Рейтинговые книги
Читем онлайн Великолепная модель - Мэри Бердон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 42

— На что?

Он повернулся и посмотрел на нее.

Она сглотнула и опустила глаза, избегая его взгляда.

— Похоже на сказку, — ответила она тихо и неуверенно.

— Замечательное сравнение! Я никогда не думал, что это можно описать именно так.

Аманда смущенно улыбнулась.

— А я не думала, что ты поймешь мои ощущения. Ведь ты вырос здесь, в этом великолепии, — поспешила объяснить она.

Пьетро засмеялся низким грудным голосом, который обволакивал Аманду словно бархат.

— И все-таки я понимаю. Многие не ценят красоту, которая их окружает. Пожалуй, в последнее время я и правда кое-чего не замечал. Надеюсь, эта ошибка больше не повторится.

Он остановился посреди пустынной улицы. Аманда шагнула вперед, и неожиданно он с нежностью притянул ее к себе. Его руки медленно опускались все ниже и ниже, скользя по ее спине…

Его объятия были совсем не такими, как она представляла. Это было восхитительно, бесподобно и даже еще лучше, намного лучше! Аманда и не мечтала о том, что они когда-нибудь будут так близки.

Ее руки лежали на его широкой груди. Пьетро ласково поглаживал ее спину, прижимая к себе все теснее и теснее. Аманда пыталась собраться с духом и оттолкнуть его, но не могла. Его прикосновения возбуждали ее так, как ничто и никогда в жизни. Приходилось признать: она больше не в состоянии себя контролировать.

Пьетро дотронулся губами до ее шеи, и у нее вырвался слабый стон. Он осыпал ее тысячами нежнейших поцелуев, от которых ее бросило в дрожь. А потом она почувствовала, как его дыхание щекочет ей ухо.

— О Боже, — прошептал он, — тебе нравится…

Аманда вся трепетала, предвкушая страстный поцелуй. Наконец Пьетро легко коснулся ее губ, но сделал это так медленно, что ее напряжение еще больше усилилось. Ее рот приоткрылся, и она вновь замерла.

Пьетро становился настойчивее. Он еще крепче прижал ее к себе, так что она ощутила его возбужденную плоть. Аманду охватило неистовое ответное желание, и она задрожала, когда он снова погладил ее спину, а его руки стали опускаться к бедрам.

Ее дыхание участилось от ощущения стальных мускулов Пьетро, прижатых к ее нежной груди. Его легкие поцелуи стали страстными и решительными. Его настойчивый дерзкий язык исполнял настоящий танец страсти у нее во рту. Пьетро обнял ее еще крепче.

Этот неистовый поцелуй заставил Аманду забыть обо всем, а запах его дорогого одеколона кружил ей голову. Ее щеку восхитительно покалывала его щетина, а его руки блуждали по ее телу, пробуждая самые нескромные желания.

И тут, когда Аманда поняла, что готова на все, Пьетро внезапно оторвался от нее. Его дыхание все еще обдавало ее жаром, дразня и обещая неземное блаженство, но он уже разомкнул объятия.

— Я бы хотел продолжить, Эми. — В его голосе звучало волнение. — Но место неподходящее.

— И время тоже.

Аманда отвернулась. Да и мужчина не тот, Эми. Мысленно произнеся имя сестры, она почувствовала себя так, как будто кто-то вылил на нее ведро холодной воды.

Ночной воздух окутывал ее, и магия поцелуя Пьетро постепенно исчезала. Кутаясь в его куртку, Аманда старалась взять себя в руки. Она не должна позволить ему свести ее с ума.

Было очевидно, что Пьетро без труда контролировал свои чувства к ней. Он смог на удивление легко прервать их головокружительный поцелуй. Самообладание никогда ему не изменяет, а страстные любовные ласки под луной для него, видимо, в порядке вещей. Что же касается ее — часы пробили полночь, и все волшебство улетучилось.

Аманда сделала глубокий вдох, чтобы вновь обрести ровное дыхание, и сказала как можно более небрежно:

— У меня сегодня был трудный день. Я хочу пойти спать.

— Одна?

— Да, одна. — Она повернулась к нему, готовая к нападению. — А ты думал, с кем я сплю? С заведующим отделом реквизита? — Она сорвала куртку и бросила ее Пьетро. Должно быть, этот человек искусный лжец. Его мнение об Эми явно не изменилось. — Ты совсем меня не знаешь.

И Аманда быстро зашагала вниз по улице, с трудом сдерживаясь, чтобы не побежать.

Пьетро бросился догонять ее.

— Я просто пошутил, — донеслось до Аманды. — Неудачная шутка. Прости.

Его извиняющийся тон подействовал на нее, и она замедлила шаг. Он догнал ее.

— Тебе, конечно, очень жаль, — язвительно бросила Аманда.

— Эми, подожди. — Он дотронулся до ее руки. — Я не хотел тебя обидеть, но… Иногда я бываю идиотом.

Ну почему его слова звучат так искренне? Аманда стояла спиной к нему. Она воспринимает этого фотографа слишком серьезно. Нельзя впускать его в свою жизнь, хотя искушение и велико. Став на время Эми, она словно оказалась на американских горках — каждую секунду новый опасный поворот. Любое слово Пьетро пробуждает ее чувства, и чувства эти оказываются сильнее, чем можно было предположить, сильнее, чем она хотела бы…

Нет, так не пойдет. Аманда гордо расправила плечи. Пора действовать как Аманда, а не как Эми. В этом мужчине нет и не было ничего особенного, он всего лишь мил и привлекателен. И пока он не дал ей повода в этом усомниться.

Как ни странно, но эта мысль вновь разожгла в ней страсть, ту самую страсть, которая еще несколько минут назад заставляла сердце биться быстрее. Аманда хотела наслаждаться этим чувством сейчас, чтобы потом, когда вернется в свой безмятежный, безопасный и немного скучноватый мир, ей было о чем вспомнить. Пусть случится то, что должно случиться, а о последствиях она подумает потом.

Аманда протянула руку Пьетро:

— Проводишь меня домой?

На следующий день Пьетро проснулся в плохом настроении. Да, ему пришлось поцеловать ее, говорил он себе, стоя на кухне и нарезая черствый хлеб. Ведь ему нужно было соблазнить и ошеломить ее. Но ему не должно было это нравиться.

Он поморщился, подумав об этом, намазал хлеб маслом и откусил кусок. Это она должна была потерять голову, а не он.

Пьетро положил недоеденный бутерброд на стол и развернул утреннюю газету. Но воспоминания не давали ему сосредоточиться на новостях о последнем скандале в правительстве. Ему следовало оставаться равнодушным, сохранять самообладание, когда он прикасался к ней. Необходимо было полностью контролировать себя. А что он испытал прошлой ночью? Кошмар! Все пошло не так! И ведь эта женщина никогда ему даже не нравилась. Она ограниченная и чересчур самоуверенная, это всем известно.

Кто бы мог подумать, что она окажется настоящим хамелеоном? И все же это факт: Эми, с которой он работает сейчас, очень мало напоминает то тщеславное существо, с которым он когда-то работал. Получается, в ней живет еще и другая женщина. Чтобы ни случилось, он не должен забывать об этом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великолепная модель - Мэри Бердон бесплатно.
Похожие на Великолепная модель - Мэри Бердон книги

Оставить комментарий