Рейтинговые книги
Читем онлайн Обманутый - Бретт Баттлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 67

— Ида, — позвал он.

Женщина ускорила шаг и догнала их.

— Отдай ему, — сказал Питер.

Ида расстегнула сумку и вытащила серую коробку из пластика толщиной в три дюйма. Как и пакет с телефоном, коробка производила впечатление дорогой вещи из шикарного магазина. Квин прикинул, что ее размер — девять дюймов на двенадцать, поскольку она заполнила почти все внутреннее пространство сумки.

— Для вас. — Ида протянула коробку Квину.

— Спасибо.

Квин знал, что внутри лежит «ЗИГ-зауэр П-226», несколько магазинов, запасные патроны и глушитель. В Хьюстоне он не успел обзавестись пистолетом, но не собирался повторять эту ошибку в Вашингтоне.

Ида вновь замедлила шаг, и Квин с Питером остались вдвоем.

— Ты сказал, что хочешь поговорить, — напомнил Питер. — Ищешь работу?

— А вы мне ее дадите, если я попрошу?

Питер прищурился еще сильнее и посмотрел на Квина.

— Конечно, я дам тебе работу. Ты прекрасно знаешь, что никто из тех, кого я нанимаю, не сравнится с тобой.

Квин улыбнулся.

— Сейчас мне не нужна работа. Но я дам вам знать.

Питер фыркнул, но ничего не сказал.

— Мне кое-что нужно, — продолжал Квин.

— Я уже кое-что тебе дал, — Квин указал на пакет.

— Информация. Я пытаюсь кое-кого найти и полагаю, что вы можете мне помочь.

Питер остановился и посмотрел на Квина.

— Подожди. Ты просишь меня сделать работу для тебя?

— Всего лишь небольшая проверка. У вас есть доступ к ресурсам, до которых мне трудно добраться.

— Даже не знаю, Квин… Не уверен, что могу за это взяться. — Питер явно наслаждался моментом.

— Речь идет об одолжении. Много сил и времени у вас это не займет.

— А разве ты сам не говорил мне, что никогда не делаешь одолжений? — осведомился Питер. — И как ты можешь убедить меня пойти тебе навстречу?

— Кажется, однажды я сделал вам одолжение. У вас были бы большие неприятности, если бы я там не оказался.

В некотором смысле он говорил правду. Однако, если бы Квин там не оказался, ничьи неприятности уже не имели бы значения.

— Вот что я тебе отвечу, — сказал Питер. — Я сделаю тебе одолжение. Но в следующий раз, когда мне потребуется, ты возьмешься за предложенную мной работу.

— Это уже не одолжение, Питер, а сделка.

— Как скажешь. Это мое последнее слово.

— Я больше не в списке ваших сотрудников.

— Честно говоря, — заявил Питер, — я тебя никогда оттуда не вычеркивал.

«Почему меня это не удивляет?» — подумал Квин.

Он посмотрел через плечо Питера на Смитсоновский институт. Нет, Питер просил не слишком много. Квин не собирался прекращать все дела с Офисом. Но предложение «зуб за зуб» его встревожило. Он был готов повернуться и уйти.

Почти готов.

— Хорошо, — кивнул Квин.

Питер улыбнулся.

— Что я могу для тебя сделать?

Вернувшись в «Марриотт», Квин подключил новый телефон к своему компьютеру. Но прежде чем перенести адреса и другую важную информацию, он воспользовался программой, которую создала Орландо, и стер всю лишнюю информацию из памяти телефона. Он переменил исходные установки и закодировал его на идентификацию по отпечатку большого пальца: естественная предосторожность на случай, если Питер установил в аппарат шпионский софт. Затем запрограммировал телефон на свой номер и перенес туда список контактов. Покончив с этим, он позвонил Нейту.

— Я готов к работе, — сообщил Квин.

— Черт возьми, что происходит? — спросил Нейт. — Насколько я понял, все это связано с пожаром в том доме в Хьюстоне.

— Значит, ты кое-что узнал?

— Только из Интернета. Поскольку это тот адрес, которым вы интересовались, его я и проверил. В новостях сообщается, что там произошла утечка газа.

— Значит, такова официальная версия?

— А дело не в газе?

— Не в газе, — подтвердил Квин.

— И это не случайность?

— Я случайно задел переключатель, — Квин вспомнил щелчок, который прозвучал, когда он открыл окно кухни. — Но я полагаю, там был и таймер. Ловушку установили на случай, если кто-то попытается проникнуть в дом.

Квин знал, что люди из «вольво» не могли просто так оставить разгромленный дом. Его необходимо было уничтожить, чтобы замести следы.

— Что тебе удалось выяснить? — спросил он.

— В настоящий момент дом принадлежит Дженнифер Фуэнтес.

— А какова его история?

— Это оказалось труднее. Требовался более высокий код доступа к файлам.

— В самом деле? — заинтересовался Квин.

— Ничего особенного. Я воспользовался методами Орландо и получил доступ.

— Не запустил при этом программы слежения?

— Я нашел одну, но сумел ее обойти. Было слишком рискованно выяснить, куда отправляются сведения, но могу с уверенностью утверждать — не в Национальный архив.

— И что же ты нашел? — спросил Квин.

— Раньше дом принадлежал Брэдли и Габриэлле Фуэнтес. Дженнифер получила его четыре с половиной года назад. Это была не продажа, а смена собственника.

— Родители? — спросил Квин.

— Ее родителей зовут Мигель и Сесилия Фуэнтес.

— А Брэдли и Габриэлла?

— Ее дедушка и бабушка, — ответил Нейт. — Брэдли умер восемь лет назад. Габриэлла — через три года.

Квин мысленно кивнул. С домом все понятно. Дженни получила его в наследство.

— Хорошая работа. А как насчет машины?

— Украденные номера. Их сняли с «камри».

И тут ничего неожиданного.

— Нужно кое-кого проверить.

— Хорошо.

— Женщину по имени Таша Лавер.

— Что-нибудь еще известно?

— Лет тридцать. Рост около пяти футов, в хорошей форме. Возможно, живет в Хьюстоне, но не обязательно.

— Больше ничего?

— Утверждает, что училась в колледже вместе с Дженни и они старые друзья.

— Я попытаюсь выяснить, — пообещал Нейт.

— Для меня есть еще что-нибудь? Письма? И что с фотографиями, которые я тебе послал?

— Фотографии введены в систему. Мне не удалось ничего выяснить относительно послания.

— Ты просто кладезь полезной информации!

— Вы же знаете, я все делаю один, — напомнил Нейт. — Я хотел попросить помощи, но вы сказали «нет», если помните.

— Расслабься, Нейт. Сначала займись Ташей Лавер, потом расшифровкой.

— Конечно. Хорошо. Как скажете.

Затем Квин позвонил Орландо, но услышал автоответчик. Он оставил сообщение и повесил трубку.

После чего потер ладонями щеки, поднес пальцы к вискам и принялся их массировать. Головная боль тяжело нависала над ним, как туча.

Это было связано с недостатком сна: он спал всего полтора часа в самолете, а этого явно недостаточно. Но в гораздо большей степени на его состояние повлияло то, что произошло с Маркоффом и Дженни. Его терзали неопределенность, гнев, желание сделать больше.

Квин растянулся на постели и решил, что если он закроет глаза на несколько минут, то ему станет легче. Однако не прошло и минуты, как он крепко заснул.

Глава 08

Квина разбудил пронзительный звонок. Он открыл глаза и сел. В номере было темно, слабые огни за окном нисколько не добавляли света. На город спустилась ночь.

Он посмотрел налево. Новый телефон лежал рядом с ним на кровати; Квин еще не привык к его звонку. Он взял аппарат и приложил большой палец к экрану, чтобы отключить блокировку.

— Алло, — сказал он.

— Квин?

Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы узнать голос Питера.

— Ты слушаешь? — спросил Питер.

— Да. Извините.

— Я не вовремя?

— Подождите немного, ладно? — сказал Квин. — Пару секунд.

Квин положил телефон и отправился в ванную — ополоснуть холодной водой лицо.

Он посмотрел на часы — 9.23 вечера. Прошло шесть часов с того момента, как он вошел в номер. Он не собирался так долго спать. Квин нахмурился, вернулся в спальню и взял трубку.

— Я здесь.

— С тобой все в порядке? — спросил Питер.

— Я в норме, — ответил Квин. — У вас есть что-нибудь для меня?

— Да, кое-что. Но не ответ.

Квин кивнул. Он так и предполагал. Он просил Питера узнать, чем занимался Маркофф. Поскольку покойный когда-то служил в ЦРУ, Квин надеялся, что Питер воспользуется своими связями и выяснит, известно ли что-нибудь прежним работодателям Маркоффа о его нынешней деятельности. Однако он не сообщил Питеру о смерти Маркоффа. Пока нет смысла бить тревогу.

— Что вам удалось узнать?

— Уже несколько недель никто не связывался с Маркоффом. Он словно исчез. Однако никого это не встревожило. Он отошел от дел и вполне мог уехать отдохнуть.

Квин нахмурился.

— Исчез. И никто не знает, где он?

— Возможно, у него есть какие-то другие друзья.

За исключением Дженни, у Маркоффа не было друзей, не связанных с его профессией.

— Вы полагаете, он взялся за какую-то новую работу?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обманутый - Бретт Баттлз бесплатно.
Похожие на Обманутый - Бретт Баттлз книги

Оставить комментарий