33
Ныне Нарва — Йыэсуу (Эстония).
34
Ерофеев В. Саша Черный и другие // http://www.litlikbez.com/jumor — erofeev — venedikt — sasha — chemyj — i-drugie.html
35
Имеется в виду В. М. Пуришкевич.
36
Располагалась по адресу: Калинкинская площадь, 3–5.
37
Другое название — гимназия М. А. Холодняк: находилась по адресу: Васильевский остров, 17-я линия, 70.
38
Князев В. Радаков и Аверченко // РГАЛИ. Ф. 2041. Оп. 1. Ед. хр. 189. Л. 1–10.
39
Правильно: «Волынского вестника».
40
Например, картинка: на путях лежит разрезанный натрое человек. Подпись «Все к лучшему» и диалог:
«Вагоновожатый (смущенно). — Простите… Я вас, кажется, немного помял.
Раздавленный. — О, не беспокойтесь! Я все равно шел топиться» (Сатирикон. 1908. № 20).
41
Рукопись воспоминаний Сергея Горного (А. А. Оцупа) хранится в Бахметевском архиве Колумбийского университета. Фрагмент публикуется с разрешения Кирилла Иосифовича Финкельштейна (Бостон).
42
Ресторан «Вена» располагался в бельэтаже здания по адресу: улица Гоголя (ныне Малая Морская), 13 / Гороховая, 8.
43
Адрес указан в справочнике «Весь Петербург» за 1908 год, а более точный, с номером квартиры, в брошюре: Высшие женские курсы в С.-Петербурге: Краткая историческая записка, 1878–1908 гг. СПб.: Комитет Общества для доставления средств Высшим женским курсам, 1908. С. 71.
44
Речь идет о репродукции картины Арнольда Бёклина «Остров мертвых».
45
В стихотворные сборники вошло под названием «К женскому съезду».
46
Еврейские корни. Генеалогический портал // http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=53&t=139&start=60
47
См.: Золотое руно. 1909. № 7/8.
48
Ныне Мянтюхарью.
49
В 1972 году в Иматре установили единственный в мире памятник самоубийцам — «Дева Иматры».
50
В стихотворные сборники вошло под названием «Два желания».
51
В стихотворные сборники вошло под названием «Обстановочка» и без посвящения К. Чуковскому. О том, что стихотворение в свое время разошлось на цитаты, говорит хотя бы тот факт, что в 1924 году Сергей Есенин в одном из писем отсылку к этому тексту использовал как понятную любому: «Жизнь тихая, келейная. За стеной кто-то грустно насилует рояль…» (Есенин С. А. Письмо Бениславской Г. А., 20 декабря 1924 г. Батум // Есенин С. А. Полное собрание сочинений: В 7 т. Т. 6. М.: Наука; Голос, 1995–2002).
52
Казимир Ромуальдович Милль (псевдоним Полярный; 1878–1932) — писатель, переводчик. Аверченко через журнальную рубрику «Почтовый ящик» поощрял его писать, например: «Москва. — Полярному. Присылайте еще. Одна вещь идет» (Сатирикон. 1909. № 5). Или: «Москва — Полярному. Шлите еще и еще» (Сатирикон. 1909. № 8).
53
Письмо Аркадия Аверченко Александру Рославлеву // ОР РНБ. Ф. 124. Ед. хр. 21.
54
Авторами философско-публицистического сборника «Вехи» (1909) выступили Михаил Осипович Гершензон (он же был инициатором «Вех»), Николай Александрович Бердяев, Сергей Николаевич Булгаков, Александр Соломонович Изгоев, Богдан Александрович Кистяковский, Петр Бернгардович Струве и Семен Людвигович Франк. Книга вызвала острую дискуссию в прессе, и более всего нападок выдержал Гершензон, автор статьи «Творческое самосознание». Сосредоточившись на духовном облике интеллигенции второй половины XIX — начала XX века, автор обнаружил нарушение единства чувственно-волевой и рассудочно-разумной сфер души, что делает невозможным естественное, органическое развитие личности. По мнению Гершензона, русский интеллигент, привыкнув всегда оглядываться на чужое мнение, пришел к тому, что стал считать собственное самосовершенствование чем-то постыдным и теперь стремится раствориться в общественной деятельности, чтобы не раствориться в собственной пустоте. Удается это единицам, отсюда и отсутствие всякой деятельности или суицид. Место жизни заняла иллюзия жизни личности. Революция 1905 года могла дать лишь политическую свободу (свободу самоопределения и правовую обеспеченность), но не внутреннюю свободу и душевное здоровье. Пришел день сегодняшний и принес низвержение идеалов и отсутствие авторитетов в общественном сознании.
55
ОР РНБ. Ф. 124. Ед. хр. 21.
56
Ныне улица Ломоносова, 3.
57
Вьюшка — задвижка в дымоходе.
58
Ныне улица Рубинштейна, 13.
59
Письмо Аркадия Аверченко Корнею Чуковскому // ОР РГБ. Ф. 620. Карт. 60. Ед. хр. 6.
60
Маяковский намеренно перефразировал финал предсмертного стихотворения Есенина «До свиданья, друг мой…» (1925): «В этой жизни умереть не ново, / Но и жить, конечно, не новей».
61
Горький и русская журналистика начала XX века. Неизданная переписка//Литературное наследство. Т. 95. М.: Наука, 1988 // http://az.lib.ru/g/gorxkijm/text_0460.shtml
62
Перевод был опубликован в антологии «La poésie russe» (1965), вышедшей под редакцией Эльзы Триоле.
63
«Литературные стружки» — рубрика, которую К. И. Чуковский вел в газете «Речь»; там публиковались и высмеивались книжные, газетные и другие «ляпы».
64
Шварц Е. Белый волк // http://chukovskiy.ouc.ru/belii — volk.html
65
Зозуля Е. Д. Сатириконцы // http://www.rulife.nj/mode/article/764/
66
Первая строка стихотворения А. Н. Плещеева «Вперед! без страха и сомнения…», более известного как «Гимн петрашевцев» (1846?).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});