1481
[тупик]
1482
Зач.: отданные
1483
Зач.: Диспозицию эту мог написать всякий капитан
1484
На полях: Не верит в медицину, а в полководцев верит, и визит доктора, и ест пастильки.
1485
придворном штате императрицы,
1486
Зачеркнуто: удостоив Боссе пунша
1487
Зач.: Фигуры
1488
Зач.: лучше
1489
Зач.: как только
1490
Зач.: изволил выйти из палатки на
1491
[Это хорошо,]
1492
Да, ваше величество,
1493
Зачеркнуто: как будто досадуя
1494
Ну, Рапп! Как вы думаете, хороши ли будут нынче наши дела?
1495
Без всякого сомнения, государь,
1496
[— Мы исчерпали все наши средства, мы вынуждены победить.]
1497
— Фортуна — настоящая распутница. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Далее зач.: Ни одной победы с самого Немана.
1498
— Помните, ваше величество, что вы изволили сказать мне в Смоленске? Вино откупорено, надо его пить. [И надо его выпить, ваше величество.]
1499
Зач.: отступления
1500
На полях: подтрунивает над [?]
1501
— хорошо!
1502
Зачеркнуто: более
1503
Да, вино откупорено, надо его выпить,
1504
Зач.: célèbre [знаменитым]
1505
Мы будем иметь дело с Кутузовым,
1506
Зач.: отъезду
1507
Зач.: заслоняла
1508
Зач. текст копии: подскакал к ним и в одном из них с радостью узнал знакомого человека, адъютанта Над зач. вписаны рукой Толстого след. десять слов.
1509
Зачеркнуто в копии: адъютант, вы, видно, не робкого десятка. Этих птичек не любите?.. Над зач. рукой Толстого вписан конец фразы.
1510
Зач. в копии: что и рукой Толстого надписаны след. шесть слов.
1511
Далее зач.: адъютант и вписано: Бибиков.
1512
Зач.: В том месте, где он стоял теперь с Пьером, беспрестанно визжали пули и били ядра, и про это намекал адъютант. Вместо зач. вписана след. фраза.
1513
Вписаны рукой Толстого след. два слова.
1514
Зач.: Адъютант объяснил ему значение того, что было, и пригласил его ехать с собой на батарею Раевского, ежели он хочет видеть жарню на левом фланге. Вместо зач. надписан след. текст, кончая: от нас видно.
1515
Последняя фраза — автограф.
1516
На полях: <Молодой, круглый открыл огонь. Г[осподин] п[олковник]. Барин-то чудно. Вот так барин. И как вы не боитесь.
— Ну ты, не туда попала. К пехотным!!!
— Что ее бояться-то, всё одно. А вот барин — так удивительно.>
1517
Зач.: — Вот так барин! — говорил про него один солдат. — Ходит себе, и горя мало. Вот так удивительно.
1518
Исправлено из: Одна граната попала
1519
Исправлено из: — Да ведь ты не боишься?
1520
Зачеркнуто: — Наше дело такое.
1521
Зач.: и выразил ему, так же как и Бибиков, удивление о его бесстрашии.
— Солдаты и то на вас удивляются, — сказал он ему,
1522
Зач.: громко
1523
Зач.: в это время прохаживавшегося по батарее.
1524
Зач.: Вскоре после завтрака
1525
Зачеркнуто: Пьер, боявшийся только, чтобы не осрамиться в виду военных, был удивлен тем, что военные не только одабривали его, но и ставили его в пример друг друга.
1526
Зач.: «Зачем это носилки?» подумал Пьер. «Вероятно, носить снаряды», сказал он себе, старательно глядя в противоположную сторону от той, где говорили голоса. Вместо зач. надписана след. фраза. Далее исправленная копия до конца абзаца.
1527
Дальнейший текст — автограф на полях, кончая: старший офицер, смотревший через вал.
1528
Зач.: Всё так же перестрелива[лись]
1529
Далее исправленная копия, кончая: шлепнуло во что-то.
1530
Зач.: который невольно оглянулся.
1531
Зачеркнуто: Опять на батарее заговорили о том, что французы наступают, стали указывать их друг другу и
1532
Зач.: завизжал солдат. Пьер подбежал к этому солдату и, увидев дергающийся кровавый остаток ноги, сам не помня куда и зачем, побежал вниз, прочь от батареи.
На полях: Пьер увлек за собой. Бежали с батареи. Далее автограф на полях, кончая: побежал вниз с батареи.
1533
Зач.: с криком
1534
Зач.: и упал. Солдаты бросились вниз. Ужас вдруг охватил Пьера. Oн повернулся и побежал вниз за убегавшими.
— Не отдам орудий, заклепки! Беги к резервам!
1535
Далее до конца — правленная копия.
1536
След. три слова автограф.
1537
Слово: вспомнил исправлено из: вспомнилось, зач.: Пьеру, что адъютант сказал ему, что на редуте безопаснее и надписано окончание фразы.
1538
Зач.: стонущий
1539
Начало автограф на полях копии.
1540
Зачеркнуто: убило
1541
Далее копия с исправлениями.
1542
Далее зач. текст копии и надписан новый текст на полях, продолженный на отдельном листе.
1543
Зач.: усачу.
1544
Зач.: Солдаты
1545
Зач.: адъютант
1546
Зачеркнуто: взятой
1547
Зач.: Он на себе еще не
1548
Зач.: опа[сны]
1549
Зач.: тот пыл
1550
Зач.: в особенности
1551
Правленная копия.
1552