Рейтинговые книги
Читем онлайн Великолепная модель - Мэри Бердон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42

Нет, Пьетро не для нее. Она не должна об этом думать.

Когда-нибудь она непременно встретит мужчину, который будет волновать ее так же, как Пьетро. Но тот мужчина не будет жить на другом континенте, в другом мире. Человек который ей нужен, войдет в ее жизнь так же легко, как она в его. Мужчина ее мечты хотя бы будет знать, как ее зовут.

Когда официант ушел, ей показалось, что Пьетро сидит еще ближе к ней, чем вначале. Неужели он придвинулся? Аманда заметила, как внимательно он на нее смотрит. Она принялась разглядывать зал ресторана, делая вид, что ее чрезвычайно заинтересовали кирпичные стены и медные котелки, висевшие над потрескивающим огнем.

Пьетро взял Аманду за руку. Она попыталась расслабиться, когда его сильные пальцы начали поглаживать ее. Было совсем нелегко притворяться равнодушной — все тело трепетало.

— Тебе тут нравится?

Она чувствовала себя как муха, попавшая в паутину. Каждое его прикосновение словно опутывало ее липкими нитями.

— Пока да. А тебе?

— Больше, чем ты можешь себе представить.

В его глазах вспыхнул опасный огонек.

Аманда отпрянула, как будто обожглась, и отдернула руку. Она пыталась скрыть волнение, начав комкать салфетку.

Пьетро подался вперед:

— Эми, я спросил об этом, потому что…

— Извините, синьоры. — Официант держал ведерко с льдом, из которого выглядывала бутылка шампанского. Он важным видом вытащил бутылку, показал ее им, открыл, налил немного в бокал Пьетро. Тот попробовал и кивнул.

Официант наполнил их бокалы, поставил на стол тapeлку с нарезанным хлебом, на котором лежали помидоры, оливки, зелень, и исчез.

Пьетро подал бокал Аманде.

— Я хочу извиниться за свое поведение. Прости, если тебя обидел.

Здравый смысл боролся с ее взбунтовавшимися гормонами. Аманда взяла протянутый бокал. Все это становилось слишком опасным. Его улыбка обезоруживала ее, а в его глазах она вот-вот утонет, как в темной бездне. Казалось, она ступила на зыбучий песок — еще немного, и он поглотит ее. У Аманды пересохло горло.

Пьетро поднял бокал и предложил тост:

— За начало новых отношений.

— За начало новых отношений, — эхом повторила Аманда.

Она не хотела, чтобы этот человек ей нравился, но не могла противостоять его обаянию. Приходилось признать: она проиграла эту битву едва ли не в самом начале.

Когда их взгляды встретились, мимо столика пробегал официант. Он нечаянно толкнул Аманду, расплескав ее шампанское. Пьетро задумчиво смотрел на маленькие искрящиеся капельки, медленно стекавшие с тонкой шеи на округлую грудь и исчезавшие под джемпером.

Он протянул руку и медленно провел пальцем по влажной дорожке от выреза джемпера до шеи. Его жест был таким неожиданным и таким… интимным! Страсть, таившаяся в нем передалась и ей. Она взяла дрожащей рукой бокал и сделала большой глоток.

Пьетро слизнул капельку шампанского с пальца.

— Нам определенно нужно познакомиться поближе, дорогая.

— Я думала, мы и так неплохо знаем друг друга. — Аманда взяла бутерброд и откусила большой кусок. Она сосредоточилась на сладком, терпком вкусе помидоров и зелени — ей нужно было что-то, что помогло бы спуститься с небес на землю. — И не стоит забывать: мы совсем не нравимся друг другу.

Пьетро задержал взгляд на огне в камине.

— Может, в этом мы тоже ошибались…

Аманда неуверенно пожала плечами и взяла еще один бутерброд.

— А в чем еще?

Пьетро беспомощно развел руками:

— Я видел тебя с Дарреном и знаю, что он за человек. Я решил, вы с ним одного поля ягоды.

— Неужели что-то заставило тебя изменить мнение обо мне?

— Пока не знаю… — Пьетро рассеянно вертел бокал. — И тем не менее ты совсем не такая, какой я тебя представлял. А ведь я думал, что неплохо разбираюсь в людях.

Аманда смутилась.

— Единственное, в чем я уверен, так это в том, что был не прав, — продолжал Пьетро. — Я ведь не дал тебе возможности доказать, что ты другая. — Он наклонился к ней, и его голос стал тише, почти превратившись в шепот. — Ты пыталась сказать мне, что многого не знала о Даррене, а я не верил, возможно, просто не хотел тебе верить. Но теперь верю, хочу верить. Можешь считать, ко мне вернулся здравый смысл.

Аманде было приятно думать, что он говорит правду. Обещание, сквозившее в его голосе, дразнило, убаюкивало и сулило нечто запретное. Дерзкие желания охватили ее, когда она слушала его. На мгновение она даже представила, как этот мужчина станет ласкать и целовать ее, как божественно прекрасно будет оказаться в его объятиях. Пьетро говорил так искренне… О, как она хотела ему верить!

* * *

— Я провожу тебя домой, — сказал Пьетро, когда они вышли из ресторана на улицу. Было свежо.

Аманда издала жалобный стон:

— После такого плотного ужина мне придется до самой ночи делать упражнения.

Она попыталась подавить дрожь, когда подул прохладный ветер.

— Ты замерзла. Вот, надень. — Пьетро протянул ей спортивную куртку, которую нес на руке, и помог Аманде надеть ее. — Так лучше? — спросил он, нежно поглаживая ее плечи сквозь толстую шерсть.

— Да, спасибо. Просто здорово.

Она снова задрожала, когда почувствовала его руки у себя на плечах. Ощущение его прикосновения, запах дорогого одеколона, исходивший от его куртки, сводили ее с ума.

— А ты слышала, что полнолуние во Флоренции — незабываемое зрелище? Ты не должна его пропустить.

Пьетро держал ее за руку, когда они шли по узким вымощенным булыжником улицам.

И действительно, Аманда никогда не видела ничего подобного. Все тут словно дышало магией. Мягкий лунный свет заливал старые дома по обе стороны улицы и отражался от них, создавая загадочную, феерическую картину. Силуэты Аманды и Пьетро отбрасывали тени на стены домов, а звук их шагов разносился далеко вокруг.

Аманда глубоко дышала, наслаждаясь ароматами ночи: влажный речной ветер приносил сладкий запах цветов, растущих в уютных внутренних двориках. Она хотела сохранить в памяти каждое мгновение этого сказочного вечера, представляла, что прогуливается по средневековому городу под руку с прекрасным принцем. Да, более чудесного вечера нельзя было и представить!

— Ну как? Почему ты молчишь?

Пьетро сжал ее руку.

— Просто задумалась. Лунный свет и эти средневековые улицы… это похоже…

Аманда замолчала. Похоже на сказку, хотела она сказать. Как глупо. Возможно, для Пьетро каждый вечер был таким, как этот.

— На что?

Он повернулся и посмотрел на нее.

Она сглотнула и опустила глаза, избегая его взгляда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великолепная модель - Мэри Бердон бесплатно.
Похожие на Великолепная модель - Мэри Бердон книги

Оставить комментарий