24
Имеется ввиду специальный патрон СП-4. ТТХ: Калибр — 7,62 мм. Начальная скорость пули — 200 м/с. Масса патрона — 23 гр. Масса пули — 10 гр. Длина патрона — 42 мм. Длина экстрактируемой гильзы — 41 мм. Максимальное давление — 3000 кгс/см2. Импульс — 0,2 кгс/с.
25
Лис по-испански звучит как El zorro. В Советском Союзе был очень популярен французкий одноимённый фильм с А. Делоном в главной роли. Мститель-аристократ в полумаске очень не вяжется с простоватым обликом Клименко, что и вызывает смех товарищей.
26
Фраза принятая на Востоке выкликаемая ночными сторожами в средние века. Сторож ходил по городу с деревянной колотушкой. чтобы криком отпугнуть ночных воров. Он повторял одну и туже фразу: «В городе всё спокойно». В СССР выражение получило распространение после выхода на экран фильма «Волшебная лампа Алладина», где местом действия был город Багдад, а сам клич очень забавно был зарифмован в песню. Выражение с тех пор стало нарицательным.
27
ПКМ — Единый пулемёт поддержки системы Калашникова. ТТХ: Калибр- 7.62х54R. Вес — 7.5 кг. Длина — 1160 мм. Питание — наборная нерассыпная лента с замкнутым звеном в коробе, ёмкостью на 100 патронов. Ствол — быстросменный, прицел открытый, есть возможность установки ночных прицелов.
28
НП — наблюдательный пункт.
29
Егор говорит о советском противотанковом реактивном 40-мм гранатомёте РПГ-7.
30
М60 — в данном случае имеется ввиду модификация данного пулемёта для сил специальных операций SOCOM — М60Е4 в его укороченном т/н «штурмовом» варианте. ТТХ: Калибр — 7.62х51 мм НАТО. Вес — 9.9 кг. Длина — 965 мм. Темп стрельбы — 550 выстр/мин. Питание — наборная лента ёмкостью 100–200 паронов. В настоящее время снят с вооружения.
31
Егор имеет ввиду американскую оборонительную гранату М61, обращение с которой идентично советским Ф-1 и РГД-5.Корпус гранаты из тонкого металла. Внутри вокруг корпуса намотана проволока, которая и является основным осколкообразователем. Общая масса гранаты 453.6 грамма. Масса заряда ВВ 141.8 грамма (пластичное композиционное взрывчатое вещество типа «В» — аналог советского «пластита-4» (ПВВ-4)). Радиус сплошного поражения осколками 5 метров, реальный радиус возможного поражения до 35 метров.
32
Около шестидесяти км/ч.
33
Эм-Ай-Ти: Масачьюсетский Технологический Институт.
34
Сагитар-капитан. Капитан артиллерии, командир батареи в армии Конфедерации Семи городов.
35
Фонет — общепринятый язык общения на Гелионе, имеет схожие черты с земными мёртвыми языками, в основном — древнегреческим и латынью.
36
Аксон — комуникационный биочип производимый в разных частях материка Солари на планете Гелион. Вживляется так же с целью получения контроля над поведением человека. Разные модификации используются в армии, полиции пенитенциаронй системе.
37
Элисий — название второго, обитаемого, континента планеты Гелион. Всего их два: собственно Элисий и недоступный для исследования со времён войн Передела — континент Ма.
38
Малая фаланга — Основная боевая единица сухопутных войск Гелиона. Эквивалентна по численности пехотному взводу и насчитывает тридцать воинов. Гипасписты — тяжёлая пехота, по оснащению близкая к мотострелковым частям, но круг выполняемых задач гораздо шире. Гипасписты служат всю жизнь, набираются из среды военнослужащих со сроком выслуги не менее пяти лет.
39
«Скорпион 250А» — самоходная автоматическая 250-мм осадно-штурмовая гаубица. Экипаж три человека. В батарее от четырёх до семи орудий.
40
Пельтасты — общее название лёгкой пехоты. Обычно это линейные части, костяк любой армии Гелиона. Набирается из среды призванных на обязательную для всех граждан Конфедерации и большинства независимых городов-государств, действительную службу.
41
Хартия Согласия — рамочный договор о торговле и взаимопомощи между семью городами Юго-запада Элисия. Конституция Семиградья.
42
Хронос — бог времени. Одно из трёх наиболее почитаемых в Семиградье божеств. Служители этого бога носят тёмно-бордовые или ярко-кроасные тоги, лица жрецов всегда скрыты масками, согласно первому обету послушания, они не имеют права показывать свои лица вне стен храмов божества.
43
Таксиарх-прелат. Специальный чин военных формирований воинов храма. Таксиарх-прелату подчинены все вооружённые силы духовных курий-охранителей божественного пантеона. Звание соответствует армейскому чину полного стратиг-генерала или адмирала флота.
44
Дельфийский Оракул — Артефакт времён войн Передела. Живое существо, гуманоид в резервуаре заполненном питательной жидкостью. Был обнаружен около пяти тысяч лет назад, через шестьдесят лет после окончания последних войн Передела. С тех пор является главным прогностом обитаемого материка Элисий и объектом поклонения и паломничества большинства жителей Элисия.
45
Гея — старинное, общепринятое на Гелионе название Земли.
46
«Янус» — александрийский разведывательный департамент.
47
Синтеты — киборги, вымирающая раса. Нашедшая пристанище и покровительство под рукой царя Тавриды — Митридата Эвксинского, после окончания войн Передела. В замен, они принесли ему клятву вечной верности, подарили царю возможность спастись от неизлечимой болезни кожи. А также составили костяк его армии, не уступающей по силе армиям Военной диктатуры Аргоса и войску империи Ра. После получения кибернетического протеза, Митридат приказал именовать себя Бессмертным и казнил, объявляя личным врагом всякого, кто усомниться.
48
Табула — персональный коммуникатор.
49
Персоналии — все средства и доходы государственных чиновников в т. ч. военнноослужащих и сотрудников аппарата милиции и спец. служб, зачисляются на персональный единый счёт. Перосоналии доступны для проверки органами контроля в любой момент, дабы избежать элементов коррупции среди гос. служащих. Другие счета сотрудникам госструктур, армии, милиции, органов юстиции, судов и проч. структур гос. подчинения иметь запрещается и карается смертью, а также конфискацией имущества. Система действует только в пределах Конфедерации Семи городов и Диктатуры Аргоса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});