Шуршали листья, весело щебетали птицы. Из глубины сада слышалась музыка. Это Мэй, тоже уставшая сидеть в доме выбралась в сад и теперь тихонько сама себе наигрывала на гитаре. У девушки был абсолютный слух и удивительный голос. Вот только пела она не часто. Слишком резко изменилась ее жизнь. И хотя в доме принца ее приняли с распростертыми объятиями, она все еще пугалась излишней заботы со стороны слуг и, как и Гери, часто пряталась от всех в саду.
Гери хмыкнула и энергичнее заработала метлой. Ничего вот вернется Аликай, познакомится с Мэй и успокоит все ее страхи, а то уже извелась бедняжка, воображая себе, бог весть что. Одно предположение, что ей придется стать наложницей Аликая, довело Гери до истерического смеха. А потом она еще долго смеялась, вспоминая, как пыталась убедить девушку, что Айк ни в коем случае не будет посягать на ее честь. Не совсем же он дурак, укладывать в постель беременную женщину. Прямо так и сказала. А что такого, если так оно и есть на самом деле. А Мэй почему-то расплакалась и убежала к себе в комнату и не вышла к завтраку на следующий день. Вот тут Гери и поняла, какую глупость она допустила и что своим неосторожным замечанием обидела Мэй, остро переживающую свою беременность без мужа.
На примирение было потрачено все утро, и вроде бы девушка ее простила. Вот только Гери теперь чувствовала себя неуютно в ее обществе, остро ощущая разницу в их положении. Мэй была из благородной семьи, а Гери из простого народа. К тому же оборотень только на четверть, тогда как та была чистокровной и годилась ей в госпожи, а не подруги.
— Геарта.
Спокойный голос Ализира, неизвестно как подкравшегося к ней совершенно незаметно, заставил ее вздрогнуть от испуга и сильней вцепиться в метлу, ища у нее защиты от пронизывающего взгляда Эрла.
Очнувшись, девушка выпустила древко и согнулась перед правителем в глубоком поклоне.
— Мой Эрл. — Пробормотала она.
Вообще-то по закону она должна упасть пред ним на колени и не подниматься пока не получит высочайшего позволения, но девушка хорошо помнила их последнюю встречу. Айк представлял ее деду как свою воспитанницу. И заранее предупредил так не делать. Ализира бесило раболепие женщин. И если в Алирране он был вынужден жестко придерживаться традиций, то здесь в доме внука мог себе позволить некоторые вольности. Вот этих вольностей она и опасалась. Гери постоянно ловила на себе его взгляды, и не только. Несколько раз ситуация складывалась настолько двусмысленная, что она стала избегать Эрла, давая понять, что его внимание ей неприятно. Он все понял, но совершенно не так как она хотела. Мужчина открыл на нее сезон охоты и, не стесняясь слуг, не давал проходу. Ей очень не нравилось, куда ситуация движется, и Гери каждую ночь молила предков о скором возвращении Аликая. Была мысль резко осадить Эрла и дать понять, что у него с ней ничего не выгорит, но сама перспектива объяснений на эту тему вызывала у нее панический ужас. Эрл все-таки, а не деревенский парень которому и кулаком в лоб засветить не боязно.
— Геарта выпрямись, пожалуйста.
Гери выпрямила спину и невольно шагнула назад, так близко от нее оказался Ализир. Улыбка тронула губы мужчины при виде ее бегства, но преследовать ее он не стал, оставшись стоять на месте.
— Ты не получала новости от Энии?
— Нет, Ваше Величество. От нее давно уже ничего не слышно. — Гери немного перевела дух, кажется, на этот раз ее соблазнять не будут. И, набравшись храбрости, спросила. — А вы? Вам что-нибудь известно?
— В том-то все и дело, что нет. — И тут он обратил внимание на странный предмет, лежащий у ее ног. — Что ты делаешь?
— Сад мету. — Почему-то покраснела Гери.
— Зачем? — Искренне удивился мужчина и когда резко поднял голову, все его сто пятьдесят косичек красиво взметнулись в воздухе.
— Чтобы красиво было.
Ализир улыбнулся, и эта улыбка ее полностью заворожила. Не в силах отвести от него взгляда, Гери позволила ему приблизиться, и не возразила, когда он мягко коснулся пальцами ее лица.
— Ты сама очень красивая, ты это знаешь?
Сил хватило только на то, чтобы кивнуть. Взгляд черных глаз лишал ее воли, заставляя сердце сильнее биться. Подобное чувство не раз охватывало ее рядом с Аликаем, когда вопреки всякому здравому смыслу ей хотелось, чтобы он ее поцеловал. И это притом, что она любила Жиля. Вот и сейчас, она позволяла мужчине делать все что он хочет тогда как душа металась в огне не находя себе места от разрывающих ее противоречивых чувств.
Ализир обнял ее. И его взгляд ясно дал понять, что никуда она теперь от него не денется. Губы властно коснулись ее губ, и Гери закрыла глаза, понимая, что больше противиться она не в силах, так как волна желания захлестнула ее с головой, заставив помимо воли издать протяжный стон и прижаться к мужчине всем телом.
Удар по струнам гитары, диссонансом резанул по напряженным до предела нервам. В то же мгновение Гери почувствовала себя свободной не только от объятий, но и от влекущего зова.
Ализир развернулся и ушел по направлению к дому, оставив ее растерянно стоять посреди сада.
— Какой ужас. — Гери прижала руки к пылающему от стыда лицу. Стоило только представить, чем все могло закончиться, если бы не Мэй, как ей сделалось по настоящему дурно.
Мэй вышла из-за дерева, держа в руках гитару с порванными струнами.
— Я не помешала? Или мне только показалось, что ты этого не хочешь?
— Ох, Мэй. — Гери не знала, как благодарить спасительницу. Ведь уступи она желаньям Ализира можно смело забыть о нормальной семье и тихом счастье где-нибудь далеко отсюда. Наложницы редко покидали его гарем. Только если их выдавали замуж в виде награды двуликим, особо отличившимся на службе Ализира. Так что, про непутевого мага, так и не набравшегося храбрости просить ее руки, можно будет навсегда забыть.
— Все так плохо?
Девушка приблизилась к ней и, опустив гитару на траву рядом с ее метлой, обняла трясущуюся Гери за плечи. Настал ее черед утешать и убеждать, что жизнь не такая сволочь как может показаться, и что будут в ее жизни еще прекрасные моменты.
— Хуже не бывает. Мэй, скажи, Айк может воспротивиться, если Ализир затребует меня в свою постель по праву старшего?
— Нет, только если ты на тот момент не будешь его любовницей или он не пообещает тебя другому мужчине. Посягать на чужую женщину не имеет права даже Эрл.
Неожиданно взвыла сирена, сигнализируя о магическом проникновении на охраняемую территорию поместья. Стража бросилась к телепортационной площадке. Дежурившие на это случай маги окружили зону непроницаемым барьером, переливающимся, словно радуга от всех типов использованной магии. Мало ли кто пожаловал к ним в гости без всякого предупреждения. Вспыхнула черная воронка пространственного портала и один за другим стали прибывать гости, от вида которых у Гери глаза на лоб полезли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});