Рейтинговые книги
Читем онлайн Демон в наказание (СИ) - Полынь Кира Евгеневна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 44

— Невыносима. Беги в душ и на занятия. Мне скоро нужно будет уехать, вернусь только вечером. — Он чмокнул меня в нос, и я улыбнулась. — Как ты смотришь на совместный завтрак?

— А у меня есть выход? — Потянувшись в постели, сказала я.

Глава 17

В главном зале стояло гул. Словно рой пчел побеспокоили в их улье, и они одновременно взбунтовались. Студенты, не стесняясь, болтали, громко смеялись и с предвкушением обсуждали дальнейшие каникулы.

Директор вышел на трибуну и, увеличив громкость голоса заклинанием, заговорил:

— Дорогие ученики! Я хотел бы заранее поздравить вас с наступающим праздником Святого Ису и объявить начало двухнедельных каникул! — Зал вновь одобрительно загудел. — Можете начинать собирать вещи, кареты в город будут приходить в течение всего дня. Желаю отлично провести это время и отметить праздник вместе с родными и близкими! Можете быть свободны. Всем благополучия!

— Благополучия в ответ! — Хором ответили студенты и начали расходиться.

Праздник Святого Ису проходил каждый год, но в разное время, в зависимости от положения Аллеи и Амуса. О начале праздника оповещали жрецы храма Опалённой Богини, и в городах начиналась суматоха. Люди готовили к празднованию город, украшая улицы цветными фонариками, воздушными лентами и ветками дерева Олоси — священного по приданиям дерева богини.

Я не любила этот праздник. Самое грустное время для сирот. Нам некуда ехать, нас нигде не ждут. И из года в год я встречала его в компании директора и мадам Перт, которая считала работу своим домом и устраивала генеральную уборку, частенько привлекая и меня. И каждый вечер каникул я вспоминала маму и мадам Рози, так желавшую мне ее заменить.

Закутавшись в свои грустные мысли, я шла по коридору и не увидела вставшую передо мной девушку с двумя пепельными косами.

— Как раз ты то мне и нужна. — Она смотрела на меня свысока, как и в прошлый раз. — Возьми мои вещи и отнеси их в дом Адьери. — Она тряхнула головой и заплетенные в ее волосы цепочки звякнули. — Оглохла? Живее давай.

— Нет.

— Что? — Взгляд изменился, выдавая ее раздражение.

— Я сказала, нет. Несите свои вещи сами. Я не прислуга.

— А разве не ты тогда? — Засомневалась она. — Хотя какая разница. Неси сумки, оплачу золотом.

Злость перекатывающаяся под кожей грозила вот вот выбраться наружу и сжав кулаки за спиной, я постаралась ответить максимально вежливо:

— Нет, мне не нужно ваше золото.

Сузив глаза, она склонилась надо мной с высоты своего лошадиного роста и вдохнула воздух у моего лица.

Распахнув глаза, она прошипела:

— Ты… — Но неожиданно улыбнувшись, сложила руки на груди. — Значит это из-за тебя.

— Я не понимаю о чем вы. Всего доброго.

Я постаралась уйти, но она схватила меня за руку и, выдернув ее из когтей этой ненормальной, я порезалась, обо что-то на ее браслете.

— Запомни. Меня зовут О́са. — Улыбнувшись и продемонстрировав мне клыки, она развернулась и пошла в противоположную сторону, плавно покачивая округлыми бедрами.

Мне казалось, она знает обо всем, что происходило межу мной и Адьери в ее отсутствие и откусит мне голову при первой же возможности. Я точно связалась не с тем мужчиной! Идиотка! Не удосужившись даже узнать о ее положении в жизни Адьери я, похоже, перешла дорогу одной из его женщин. А может невесте. А может жене!

Софи собирала вещи мурлыкая себе под нос какую-то песенку. Уже скоро на арендованной карете она отправится домой, на озеро Топи и встретиться с отцом и сестрами.

— Ты, как и всегда будешь безвылазно сидеть в комнате?

Я пожала плечами. Такая перспектива меня вполне устраивала.

— Я сплету венок в память о твоей маме. — Сказала она и обняла меня, чмокнув в щеку. — Может, все-таки поедешь со мной? Родня будет рада тебе, отец давно хочет с тобой познакомиться, но ты же знаешь, что у него нет ипостаси человека и приехать он не может.

— Нет, Софи, спасибо. Но я буду там лишней. Да я и привыкла встречать это время с мадам Перт. Как она без меня всю школу вымоет? — Улыбнулась я.

Подруга понимающе улыбнулась в ответ:

— Я хотела подарить тебе это позже, но я думаю сейчас тоже подходящее время. — Она порылась в своих вещах и протянула мне цепочку с кулоном в виде ракушки. — Это оберег. Делает одна женщина из моего племени. Он защитит тебя от воды, и ты никогда не утонешь.

— Спасибо. — Я вновь обняла девушку. — К сожалению мне нечего тебе подарить.

— Подари мне обещание.

— Какое?

— Что хотя бы раз ты сходишь в город и повеселишься.

— Обещаю. — Я запечатала слово.

— Это лучший подарок, дорогая.

Я видела сотни сочувствующих взглядов, когда провожала Софи и Колина к каретам. Все знали, что я в очередной раз останусь в школе и проведу праздники в уже состоявшейся компании. И еще Адьери. И Осы, занявшей свое место подле него. Да-а-а-а, компания отличная, праздничная.

Прекрасно помня условия договора, я поняла, что пока Оса «гостит» у Адьери я там появляться не обязана, что было замечательным поводом подтянуть учебу, и подготовиться к сдаче хвостов, что с появлением отработок только увеличились.

К вечеру было переписано два конспекта и доклад на тему «Правильная сушка лягушачьих глаз», скучная, но очень важная тема. Рука ныла от постоянного вязания петель, и я решила, что пришло время вознаградить себя ужином.

Повара, как и все остальные, уехали по своим домам, и школа была предоставлена мне одной, как и кладовая. Что порадовало мой урчащий живот.

В школе было очень тихо, и каждый мой шаг раздавался громким эхом, разлетаясь по коридорам и напоминая мне про мое одиночество.

Неожиданно меня скрутило, и я упала на колени, пытаясь понять, что со мной и не взвыть от боли. Но она не отпускала, тугим узлом скручивая мои внутренности. В глазах начало темнеть, и красные пятнышки замельтешили вокруг, мешая обзору. Воздух в легких кончился и последним болезненным стоном и на пол упали алые капли крови, оставляя на мраморе неровные кляксы. Это было последнее, что я увидела.

Глава 18

Асмодей Адьери

Теория мужчины подтверждалась с каждым ее касанием, звуком, стоном.

С самого начала Адьери решил заполучить девушку, полностью подчинив ее себе и используя ее способности на свое усмотрение, наперекор всем богам. Но его самоуверенность сыграла с ним злую шутку разрушив все его планы только в лице маленькой девочки Руми. Теперь Адьери понимал, что она нужна ему не только для изначальных целей, но и просто нужна. Она и только.

В какой момент все перестало иметь значение? Он и не помнил, но теперь только один выход — идти напролом. Он мечтал пойти по простому пути и просто выкрасть ее и увести в свой дом, спрятать за семью дверями с магическими печатями-замками, но понимал, что пока она не примет его добровольно из этого ничего не выйдет и эта упрямая девочка зачахнет в его руках.

В ладони хрустнул стакан и разлетелся на мелкие осколки.

Одна только мысль что ее не станет, приводила его демона в ярость и призывала к разрушению.

«Успокойся Адьери. Она будет твоей, она не сможет уйти» — успокаивал он себя, как услышал громкий и противный голос Осы:

— Дорогой, я успокоилась! Я так соскучилась! — Она прошла в гостиную, обнаружив демона в кресле с осколками стекла у ног и меланхолично пожала плечами. — Ты так не рад меня видеть?

— Я же сказал тебе уехать.

— Ты все еще сердишься? — Она скуксила хорошенькие губы.

— Повторяю последний раз. Ты мне не интересна, проваливай.

— А кто тебе интересен? — Зло спросила она, тряхнув плечом. — Может эта маленькая шлюшка посудомойка?

Ярость застелила глаза.

Никто не смел так говорить о ЕГО Вамрпи! ЕГО!

— Я не терплю соперниц Асми. Тем более эта человечка. Фу. — Она скривилась. — Она все равно мне не конкурент.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон в наказание (СИ) - Полынь Кира Евгеневна бесплатно.
Похожие на Демон в наказание (СИ) - Полынь Кира Евгеневна книги

Оставить комментарий