Рейтинговые книги
Читем онлайн Дары Богов - Вера Порет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

– Господин Горн и Витрика тренировал.

– У него появилась тяга к магии? – поинтересовалась Биргит, вспоминая, что Витрику магия всегда давалась с трудом.

– Нет, просто у господина Горна появилась тяга к Лоре. Я не мог её отпускать на тренировки одну.

– Брось, Горн не интересуется ничем, кроме магии.

– И всё же мне так спокойнее.

Биргит полностью доверила Дину обучение друзей. Если требовались учителя со стороны, то он наблюдал за всеми занятиями.

– Лора дала мне свитки. Вижу, тебя очень ценят в Гильдии воинов. Ты мог бы обзавестись собственным домом.

– Мне и тут хорошо, – коротко ответил Дин и предложил: – Может, организуем тренировку? Ты давно не держала в руках меч.

– Да, это было бы неплохо, – согласилась Биргит, – пойду переоденусь.

Изредка дома она надевала платья, их у неё было немного: в брюках ей было удобнее. Вот и сейчас на ней было простое тёмно-синее платье, никак не подходившее для занятий.

– Враги не будут ждать, пока ты переоденешься. У тебя есть время, только чтобы взять меч и выбежать в сад.

Биргит рассмеялась и кивнула. Дин иногда устраивал посреди спокойного дня «неожиданные нападения», тогда Лоре и Ните приходилось выбегать на тренировку в платьях. Девушки недовольно ворчали, но занимались усердно, стараясь не запутаться в подолах своих нарядов.

Ночь окутала дворец со всех сторон, на небе зажглись белые звёзды. Невесомый прохладный ветерок копошился в листве. Сад был небольшим, но просторным для подобных занятий.

Дин подскочил и рубанул, не дав опомниться. Биргит едва успела увернуться.

Она ударила наотмашь, Дин отскочил. Он был проворен и ловок, и она отметила, что он в прекрасной физической форме.

Дин переметнулся за спину, взял за горло и сбил её с ног.

– Неплохо, но ты ослабла, – отметил он и подал руку.

Биргит поднялась.

– Голоса в гостиной, – произнёс Дин, насторожившись.

Лора и Витрик вернулись во дворец. Биргит кинулась к ним.

Все четверо уселись на диваны. Поиски дали кое-какие результаты, о которых друзья собирались рассказать. Они говорили быстро, перебивая друг друга, каждый хотел высказаться. Немного успокоившись, Витрик начал рассказывать всё по порядку:

– Мы осмотрели Таридэ и окрестные посёлки. Уже начало темнеть, но время ещё оставалось, и мы отправились в Раафу.

– А там сначала решили перекусить, – вставила Лора, – и зашли в таверну.

– Это та, что в центре города, – продолжил Витрик.

– И вот, – снова говорила Лора, – когда я сделала заказ, то спросила у хозяина таверны, не встречался ли ему молодой юноша, ищущий свою жену, описала приметы. Тот покачал головой, сказал, что каждый день к нему заходят десятки чужестранцев, которые что-то или кого-то ищут. Я уже хотела сесть за столик к Витрику, но ко мне подошёл вахадоранец и заговорил…

– Этот вахадоранец думал, что ты одна, – сказал Витрик, обратившись к Лоре.

– Он просто хотел помочь, – объяснила Лора.

– И что же дальше? – поторопила Биргит.

– Вахадоранец сказал мне, что видел молодого человека, о котором я спрашивала у хозяина таверны. Я попросила его присесть за столик, рассказать, что он знает…

– И он очень расстроился, увидев меня, – заметил Витрик.

– Перестань! – одёрнула Лора друга, – этот вахадоранец просто решил помочь, вот и всё.

– Что за вахадоранец? – спросила Биргит. – Вы имя его узнали?

– Сказал, что его зовут Тоффи, – ответила Лора. – Он был прилично одет и очень вежлив.

– Мне он не понравился, – отрезал Витрик.

– Тоффи сказал, что видел молодого человека и даже говорил с ним! – воскликнула Лора. – Он сказал, что юношу звали Хемин, они даже познакомиться успели!

– В «Сытом силе», – добавил Витрик. – Туда обеспеченные люди вроде этого разодетого вахадоранца не ходят. Я спросил, что он там делал…

– Он сказал, – подхватила Лора, – что хозяин той харчевни его друг. Вахадоранец зашёл проведать его и случайно заметил юношу, который показывал портрет девушки и говорил, что ищет жену.

Сердце сжималось, хотелось поскорее узнать, что же было дальше, и почему же они не привели Хемина с собой.

– И что же, что же потом? – с нетерпением спрашивала Биргит.

– Тоффи сказал, что не знает девушку, которая изображена на портрете, и распрощался с Хемином. Тот вышел из харчевни и куда-то ушёл. Тоффи сказал, что больше не видел этого юношу, – Лора смолкла и повисла пауза.

Биргит пару мгновений обдумывала услышанное, а затем вскочила с дивана и произнесла:

– Я сейчас же отправлюсь в Раафу! Хемин не мог далеко уйти.

– Я с тобой, – сказал Дин.

– Хорошо, – согласилась она. – Собирайся.

Всю ночь Биргит вместе с Дином ходила по Раафе, заглядывала в таверны и харчевни, опрашивала городских стражников и всех, кто встречался на ночных улицах, но безрезультатно. Пришлось даже разбудить вахадоранца Тоффи и осмотреть его жилище, но и там ничего не удалось найти.

Глава 13

Город Елис, провинция Эилфир. Дворец Ксанта

Мина переселилась в маленькую комнатку, которую раньше занимала Лоя. Таков был приказ господина Ксанта. Мебели в ней было немного: кровать, солнце-оберег над ней, старенький комод да две тумбочки. И в то же утро портной господина принёс платья. Тобо дал простое ожерелье из перламутровой слюды, серебряные серьги и несколько браслетов из стеклянных бусин. Все эти украшения когда-то принадлежали другим девушкам господина, но те их с собой не взяли. Мать и другие слуги её искупали, промыли волосы цветочной водой и оттёрли руки. После всех процедур она стала похожа на госпожу!

Следующим утром Тобо сообщил, что её желает видеть хозяин дома. Теперь уверенности прибавилось: в красивом платье она действительно хороша, и, скорее всего, понравится господину.

Она надела светлое платье без рукавов с длинной кружевной юбкой. Леста никогда не носила таких открытых платьев, даже летом её плечи и руки были прикрыты. Мина посчитала эту деталь новой модой, но портной, который снова пришёл во дворец и подогнал платья по фигуре, сказал, что подобные платья носили все девушки господина.

Буря смешанных чувств бушевала внутри. Она была хороша собой в новом наряде и с распущенными волосами, но в глубине души оставался страх за своё будущее. Ей бы продержаться во дворце подольше.

Господину она понравилась. Он был в отличном настроении, сделал несколько комплиментов ей, портному и даже похвалил Тобо.

– Какая ты красавица! – глаза господина блестели, – будешь сидеть в гостиной или в столовой, – говорил он, – а лучше гуляй по саду. Мои окна выходят в сад, я хочу иногда видеть тебя там и любоваться тобой.

Мина кивнула.

– А читать ты умеешь? – спросил господин Ксант.

– Умею.

– Вот и отлично! Тобо даст тебе какую-нибудь книжку, или найди себе ещё какое-нибудь занятие. Ты больше не будешь выполнять работу по хозяйству, для этого достаточно других слуг.

– Спасибо. Вы очень добры ко мне, – поблагодарила Мина.

– А ну, пошли все прочь! – крикнул вдруг он. – Оставьте меня!

Тобо вздрогнул от неожиданности и кинулся к двери. Портной бросился за управляющим. Мина тоже хотела удалиться, но господин схватил её за руку:

– А ты останься.

Как только дверь закрылась, он сжал её в своих объятьях и поцеловал. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, ничего подобного раньше не случалось в её жизни.

– Ты такая хорошенькая! – произнёс господин и немного отстранился, но не выпустил её из объятий.

Мина улыбалась, робко опустив глаза.

– Ну-ка! – господин подхватил её на руки, – какая лёгкая! – он поднёс её ближе к окну и поставил на пол. – Посмотри, как прекрасен сад. Видишь, вон там есть скамейка. Хочу, чтобы ты там сидела, и я мог бы видеть тебя отсюда.

– Хорошо, – кивнула Мина.

Господин снова её обнял и снова поцеловал.

Раздался стук в дверь.

– Кого там злой дух несёт? – шикнул он в сторону двери и выкрикнул: – Уйдите все прочь! Я занят!

Снова послышался стук.

– Это я, Сат, – донёсся голос из-за двери.

– Позже!

– Дело срочное.

Господин Ксант пробурчал под нос ругательства, подошёл к двери и приоткрыл её.

* * *

– Чего тебе? – бессмертный явно был не в духе, но пытался выглядеть спокойно.

– Поговорить нужно, только не в коридоре, – произнёс Сат. – Это по поводу видений.

– Проклятые видения! Ладно, входи.

Сат зашёл в комнату, и его взгляд остановился на юной рабыне, которая в последние дни занимала все мысли. Мина стояла у окна. Платье подчёркивало её тонкую талию, пышная юбка, расшитая кружевом, касалась пола, длинные светлые локоны падали на плечи. Она была похожа на Богиню, спустившуюся с небес!

– Мина, оставь нас, – приказал Ксант.

Девушка направилась к выходу. Видимо, ей не приходилось раньше носить такие длинные платья: она запуталась в юбке, оступилась и покачнулась. Сат успел придержать её, чтобы она не упала.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дары Богов - Вера Порет бесплатно.
Похожие на Дары Богов - Вера Порет книги

Оставить комментарий