Рейтинговые книги
Читем онлайн Посланница Параллели - Белчс Диа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

— Где все эти дети!? — дрожащим голосом произнесла Элиз.

— Здесь ты можешь увидеть только то, что они успели записать, до того как превратились в энергию, питающую этот мир. Он живёт благодаря жизням этих детей.

Пройдя немного дальше, девочка заметила два старых дерева, находящихся рядом, они создавали ощущение, что чем-то особо отличаются от других. И это чувство было оправдано. Подойдя к ним поближе, она заметила, что ветви были давно безжизненно сухие, кора вся потрескалась, висевшие на них объявления о пропаже были не так белы, как все остальные, а уже пожелтели.

Элизабет прочитала одно из них и отпрыгнула назад от ужаса.

— Это же я! — воскликнула Элиз — но это невозможно. Ты же сам говорил, что прошла максимум неделя в настоящем мире!

Девочка посмотрела на музыканта, но тот ничего ей не ответил.

Затем она решила узнать, кто был на втором дереве.

— Дэвид!? — удивилась Элиз — как он сюда попал?

— Неплохой был парнишка, помню его — произнес Лиан, подойдя ближе к дереву и облокотившись рукой о его ствол. — Однако погнался за желаниями, в итоге пропал в них.

— Ты видел его в этом мире? Может у нас в силах его вернуть, помощник нам бы не помешал, ведь если есть эти объявления и я до сих пор не энергия, значит и он может быть жив — начала искать выход девочка, но чувствовала, как начал подкатываться ком к горлу, а глаза щекотали слезы.

— Его уже не вернуть… я пытался — произнес Лиан и отошел от дерева со словами " Потерянный мальчишка".

Девочка последовала за ним, она старалась успокоиться, вытирая слезы рукавами:

— Он тоже пропал из-за меня…

— Ты сама его привела сюда.

— Если все это цикл, возможно, я хотела показать ему этот мир, в который меня привела Пинки.

— Пинки? Где-то уже слышал это имя — удивился Лиан.

— Ручная мышка, я тебе о ней говорила, питомец Дэвида — ответила Элиз — я побежала за ней, чтобы поймать и вернуть ему.

— Но у Дэвида не было питомцев — произнес Лиан, посмотрев на девочку удивленными глазами.

— Как это не было?

— А ты когда — нибудь сама спрашивала у него про это?

— Нет… но не могла же я сама выдумать все… или… нужно срочно идти в этот Летопзамок! — воскликнула девочка.

— Дворец Манускриптов — поправил её Лиан.

— Не суть — сказала Элизабет и, схватив его за руку, потащила вперед.

Глава 15. Дворец Манускриптов

Дворец Манускриптов представлял из себя небольшое здание светло-бежевого оттенка с различными золотыми резными узорами. На фоне темной и мрачной атмосферы леса, в центре которого он находился, дворец ярко выделялся.

У Лиана, шедшего позади Элиз, все ещё крутились мысли в голове о их разговоре, который был около объявлений о пропаже. Однако девочка уже не обращала внимания на своего спутника, в её глазах горел огонь победы, что ещё чуть-чуть и она раскроет все тайны.

Когда они подошли к двери, музыкант сказал:

— На этом этапе мне придется оставить тебя одну, но это будет ненадолго, по крайней мере для меня точно.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась Элизабет — ты снова решил меня бросить, как тогда с братьями?

— Нет, дворец показывает лишь то, что ты хочешь узнать, проще говоря только цель визита одного из посетителей. Если я войду вместе с тобой, то мы зря потеряем время и необходимую информацию. Пока у тебя нужный настрой и правильные мысли — иди внутрь и раздобудь, то, что поможет в победе. Я подожду тебя в главном зале.

— Подожди — сказала Элиз и внимательно посмотрела на Лиана — ты минуту назад сказал, что мое пребывание в нём будет недолгим, у меня будет какое-то ограничение по времени в поиске?

— Попытаюсь кратко объяснить, ты же ведь помнишь, что до бала осталось всего два часа?

— Помню, но мы опоздаем, если ты сейчас что-то от меня скроешь, между нами же полное доверие?

— Да — произнес Лиан и взглянул на появившиеся на руке часы — итак, дворец — это некое временное пространство, в котором ты можешь проводить время часами, но, в так сказать, "настоящем" недомире будет все поставлено на паузу, хотя остальные жители этого мира ничего не пропустят.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— То есть для тебя я зайду и сразу же выйду из дверей назад.

— Не совсем, для меня ты зайдешь, я дойду до холла, и ты выйдешь из другой двери, а теперь иди и удачи разобраться во всем.

Элизабет шагнула вперёд к двери и потянулась к ручке. Она максимально четко пыталась сформулировать в мыслях цель своего визита во дворец, но было такое чувство, как будто он сам понимал, зачем она пришла и поэтому двери с лёгкостью отворились сами.

Зайдя внутрь, девочка отпрыгнула вперёд от дверей, так как они с грохотом захлопнулись позади неё. Элизабет увидела бесконечно огромный зал, заваленный старинными бумагами, рукописями, в некоторых местах она так же увидела объявления о пропавших детях, их письма, отрывки от тех писем, что были в лесу… В разбросанном порядке стояли столы с горами чистых бумаг, а между ними парящие перья с чернилами. Они с неимоверной скоростью писали каждое происходящее событие, отбрасывая исписанный листы на пол.

Все стены были заставлены шкафами с вываливающимися книгами. Также в этом зале присутствовали маленькие подсвечивающиеся стенды с накрывающим их стеклом, в них находились древние рукописи.

Подойдя к каждому, Элизабет прочитала находящиеся в них предсказания. Каждое было оборвано либо в начале, либо в середине или же конце. Также ей попадались различные концовки, не имеющие начала: "… Она падёт, он уйдёт… ", "… Сад превратится в прах… ", "… она решит остаться и проиграет бой… "…

Элизабет долго пыталась хоть что-нибудь соединить, но ничего не вышло, ни одно предсказание не было полноценным.

Пройдя дальше, она увидела огромную раскрытую книгу, страницы которой постоянно перелистывались. Когда Элизабет подошла к ней, книга внезапно успокоилась и закрылась полностью. На кожаном переплете подсвечивалась надпись " Начало Чудес".

Элизабет стянула книгу со стенда и присела рядом, начиная читать. Проходили часы, станица за страницей, до конца книги оставалось немного…

Элиз резко захлопнула книгу со словами " Я во всем разобралась!" и направилась к концу зала, не обращая больше ни на что внимания. В конце находилась маленькая неприметная дверь, которую, если бы не находящийся рядом подсвечник, вообще бы не заметили.

Как только девочка собралась её открыть, Элиз отвлекло резко возникшее сбоку свечение. Элизабет отошла от дверцы и направилась к свету, он исходил от большого пузырька, в котором неожиданно появилось изображение Лиана и Королевы. Девочка стала внимательно рассматривать происходящие там события:

Вот Королева и музыкант впервые оказались в стране чудес, девушка кружится перед ним в новом возникшем из неоткуда шёлковом платье. Она чувствует себя более уверено, в то время как тот внимательно рассматривает каждую деталь и восхищается, когда появляется то, что он загадывает. Потом картинка сменяется на Небеса. Представляется вальс Ай и Айташ, а рядом танцуют Королева, в длинном пышном золотом платье, которое смело может конкурировать с нарядом Айташ, и Лиан, одетый во фрак. На их лицах было счастье и беззаботность.

Затем изображение стало рябить, и было трудно различить, что происходит в данный момент, но через минуту показалась Королева со знакомым ключом в руках, она находилась рядом с зеркалом, которое было порталом в настоящий мир. Девушка со слезами на глазах бросала ключ в него, после чего изображение вовсе пропало.

Элизабет снова направилась к выходу и решила, что об этом не будет говорить Лиану.

Когда она распахнула дверь, перед ней предстала уютная просторная комната, а напротив входа на стуле рядом с чайным столиком сидел Лиан.

— Как себя чувствуешь? Много узнала? — стал расспрашивать он её.

— Есть некоторые вопросы.

— Задавай.

— В этом зале я видела множество предсказаний, но ни одно не сочеталось с концовками, а у некоторых даже близкого совпадения не было…

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Посланница Параллели - Белчс Диа бесплатно.
Похожие на Посланница Параллели - Белчс Диа книги

Оставить комментарий