Рейтинговые книги
Читем онлайн Белокурая кокетка - Агата Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33

— Да, действительно, — кивнул Джанни, — почему бы и нет?

Элизабет бросила на него возмущенный взгляд и уже раскрыла рот, чтобы возразить, но неожиданно для себя сказала:

— Я только возьму сумочку.

Она поднялась в свой кабинет, посмотрела в зеркальце, поправила прическу. На обратном пути она заглянула к Фабио. Тот разговаривал с кем-то из клиентов по телефону, и ей пришлось жестами объяснить ему, что она вернется к двум.

— Предлагаю не идти слишком далеко, — произнес Джанни, помогая женщине надеть пальто.

— Хорошо. Вам выбирать.

Через десять минут они уже сидели в небольшом ресторанчике, где подавали замечательные блюда французской кухни. Из окон с видом на парк открывался замечательный пейзаж. Высокие деревья в светло-зеленой дымке молодой листвы, прозрачная вода пруда, ранние цветы, разноцветным ковром устилающие лужайки.

— Ваши родители пригласили Лауру сегодня на ужин.

Элизабет посмотрела на собеседника поверх бокала. Итальянец выглядел совершенно спокойным и производил весьма солидное впечатление.

— Мама очень гостеприимная хозяйка, — ровным голосом ответила она. — Уверена, вы оба получите большое удовольствие.

Подошел официант и принес заказ.

— Я заеду за вами без пяти шесть.

— У меня другие планы.

— Измените их.

— Они затрагивают других людей. К тому же, если бы я предупредила заранее…

— Думаю, они примут ваши извинения. Да, примут, но дело в другом. Элизабет придвинула к себе тарелку с салатом из свежих овощей. Она тянула время, и Джанни знал это.

— Неужели «представление» не может подождать несколько дней?

— Там обязательно будут Вирджиния и Рэндалл Аткинс, — произнес Джанни, наклоняясь над столом. — Их удивит, почему вас нет со мной. И почему меня сопровождает Лаура.

Пришлось признать, что в его рассуждениях есть смысл.

— Да, вы правы.

Почему-то она не могла избавиться от ощущения, что принимает жизненно важное решение. Как долго придется притворяться? Две недели? Месяц? Не могут же они присутствовать на каждой вечеринке. Раза два в неделю — не больше. Иначе ей не выдержать!

Просто держи себя в руках, посоветовал внутренний голос. Не иди на поводу у собственных чувств.

Элизабет отпила минеральной воды и вытерла губы салфеткой. Салат, конечно, был восхитителен, но аппетит исчез как по мановению волшебной палочки.

А как быть с ощущениями, которые она испытывает всякий раз, когда Джанни прикасается к ней? И почему ей хочется, что их поцелуй длился вечно? Да за последние два дня она пережила куда больше эмоций, чем за… за всю предыдущую жизнь! И как после этого держать себя в руках?

Джанни не спускал глаз с лица молодой женщины и поражался, насколько выразительны его черты. Интересно, она понимает, что чудесные синие глаза выдают все ее мысли и чувства? Или только он один может читать их?

— Думаю, нам стоит договориться об основных правилах игры. Звучит немножко грубо, зато честно, — сказала Элизабет, глядя в тарелку.

— А что именно вас беспокоит?

Она подняла взгляд, но не смогла ничего увидеть на бесстрастном лице итальянца. Неужели она сошла с ума? Ей же никогда не вести игру с таким хладнокровием!

— Вы не будете ничего решать за меня и наоборот, — начала Элизабет. — Мы станем обсуждать вместе все, что касается нас обоих.

— Разумно.

Так, уже неплохо.

— Обойдемся без излишней… — Она хотела сказать «близости», но это слово показалось ей слишком интимным. — Без ненужных физических контактов, — быстро поправилась Элизабет, стараясь не замечать насмешливых искорок в черных глазах собеседника.

— Я постараюсь, но только если вы тоже будете себя сдерживать…

— Не смешно! — оборвала его она, и Джанни криво усмехнулся:

— Чувство юмора — это лучшее, что у меня есть.

— Вы не собираетесь ограничить это по времени?

— Ланч? — спросил он, с невинным видом поднимая брови.

— Наши предполагаемые отношения!

— А, вот вы о чем. Может быть, пустим на самотек? Пусть все будет как будет.

Вот она — главная цель разговора! Элизабет отодвинула тарелку.

— Вы меня заинтриговали. Как же вы узнали, что я стажировалась во Франции?

— Я всегда выясняю подробности о прошлом людей, с которыми собираюсь работать. Это своего рода мера предосторожности.

Глаза Элизабет сузились.

— Но мы не встречались раньше.

— Нет, встречались.

— Где?

— На одной вечеринке.

Гмм… возможно. В парижских клубах кого только не встретишь! Впрочем, сама Элизабет Джанни Копполо никогда там не видела. Это точно!

— Но нас не представили друг другу, — уверенно произнесла она.

— Нет, — подтвердил он. — Во-первых, там было слишком много народа. А во-вторых, я был не один.

Почему-то она почувствовала легкий укол ревности.

— Дайте мне номер вашего телефона, если вдруг понадобится срочно связаться, — попросил Джанни.

— Хотите сказать, что еще не узнали его? — удивилась Элизабет.

— Узнал. Но я бы предпочел, чтобы вы сами мне его дали.

Она на секунду задержала на нем взгляд, а затем достала из сумочки визитную карточку.

— Кофе? Десерт? — спросил Джанни. Но в ответ она покачала головой. Сколько времени они провели здесь? Полчаса? Час?

— Нет, спасибо. Меня ждут дела, а потом я вернусь в офис. — Никаких дел у Элизабет не было, но Джанни незачем это знать. — Мне пора идти.

Итальянец помахал руку, подзывая официанта, оплатил счет и поднялся.

— Я прогуляюсь с вами.

Элизабет приготовилась произнести «не стоит», но, увидев решительное выражение его лица, предпочла промолчать.

Воображение ее лихорадочно работало над тем, какие именно «дела» необходимо совершить. Для начала она зашла в булочную, где купила шоколадных круассанов и ржаных лепешек. Затем посетила почту, где долго стояла в очереди за марками и поздравительными открытками.

Все это время Элизабет не покидало подозрение, что Джанни раскусил ее. Впрочем, это не имело никакого значения.

— Вы закончили ваши дела?

Низкий, с легким акцентом голос подтолкнул Элизабет на дальнейшие подвиги. Она заглянула в аптеку и вышла оттуда, прижимая к груди разноцветные коробки с витаминами, поверх которых лежал градусник.

Дальше на пути попалась овощная лавка. Элизабет зашла и туда. Выбор ее пал на связку бананов, несколько красных яблок и кисть винограда. Все это достанется Фабио, мстительно подумала она, не забыв, как друг подыграл этому бесцеремонному типу.

— У меня не будет времени сходить за покупками после работы, — сочла нужным пояснить Элизабет.

Наконец они добрались до дома моделей. Все это время молодая женщина приглядывалась к спутнику, не переставая удивляться его росту и уверенной манере держаться. Перед входом в «Грацио и Спенсер» она остановилась, чтобы поблагодарить за ланч, и с удивлением обнаружила, что Джанни и не думает оставлять ее в покое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белокурая кокетка - Агата Мур бесплатно.
Похожие на Белокурая кокетка - Агата Мур книги

Оставить комментарий