Рейтинговые книги
Читем онлайн Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения - Кирилл Геннадьевич Теслёнок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 61
своих нежных объятиях.

За спиной в районе шеи у Александра вспыхнуло тусклое розовое сияние, появились небольшие извивающиеся розовые щупальца. Любопытная моська кошкодевочки высунулась из тела Булгакова. Жёлтые глаза с вертикальным зрачком принялись с любопытством разглядывать внезапную ночную гостью. Розовые тентакли проникли под одеяло и заскользили по обнажённому телу горничной-нейродевочки, собирая важную информацию.

Нейди не спала, но она опустила веки, понизила свое дыхание и сердцебиение. В таком состоянии она тоже почти не реагировала на внешние раздражители. Можно было сказать, что это состояние было подобием дремы.

Впрочем, Отражение она в любом случае увидеть бы не смогла. Нейролюди не могут быть одаренными.

Ангел неторопливо покинула тело Булгакова и перелезла под одеяло, пристроившись к Нейди со спины. Крепко обняв нейродевочку, она положила ей голову на плечо, словно брала ее под свою защиту и покровительство. После чего тоже закрыла глаза.

Так, втроём, зажав ничего не подозревающую Нейди в бутербродик, они и провели ночь.

* * *

Утреннее солнце бросало теплые золотистые лучи, освещая столовую князя Алексея Петровича. Сидя за элегантно накрытым столом, князь наслаждался скромным завтраком — филе копченого лосося, свежая выпечка и дымящийся черный кофе.

В ходе трапезы он одновременно с добродушной улыбкой отдавал приказы в свой телефон.

— Нет, нет, Волк. Ты все неправильно понял. Ты сперва ломаешь ему ноги — и только потом заставляешь его танцевать. Наоборот тоже можно, но это не так доходчиво, — сказал князь, мрачно усмехаясь, — И не забудь прислать букет цветов и письмо с извинениями его вдове. Мы же джентльмены, в конце концов.

Дверь столовой распахнулась, и появился слуга, почтительно поклонившись.

— Ваше благородие, прибыл Бегемот.

Князь Алексей Петрович бросил заинтересованный взгляд в сторону слуги.

— А, как раз вовремя. Пусть заходит.

Он сделал глоток кофе, черного, как душа демона, и продолжил разговор по телефону:

— Ах да, тот болтун, который думал, что сможет нас перехитрить. Мы обещали его отпустить, если он даст правильную наводку? Да, отпустите его, мы люди серьезные, держим свое слово. Отпустите его на пирсе. И не забудьте подарить ему новые серые сапоги… А то я слышал, что у него совершенно дерьмовые вкусы…

Бегемот вошел в комнату, его глаза метнулись по сторонам, изучая роскошную обстановку. Князь жестом пригласил его подойти к столу.

— Приятного аппетита, княже, — с улыбкой произнес Бегемот, поклонившись.

— Здравствуй, Бегемот, — Петр Алексеевич кивнул карлику, — Ты доставил мой «подарок» князю Омутову?

Бегемот кивнул, на его губах играла озорная ухмылка.

— Да, Ваше Благородие. Посылка была доставлена, и она, конечно, произвела… впечатление.

Князь Алексей Петрович откинулся в кресле, на его губах играла удовлетворения улыбка.

— Превосходно. Скажи, как наш дорогой князь Омутов отреагировал?

Бегемот захихикал, вспоминая события в больнице.

— Ну, Ваше благородие, он был весьма удивлен, если не сказать больше. Я бы даже сказал, он аж моментально вышел из комы и даже встал с постели.

Князь от души рассмеялся, явно очень довольный результатом.

— Ах, твои слова — музыка для моих ушей, Бегемот! — князь ухмыльнулся и откинулся в кресле, его глаза сузились от удовольствия, — Именно на это я и надеялся. Никогда нельзя быть слишком осторожным со своими друзьями — или врагами.

Последняя фраза была обращена как будто не к Бегемоту.

— Должен признать, я не ожидал, что вы решите помочь Омутову и спасти его от яда, — осторожно произнес Бегемот, — Заказчики могут счесть это предательством.

— Да что они могут знать… эти заказчики… — отрешённо произнес князь, — Не все в этом мире решается деньгами… Есть вещи превыше голого расчета и выгоды. Князь Омутов — великий человек. Он не уступит мне ни в чём. Его жизненный путь не может закончиться подобным образом. Это как закончить великий шедевр пшиком. Нет, князь Омутов достоин большего.

— Вы так уважаете князя Омутова? — брови карлика взлетели высоко на лоб.

— Просто прими это как данность. Для реализации наших целей смерть князя Омутова совсем не нужна. Кроме того, я не позволю чужакам делать, что вздумается, на земле нашей Империи. Лучше расскажи, как тебе удалось пробраться мимо охраны? В больнице неплохая система безопасности.

Хитро улыбнувшись, Бегемот ответил:

— Княже, я просто использовал свои скромные таланты. Я могу быть очень… незаметным, когда это необходимо.

Алексей Петрович поднял бровь и ухмыльнулся.

— Молодец, Бегемот. Твоя репутация более чем заслужена.

Князь сделал глоток кофе, на его губах играла жестокая ухмылка.

— А теперь, друг мой, у меня есть для тебя другое задание. Готов выслушать подробности?

Глаза Бегемота заблестели от предвкушения, ему не терпелось взяться за следующую миссию.

— Как прикажете, княже. Я не разочарую вас.

Столовая наполнилась их смехом, от которого у всех, кто его слышал, по спине пробежали мурашки.

Глава 8. Доброе утро, хозяин

Я медленно очнулся ото сна, ощущая тепло и комфорт. Даже на удивление слишком много тепла и комфорта…

А почему дакимакура в моих руках какая-то подозрительно… мягкая на ощупь? И откуда у неё взялись эти странные, упругие выпуклости, такие приятные на ощупь?

Открыв глаза, я с удивлением обнаружил, что рядом со мной под одеялком лежит обнаженная Нейди. Ее глаза открылись в то же мгновение, и она уставилась на меня с бесстрастным выражением лица.

— Доброе утро, хозяин, — непринужденно поприветствовала Нади, как будто обнаружить себя голой в постели со мной было обычным делом, — Как спалось?

— Доброе утро, Нейди, — ответил я слегка растерянно, — А тебе как спалось?

Она пожала плечами.

— Я не сплю хозяин, вы знаете. А цикл зарядки у меня всего три часа.

— М-м-м… а как ты здесь оказалась? М-м-м… не то, чтобы я был против…

Нейди пожала плечами.

— Цикл зарядки был завершен. А вся работа по дому была переделана. Ну, я и подумала, что почему бы не составить любимому хозяину компанию? Тем более, что вы выглядели так уютно…

Я невольно улыбнулся. Нейди выглядела очень мило в этот момент.

— Так уютно… так мило… — продолжала нейродевочка… — Так беззащитно… ворочались во сне… и звали кого-то на помощь… Я решила вас защитить.

— Э!.. — я нахмурился, — Не звал я никого не помощь.

— Мне со стороны виднее.

— Опять симулируешь?

— Кто знает…

Я задумался, пытаясь найти правильные слова для ответа. Нади, однако, продолжала разговор, как будто ситуация была совершенно нормальной.

— В любом случае, — сказала она, — Что бы вы хотели на завтрак? Чай, кофе или… меня?

Я аж подавился собственной слюной, закашлялся и захрипел. Однако Нейди смотрела так серьезно, что я сразу понял — она не

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения - Кирилл Геннадьевич Теслёнок бесплатно.
Похожие на Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения - Кирилл Геннадьевич Теслёнок книги

Оставить комментарий