла Рет умер. И перед глазами возникло выражение лица его матери. Почему он это связывает? Тот факт, что она является наемной убийцей Седди напоминает ему о матери?.
— Поставь себя на ее место, Синклер, — спокойно сказала Или, в глазах ее плясали огоньки. — Представь себе, прожить свою жизнь, зная, что ты предал свое дело. Она бы поняла ваше горе, Синклер. Есть справедливость в возмездии.
— Ты можешь заставить ее говорить? — Дать мне ключ к Седди? — Или рассмеялась.
— Министром внутренней безопасности не становятся без определенных умений. Синклер, я могу заставить ее запеть, и она будет понимать каждое слово, которое произнесет. Она возненавидит себя и все же, в то же самое время, будет не в состоянии ничего поделать.
— Ты не можешь ничего сделать, риганская сука! — закричала Арта, делая шаг вперед. — Я презираю тебя так же, как и этого риганского мерзавца! — Она посмотрела на Синклера с едким презрением. — Или у тебя нет мужества… у такого слизняка, как ты?
Проклятие, увидев ее при свете, он был уверен, что знал ее. Где? Как? И знакомство имело оттенок не враждебности, а безопасности и… любви? Синклер опустил бластер под влиянием смутивших его эмоций. — Очень хорошо, министр, она ваша. Давайте послушаем, как птичка запоет.
Глаза Или сверкнули торжеством.
— Мак Рудер? Мхитшал! Будьте так добры, отведите заключенную в мой ЛС.
— Лучше оглушите ее, — сказал Синклер. — Она опасна.
Он вздрогнул, когда парализатор коснулся тела Арты. Она оцепенела, задергалась и вяло шлепнулась на мостовую. Мак и Мхитшал легко подняли ее и понесли. Глаза Фера остекленели, язык наполовину свисал изо рта.
Синклер сопровождал Или, но он был погружен в свои мысли. Почему он колебался? Ему следовало застрелить Фера. Что с ним случилось? Повлияла ли скорбь о Гретте на его способность мыслить?
— У тебя ужасное лицо, — убедительно сказала Или. — Я сочувствую твоей утрате. Почему ты не расскажешь мне о Гретте, о том, что ты чувствуешь.
Синклер взглянул на нее уголком глаза.
«Как она сделала это? Освоила задушевный тон доверенного лица? Берегись, Синклер, по-своему. Или Такка так же опасна, как Арта Фера».
— Не говорите со мной таким тоном, министр. Я не являюсь одним из ваших подданных.
Она посмотрела в сторону, кривая улыбка замерла на ее пухлых губах.
— Я сожалею и полагаю, что старые привычки трудно умирают. Я бы хотела знать больше о Седди, поскольку кажется, что оба, Тибальт и я, недооценили их. — Она сделала паузу. — И я бы хотела поближе познакомиться с тобой.
Синклер внимательно рассмотрел ее, оценив изящное лицо и то, что ее бледная кожа казалась нежной при солнечном свете. Ее красивые черные волосы блестели. В этот день она была одета в плотно облегавший черный костюм. Она шла, чувственно покачивая бедрами. Но ему мерещился голос Гретты, предупреждавший его:
— Смотри, Синк!
— Что ты знала до сих пор? — спросил он нейтрально.
— Наемная убийца Седди убила Гретту Артина — ту женщину, которую ты любил. Ты обнаружил ее труп и с трудом удержался от убийства Фера. Ты пытал ее, чтобы получить информацию о Седди, но безрезультатно.
— Да, — сказал он холодно. — Это и есть, по существу, вся история. Позволь мне сообщить тебе факт, которого ты не знаешь. Гретта пошла увидеться с ней, чтобы утешить ее после смерти Бутлы Рета… и, возможно, заслужить ее доверие, чтобы получить информацию о местоположении Макарты. Я смотрел видеозапись. Гретта приказала, чтобы Фера привели в комнату для допросов. Они разговаривали некоторое время. Гретта… — Он крепко сжал челюсти до боли. — Гретта пыталась вызвать дружеское расположение Арты. Затем раздался сигнал тревоги. Дивизионы Райсты спускались на парашютах по всей планете. Гретта приказала часовым вернуться в свои части. Фера ждала до тех пор, пока Гретта не нажала на код охраняемой двери, затем она бросилась на нее.
Синклер заскрежетал зубами.
— Гретта была немного сильнее, чем Фера предполагала. Ей удалось закрыть дверь, и началась драка.
— И ты видел ее конец.
— Я видел ее конец. И что-то внутри меня умерло. Вместе с моей Греттой.
Или резко отдала приказ по рации, и рампа ее ЛС опустилась. Синклер последовал за Маком.
Фера была брошена на койку ускорения. Мак надежно связал ей ноги и руки и отступил назад, не сводя с Или недоверчивых глаз.
Министр достала маленькую сумку из своего шкафчика. Она вставила ампулу в инъектор и улыбнулась сверху вниз отчаянным глазам Арты Фера.
— Сейчас, дорогая женщина, ты расскажешь нам все, что ты знаешь.
— Я вижу тебя в Прогнившем Аду сначала, ты… — Фера вскрикнула, когда Или вонзила шприц ей в шею, а затем выпрямилась и положила шприц в свою сумку.
— Так быстрее дойдет до мозга. — Она указала на расслабленное лицо Фера. — Видите, уже начинает действовать. — Или повернулась к небольшому автомату. — Стассы? Кофе? Шоколад? Боюсь, выбор тут невелик. — Она раздала чашки. — Садитесь, джентльмены. Видеомагнитофоны работают и, может быть, потребуется некоторое время, чтобы выжать из нее все. — Или улыбнулась Синклеру и торжествующе изогнула бровь дугой. — Мы будем знать о Седди все, что знает твоя Арта Фера.
— Док двенадцать, отсек шесть, — громко сказал женский голос.
Контейнер развернуло, и Стаффа выглянул в то отверстие, которое он когда-то прорубил. Теперь вместо того, чтобы истекать кровью, глядя в него, он следил за их продвижением на космодроме в Каспе.
— Разве не кажется, что наши дела вышли из-под контроля, — бормотал он, пока Кайлла ждала в темноте. — Тех солдат, которых я вижу, немного, и они находятся далеко. Большинство из них, кажется, в хороших отношениях с портовыми рабочими.
Над ними завыл портальный кран, заставляя вибрировать толстый сиалон.
— Боже, как я рада выбраться отсюда, — прошептала Кайлла.
Темнота сгустилась. После последней перемены направления в отверстие уже почти ничего не было видно. Их опустили с глухим ударом. Огромный портальный кран заревел на большой скорости, отъезжая назад по рельсам.
Тишина.
Стаффа, напрягая зрение, наблюдал, как две большие двери склада начали двигаться, сужая солнечный свет до тех пор, пока не захлопнулись с лязгом в темноте. Огни продолжали вспыхивать.
— Ладно, люди, — громко сказал какой-то мужчина, — давайте посмотрим, что мы имеем.
Сиалоновые стены задрожали, когда резцы пробили балки, которые держали ящик. Полоска света открылась над головой Стаффы. Он присел и вытащил свой бластер, когда стена опустилась. Чрево проломили; он щурясь встал.
Мужчины и женщины с мрачными лицами одетые в желтые или красновато-коричневые мантии, стоя полукругом, наблюдали за ним. Затем вперед выступил старик.
Старый? Нет, в самом деле, слово «древний» лучше описывало его тонкое, как тростник тело, утонувшее в мантии. Его лысая голова блестела, как бледный шар. Однако глаза сияли живой силой, которая противоречила его возрасту и тревоге в чертах лица. Он сутулясь сжимал и разжимал ладони, держа руки перед собой в невыразительном жесте.