Рейтинговые книги
Читем онлайн Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения - Кирилл Геннадьевич Теслёнок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 61
Сам особняк стоял гордо, возвышаясь над деревьями, свидетельствуя о богатстве и могуществе рода Булгаковых.

Когда-нибудь я все это верну. Начало уже положено.

Когда я приблизился ко входу, большие деревянные двери со скрипом открылись. На пороге стояла Нейди в одном из своих костюмов горничной. Ее улыбка, с лёгким налетом саркастичности, была почти такой же приветливой, как и наш сад.

— Так-так, посмотрите, кто решил осчастливить нас своим присутствием, — сказала она и укоризненно покачала головой, — Хозяин вспомнил, что у него есть дом и семья.

— Прости, Нейди, я вольная пташка. Мне периодически необходим улетать в закат, — ответил я с улыбкой, подыгрывая ей. Кстати, при этом я почти дословно процитировал Бегемота.

Нейди закатила глаза и жестом пригласила меня войти в особняк.

— Прошу, хозяин. Остальные члены нашей банды ждут рассказ о ваших новых приключениях.

— Моих новых приключениях? — пройдя за порог, я приподнял брови, — С чего ты так решила? Может быть я это… за хлебом ходил.

— Хлеб — это дело серьезное, приличные люди всегда домашних уведомляют о походе за хлебом, — заявила нейродевочка, помогая мне снять куртку, — А вот про всякие бесполезные приключения никто не предупреждает никогда. Кроме того, где в таком случае хлеб? Не вижу у вас пакетов.

Она даже поставила прямо передо мной тапочки, чтобы мне было удобнее. Раньше она такого не делала. Хм…

— Э-э-э… я был очень голодный и его съел на обратном пути.

— То есть сегодня я с чистой совестью могу оставить вас без ужина, хозяин?

— Ох Нейди… не души…

Пока мы шли по роскошным комнатам и переходам, я рассказывал ей о последних событиях, описал сражения с Аномалией и встречу с Омутовыми. Нейди внимательно слушала, изредка вставляя свои замечания.

— Значит, вы снова спасли князя, княжну и карлика? Какой насыщенный у вас был день, — заметила она, — Хотя карлик, конечно, не ваш масштаб. Для хозяина спасать кого-то с титулом ниже князя или княжны уже не комильфо.

Я не мог не улыбнуться.

— Ну, ты же меня знаешь. Всегда забочусь о маленьких ребятах. Тем более что с пробужденным Отражением у меня появилась куча новых возможностей…

Я прикусил язык, поняв, что ляпнул лишнего. Но было уже поздно. Нейди пристально уставилась на меня, прищурившись с подозрением.

Обычный человек ещё мог бы пропустить мою оговорку мимо ушей. Ну ляпнул и ляпнул. Но только не нейродевочка. Её алгоритмы видели и подмечали всё. Без шансов на спасение.

— Так-так-так, хозяин, кажется, проболтался о неких интересных подробностях, которые явно не хотел мне сообщать, — сказала она, — И что же хозяин сделает дальше? Предпримет жалкую попытку притвориться, что ничего не не было? Или же пожертвует своим достоинством и признается в неприятной, но такой необходимой правде? Что же он сделает?

— По попе тебя шлепну! — я с ухмылкой легонько припечатал Нейди по упругой попке.

Нейродевочка от неожиданности аж взвизгнула и подпрыгнула. Интересно это она опять имитирует? Или естественные реакции женского тела слишком сильны? По идее без мозга это не должно так работать.

— Ну всё, хозяин, — пробурчала Нейди, потирая пострадавшее полупопие, — Ждите теперь муху в супе.

— Если она нажористая будет, то мне норм, — ухмыльнулся я.

— Как хозяину будет угодно… Лично для вас отберу самую большую и нажористую…

Мы вошли в просторную гостиную, где собрались остальные. А именно — Наташа и Катя-Моргана. Был здесь и Диван, скромно стоявший у стенки. Этот любитель подкрадываться и подсматривать наверняка был уверен, что его не заметили.

Над камином висела голова огромной осы — мой первый трофей. Эх, даже жалко, что от остальных тварей взять было нечего. Обидно.

Наташа сидела на диване, забравшись на него с ногами. Её любимое голубое платье подчеркивало её стройную фигуру и навевало ощущение свежести. В руках она держала свой телефон.

Подняв голову, она улыбнулась, увидев меня, и помахала мне рукой. Я ответил ей улыбкой и коротким кивком.

Присутствие девушки-Аномалии, вытирающей пыль, сестру нисколько не смущало. Кажется, Наташа уже успела познакомиться с нашей новой жительницей.

Катя-Моргана взглянула на нас с немного растерянным и смущенным видом. Она была одета в черно-белый наряд горничной с белым фартуком и маленьким кружевным чепчиком на голове. Новая одежда подчеркивала ее стройную фигуру и резко контрастировал со светящейся зеленой кожей.

В общем, Катя выглядела очень миленько в чёрно-белом костюме горничной. Нейди идеально подобрала ей одежду из богатого гардероба Булгаковых.

Глядя на нас с Нейди, Катя нервно теребила оборки на фартуке. Очевидно, что она не привыкла носить такой наряд.

Я не мог не улыбнуться. Лицо Нейди же оставалось непроницаемым. Она следовала сбоку и чуть позади меня, ступая размеренно, как экономка подле хозяина. Или даже его правая рука.

— Так-так, Катя-Моргана, — начал я, — Вижу, ты нашла новое призвание. Должен признать, оно мне нравится куда больше, чем то, чем ты обычно занималась.

Зеленые щеки Кати-Морганы покраснели. Она, слегка заикаясь, сказала:

— Это была не моя идея, хозяин, уверяю вас! Нейди просто сказала, чтобы я его надела.

Хозяин? Я вроде бы не просил так себя называть… Видимо, тут Нейди потрудилась — пояснила новенькой за порядки в доме Булгаковых.

Нейди усмехнулась и добавила:

— Я подумала, что это будет уместно. Катя, твой предыдущий наряд в стиле Евы был, скажем так, слегка минималистичен. К тому же, тебе идет. Да и работать в форме горничной сподручнее.

Я кивнул, продолжая улыбаться.

— Да, действительно. Но не волнуйся, Катя, мы не собираемся заставлять тебя убирать весь дом.

Катя-Моргана вздохнула с облегчением.

— Спасибо. Должна признать, что этот наряд в нескольких местах немного… натирает.

«Список натирающих мест, пожалуйста, перечисли», — хотел было сказать я, но сдержался.

Нейди подняла бровь и сказала:

— Ну, ты же знаешь, как говорят на западе — нет боли, нет пользы. Может быть, ношение этого платья научит тебя смирению и послушанию.

Я бросил на Нейди предостерегающий взгляд. Как-то резковато она выразилась, в стиле работорговцев.

Катя-Моргана снова смутилась, но на ее губах появился намек на улыбку.

— Наверное… я слишком привыкла ходить голышом за последние дни… успела отвыкнуть от одежды. Надо снова привыкать.

Я уселся на свободную сторону дивана. Нейди сходила на кухню и притащила чайный сервиз с печеньками. Должно хватить на всех.

Глаза девушек, и Наташи, и Кати, горели любопытством — им было интересно, куда же это я внезапно сорвался средь бела дня, никого не предупредив.

Пока я рассказывал о своих недавних подвигах, Нейди продолжала подшучивать над моими приключениями, дополняя рассказ ехидными комментариями.

— Главное, что наш

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения - Кирилл Геннадьевич Теслёнок бесплатно.
Похожие на Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения - Кирилл Геннадьевич Теслёнок книги

Оставить комментарий