293
Книга вышла с иллюстрациями Г. Брока.
294
Датируется по фразе: «Вчера я захотел осмотреть в Коджорах детский дом» и по записи в дневнике о событиях, произошедших 2 сентября 1933 г.: «Потом появилась машина Наркома Бедии <…> на машине того же наркома, управляемой шофером Жорой, побывал в знаменитых Коджорах, где видел идеальный детский комбинат, созданный Груз. Наркомпросом для беспризорных детей. Коджоры высоко над Тифлисом — природа там прохладная — вроде подмосковной <…> Там раскинуты на большом пространстве дома детского комбината <…> Их директор Дмитрий Дудучава — молчаливый человек, по-видимому очень преданный делу, давал нам объяснения: у них 50 га земли, 60 коров, 100 свиней. Все учителя живут тут же. В Коджорский комбинат входит также и педтехникум. Все было очень интересно, но чуть я вошел во вкус — появился стол, уставленный яствами, и начались бесконечные тосты» (Чуковский К. И. Дневник. 1930–1969. М., 1994. С. 81).
295
Бедия Эрнест (Ермолай) Александрович (1890–1938), нарком просвещения Абхазской АССР.
296
Табидзе Тициан Юстинович (1895–1937), грузинский поэт.
297
Яшвили Паоло (Павел Джибраэлович) (1895–1937), грузинский поэт.
298
Табидзе (уродж. Макашвили) Нина Александровна (1900–1965), жена Т. Ю. Табидзе.
299
Пильняк Борис Андреевич (настоящая фамилия — Вогау; 1894–1938), писатель.
300
Пастернак Борис Леонидович (1890–1960), поэт.
301
Бухникашвили Григорий Варденович (1897–1979), грузинский драматург.
302
Дудучава Александр Иосифович (1899–1937), грузинский критик.
303
Вероятно, Гогоберидзе Елена Давыдовна (1897–1978), литературовед и переводчица.
304
Гегенава С. С., заместитель наркома просвещения Грузии.
305
Гасвиани Лида, переводчица.
306
Дата и место — по почт. шт. на конверте.
307
Чуковский Н. К. Повести. Л.: Издательство писателей в Ленинграде, 1933.
308
Дата и место — по почт. шт. на конверте.
309
Дефо Д. Жизнь и странные необычайные приключения Робинзона Крузо / Под ред. К. Чуковского. М.: Детгиз, 1934.
310
«Сказки» вышли в 1935 г., сразу в двух издательствах — Детгизе (с иллюстрациями К. П. Ротова) и «Academia» (с иллюстрациями В. М. Конашевича).
311
Бонч-Бруевич Владимир Дмитриевич (1873–1955), общественный и государственный деятель, основатель и первый директор Государственного литературного музея.
312
Алексинский Михаил Андреевич (1889–1938), издательский работник, член коллегии Наркомпроса РСФСР.
313
Речь идет о полемике вокруг фильма «Частный случай» (см. примеч. 290–292). «Комсомольская правда» участия в дискуссии не принимала.
314
Дата и место — по почт. шт. на конверте.
315
Повесть Н. К. Чуковского «Русская Америка» выходила в свет трижды: в 1928 и 1929-м — в Госиздате и в 1931-м — в «Молодой гвардии». Новое издание, о котором К. И. Чуковский вел переговоры с В. Н. Лядовой, не состоялось.
316
Штеллер (Стеллер) Георг Вильгельм (1709–1746), натуралист, адъюнкт Петербургской Академии наук (1737), участник 2-й Камчатской экспедиции.
317
Беринг Витус Ионассен (1681–1741), капитан-командор русского флота, исследователь Камчатки и Аляски.
318
С иллюстрациями художника Петра Петровича Соколова вышли все три издания «Русской Америки», а также книга Н. К. Чуковского «Капитан Джемс Кук» (М.; Л.: Госиздат, 1927).
319
Фантастическая повесть «Госпогода» не была написана.
320
Олег Леонидов в статье «Кино для детей» писал: «Чуковский написал сценарий „Госпогода“ — о том, как со временем люди будут управлять погодой. В сценарии была хорошая выдумка, много интересных эпизодов. Принес Чуковский сценарий на ленинградскую кинофабрику. Его попросили „зайти“ через месяц. Через месяц последовал ответ: „Сценарий не подходит идеологически“ (?!)» (Вечерняя Москва. 1939. № 160(4689). 15 июля).
321
Постановлением ЦК ВКП(б) от 10 октября 1931 г. была одобрена инициатива Горького по созданию серии сборников «История фабрик и заводов». Было выпущено несколько книг. Ни в одной из них Н. К. Чуковский участия не принимал.
322
Вольпе Ц. С.
323
Дата и место — по почт. шт.
324
С 16 по 19 января 1934 г. в Москве проходила Московская объединенная (IV областная и III городская) партийная конференция.
325
«Частный случай».
326
3-е издание «Русской Америки» вышло в 1931 г. Больше это произведение не переиздавалось. Повесть «Один среди людоедов» впервые вышла отдельным изданием (М.; Л.: Госиздат, 1930), затем печаталась в книге «Водители фрегатов» под названием «Матрос Рутерфорд у новозеландцев».
327
Речь идет о рассказе «Федор Иванович» (Звезда. 1934. № 1).
328
Речь идет о пьесе С. Моэма и Д. Колтона «Сэди» (М.; Л.: МОДПИК, 1926) или о комедии Д. Синга «Герой» (Пб.; М.: Госиздат, 1923).
329
Речь идет о 4-м изд. (Л.: Издательство писателей в Ленинграде, 1934).
330
Дата и место — по почт. шт.
331
Семашко Николай Александрович (1874–1949), советский партийный и государственный деятель.
332
В № 10 «Звезды» за 1934 г. опубликованы «Старики» Н. К. Чуковского с подзаголовком «рассказ».
333
Речь идет о романе «Слава» (Звезда. 1935. № 1–3, 5, 6).
334
Датируется по связи с п. 67, на которое является ответом.
335
Речь идет о статье «Единоборство с Шекспиром» (Красная новь. 1935. № 1. С. 182–196). Отрывок из нее под заглавием «Искаженный Шекспир» 12 августа 1934 г. опубликовала «Правда».
336
Чуковский К. И. Искусство перевода. М.; Л.: Academia, 1936.
337
Даниель М. (настоящие имя и фамилия — Марк Наумович Меерович; 1900–1940), еврейский писатель, автор повести «Юлис» (1930; рус. пер. 1931).
338
Ромашов Борис Сергеевич (1895–1958), драматург, автор пьесы «Бойцы» (1933).
339
Никитина З. А.
340
Речь идет о разводе Л. К. Чуковской с первым мужем — Ц. С. Вольпе.
341
Дата и место — по почт. шт.
342
Речь идет о переведенной Н. К. Чуковским книге рассказов Э. Сетона-Томпсона «Домино» (М.: Детгиз, 1935).
343
3-е издание «Избранных рассказов» Ч. Робертса в переводе Н. К. Чуковского вышло лишь в 1959 г. 2-е изд. книги Э. Сетона-Томпсона «Животные — герои» — в 1936 г.
344
Пятьдесят поросят: Детские народные песенки / Собрал К. Чуковский. Л.: Лениздат, 1936.
345
28 декабря 1934 г. К. И. Чуковский записал в дневник свой разговор с начальником Главлита: «Волин имеет какие-то возражения против „Крокодила“ <…> Вчера в Детгизе я наконец дозвонился до него — и он сказал мне, что считает, что „Крокодил“ — вещь политическая, что в нем предчувствие Февральской революции, что звери <…> это буржуи <…> И потому Семашка, даже не уведомив меня, распорядился вырезать из сборника моих сказок „Крокодила“» (Чуковский К. И. Дневник. 1930–1969. М., 1994. С. 113, 115).
346
«Барабек», «Чудо-дерево», «Котауси и Мауси» вошли в книгу «Сказки» (М.: Academia, 1935).
347
Луппол Иван Константинович (1896–1943), литературовед, в 1935–1940 гг. был директором Института мировой литературы им. А. М. Горького.