Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин Некронда - Джейн Уэлч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 160

Схватив Придди, во время всех этих событий ни на секунду не выпустившую из рук Изольду, юноша швырнул девочку в объятия ее брата.

– Перенеси их на лед.

Пеннард мрачно кивнул.

К торра-альтанцу снова вернулась способность думать.

– Выкидывайте за борт все – еду, одежду, доски. Все, что может понадобиться нам для выживания, – громогласно закричал он.

Команда торопливо повиновалась. Последними на лед выкинули сани, которые должен был тащить Изен. Сгрудившись на льду, все наблюдали, как корабль медленно, дюйм за дюймом, погружается в воду. Каспар видел, что его спутников захлестывает отчаяние. Одни среди бескрайних льдов, на тысячи лиг от человеческого жилья, приюта и безопасности!

На юноше было несколько слоев одежды, да еще медвежий плащ – но и это не помогало против лютого холода. Без Изена отряду ни за что не преодолеть предстоящий путь – а Изен умирал.

Матросы развели огромный костер из обломков корабля, которые успели запасти, пока шхуна не потонула, и приготовились коротать ночь. Гигантский воин много часов метался в бреду, крича и пытаясь подняться, но с каждым часом все слабел и слабел. Помочь ему было уже невозможно – и, наконец, он затих.

Резкий ветер улегся, в неподвижном воздухе зазвенела несказанно прекрасная и печальная песня Изеллы. Каждый молился своим богам о том, чтобы великий воин, который спас жизнь всему отряду, обрел покой. На горизонте плясали странные огоньки, что придавали мелодии еще большую скорбь и таинственность. Придди подхватила траурный напев, и голоса певиц соловьиными трелями разносились в пустынной ночи.

Баюкая на груди малышку, Каспар жался к огню, оплакивая погибшего воина. Сын Ясеня умер смертью героя. Он спас их, когда никто другой не в силах был бы ничего сделать. Но как же теперь без него? Мысль эта все билась в голове Каспара, пока он не заснул.

На мир медленно опустился серый рассвет. Голова юноши, как обычно, пульсировала от боли, сны кишели крадущимися черными тенями, а в ушах звенел злобный смех. Молодой воин встряхнулся и легонько потер виски, чтобы унять боль. Весь ужас создавшегося положения нахлынул на него с новой силой. Уткнувшись лицом в Изольду, он сморгнул слезы, горюя уже не только об Изене, но и обо всех.

Жалящий ветер задул с новой силой, с неба посыпал легкий снежок. Вырвавшись из пут жалости к себе самому, Каспар закоченело поднялся. Кости ломило от холода. Молодой воин сразу же заметил: Трог и собака Пеннарда нашли что-то необычное. Он пошел взглянуть в чем дело и шагах в пятидесяти от лагеря обнаружил волчьи следы. Ох, только бы они принадлежали обычным тундровым волкам, а не черногривым тварям, притянутым Некрондом! Поспешив к спутникам, юноша решил не обременять их лишними страхами и не стал ничего рассказывать.

Пеннард беседовал с капитаном.

– Думаете, мы справимся? – спросил он рыжеволосого здоровяка, что уже с самого рассвета принялся энергично раздавать команды матросам.

Тот пожал плечами.

– Если вам и в самом деле надо идти, то путь лежит через вон те горы на горизонте. По ту сторону находятся деревни снежных людей. С виду-то это не так уж и далеко, но лучшие воины императрицы едва смогли вернуться, чтобы поведать об этом.

– А вы? – поинтересовался Пеннард.

– Я уже ходил этим маршрутом. Больше не хочу. – Капитан кивнул на восток. – Поведу людей домой в обход владений Императрицы. Я собирался плыть кружным путем после того, как высажу вас, но теперь придется топать пешком. Не знаю, далеко ли тут до ближайшего поселения, но по крайней мере Императрица никогда не станет искать в тех горах.

Он указал на гряду белых пиков, что скребли вершинами свинцовые тучи.

– Послушать вас обоих! – фыркнул Каспар и крепче обнял Изольду. – Радость моя, и как я позволил, чтобы все это случилось с тобой?

Его мутило, а энтузиазм и безрассудная отвага спутников раздражали просто немыслимо.

– У нас нет выхода, – провозгласила Изелла. – Я должна достать триночницу. Я не допущу, чтобы Артнау и Ведунья Ясеня умерли. Не допущу, чтобы гибель моего брата осталась напрасной.

Пока экипаж корабля мастерил волокушу из канатов и обломков корабля, Пеннард начал укладывать пожитки и провиант на сани, которые должен был тянуть Изен.

– Глядите, как легко катятся, – обрадовался он. – Нам всего-то и надо, что перевалить через ту гряду на севере. Совсем не то, что тащить целую армию в полном вооружении, да еще со всякими военными машинами.

– Глупец! – рявкнул на него Каспар. – Ты просто не представляешь, что нас ждет. Это же горы! Разве ты сам не видишь? Сейчас мы на равнине, перед огнем, и то подмерзаем. А там горы!

– Ну и что? На горы можно влезть, – беспечно отозвался сын оружейника. – Чего ты так боишься? На такой дурацкий вопрос и обижаться не стоило.

– Ты вырос в теплом климате, где всю зиму дует прибрежный ветер, и толком никогда не холодает. Ты никогда не был в настоящих горах. Холод вытянет из нас все силы, мы не сможем карабкаться по сугробам, а там, где сугробов не окажется, будет голый лед, отшлифованный ветром. Мы станем вязнуть в снегу, как в зыбучем песке, ветер обдерет кожу с лиц, а пальцы почернеют от мороза. Изнеможение, апатия, вялость – а потом смерть. Вот что нас ждет.

– Но мы должны хотя бы попытаться! – воскликнула Изелла.

Каспар слабо улыбнулся. Он и сам всю жизнь верил в то, что, как бы ни сложились обстоятельства, надо пытаться преодолеть их. А куда деваться? Он поглядел на север. Пытаться надо – иначе остается просто лечь и умереть здесь, на месте. Но он твердо знал: куда бы ни идти, на север или на восток, никаких шансов уцелеть нет. Однако человеческий дух от природы стоек – и, судя по всему, та же стойкость текла в венах народа Ясеня.

Юноша повернулся к Пеннарду:

– Ну что, по-прежнему хочешь идти со мной или попытаешь счастья с моряками? Ты волен идти, куда хочешь. И Придди тоже.

– Я не оставлю Изеллу! – запротестовала девочка. Пеннард перевел взгляд с моряков на сестру, а потом на Каспара.

– Я не брошу сестру. Да и потом, – жизнерадостно добавил он, – на том континенте у меня ничего хорошего не осталось, а коли ты и впрямь такой великий военачальник, вдруг я получу у тебя пост куда выше, чем мог бы заслужить при Императрице.

Каспар засмеялся, торгашеские замашки Пеннарда подняли ему настроение.

– С радостью дам тебе пост, Пеннард. Человеку с твоим мастерством у нас в стране дело всегда найдется.

– Тебе нужны военные псы?

– Разумеется, нет, но хороший оружейник всегда пригодится.

Пеннард шутливо нахмурился. Каспар восхитился его отвагой пред лицом самых мрачных обстоятельств. Подоив козу и накормив ребенка, торра-альтанец оглядел своих спутников.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 160
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Некронда - Джейн Уэлч бесплатно.

Оставить комментарий