Джози услышала доносившиеся из гостиной звуки телевизора.
Брет. Ее друг, ее новая опора.
Нет. Она никогда не будет зависеть от мужчины, никогда не отдаст себя целиком, пока не сможет определить, где заканчивается она и начинается он.
У нее не будет близости с таким мужчиной, как Брет. Его работа связана с постоянной опасностью. Дэнни занимался безопасным семейным бизнесом в сфере недвижимости, и вот как закончилась его жизнь: он погиб, не дожив до двадцати пяти лет. Невозможно объяснить, почему не раскрылся его парашют. Так случилось. Брет же не просто рискует, задерживая пьяного водителя или оказывая помощь полиции Роллинг-Хиллза в качестве тайного агента. Он встречает опасность с распростертыми объятиями.
Брет может быть для нее только партнером по игре в кегли, утренним пробежкам и по доеданию остатков ее пиццы.
Взяв из холодильника лимонад, Джози наполнила стакан. Наверное, Брет готовился к визиту Венди и днем сделал кое-какие покупки.
Она содрогнулась, вспомнив поведение подруги и ее намек на то, что Джози нужно кое-что посерьезнее, чем дружба с Бретом. Венди ошибается. Как настоящему другу, Джози остается только одно: помочь ему. Она превратит его в идеального мужчину, посвятит в то, что любят женщины, даже если это сведет ее с ума. Ведь должен же кто-то быть счастлив в любви.
— Принести тебе что-нибудь? — крикнула Джози из кухни.
— Я бы не отказался от пива.
Брет растянулся в своем любимом кожаном кресле с откидной спинкой. В свисающей руке он держал пульт. Грусть скрыла игривость, обычно искрившуюся в его сине-зеленых глазах. Джози было невыносимо видеть, как этот высокий, сильный, обычно веселый мужчина терзается, мучимый страхами.
— Я в самом деле прикусила язык, — сказала она, присаживаясь на диван всего в нескольких сантиметрах от него.
— Интересное объяснение!
— Перестань сходить с ума!
— Мужчинам это присуще. В нас всегда присутствует легкий страх быть отвергнутыми — особенно в постели. Твоя реакция его усилила.
— Тебе нужна моя помощь или нет? — осведомилась Джози.
— Нужна.
— Тогда выключи телевизор. — Она потянулась к пульту.
— Ни за что на свете! — Брет быстро засунул пульт за спину. — Это же играют «Медведи» и «Патриоты»! В тот раз мы выиграли.
— Сколько раз ты уже видел эту игру?
— После десяти перестал считать.
— Тогда выключай! — Джози потянулась к пульту.
— Ни за что! — возразил он, хватая ее за плечи.
Для такого сильного мужчины он держал Джози удивительно нежно. Брет мягкий, добрый, смешной. Ее озадачивала сдержанность Симон. Черт, если бы на ее месте была она… Но дело не в ней. Дело в Брете, которому нужно заполучить женщину его мечты.
— Ты хочешь завоевать Симон, ее тело и душу, или нет? — спросила Джози, впитывая его запах.
Его лицо было так близко! Она чувствовала, что будет скучать по Брету, когда он, как ковбой, умчится прочь с мисс Высшее Общество.
— Хочу, — признался он.
— Вот видишь, ты уже научился кое-чему. Ты можешь сказать волшебное слово. — Джози перевела дух. Мысли у нее разбегались. Она попыталась вспомнить, о чем они говорили. Ах да, уроки любви. — Ты способный ученик, а я превосходная наставница. Вместе у нас все получится.
— Я чуть было не поверил тебе, — улыбнулся он.
— Не поверил?
— Забудь о моей просьбе, Джо. Это была дурацкая мысль. — Брет пересадил Джози на подлокотник кресла. Его руки задержались на ее бедрах, и она попыталась вспомнить, когда в последний раз ощущала такие теплые и надежные мужские руки. Это было очень давно и, вероятно, никогда не повторится.
— Обычно ты так легко не сдаешься, — возразила она.
Брет усилил звук. Джози испытующе смотрела на своего друга, в котором забавно смешались ребяческий задор и мужская обида. Для него так важна идеальная жизнь с идеальной женой. Ей остается только надеяться, что он обретет все это.
— Помнишь первую заповедь? — Она выхватила у него пульт и выключила телевизор. — Что гласит первая заповедь?
— Бросай, пока ты впереди, — Брет потянулся за пультом, но Джози успела засунуть его под себя. — Ты думаешь, я не достану его? — прищурился Брет.
Джози представила себе, как его руки касаются ее бедер, и ее бросило в жар.
— Прежде всего, не смешивай любовь с сексом, — напомнила она.
— Тогда почему говорят «заниматься любовью»?
— Сначала лекция, а потом вопросы. — Джози схватила со стола блокнот и подчеркнула верхнюю строчку. — Давай забудем о занятиях любовью и на минутку сосредоточимся на том, как сделать из тебя идеального мужчину.
— На минутку? Ты оптимистка!
— Просто у меня позитивное мышление, детектив. Давай поговорим о том, что вообще нравится женщинам. Им нравятся мужчины, которые чутки, сострадательны, щедры, находчивы, остроумны, даже немножко мачо. Это только вершина айсберга. Каждую из этих основных тем я разовью подробнее.
— Я пропал, — Брет откинулся в кресле и закрыл глаза.
— Проснись! — Джози стукнула его блокнотом. — Начнем с первой заповеди: «чуткость».
— Нельзя ли начать с чего-нибудь полегче? Скажем, с «мачо»? — Брет выпятил грудь. — В прошлом месяце, когда у нас были соревнования по баскетболу между отделами, я сломал Малигану нос.
— Не может быть!
— По правде сказать, это произошло случайно. Но все равно в этом есть что-то от «мачо».
— Начнем с чуткости. Расскажи о том дне, когда вы впервые встретились.
— Тринадцатого июня.
— Поразительно!
— Именно в этот день я обыграл Малигана на двадцать бросков. Удачный был день!
— Ты неисправим. — Джози покачала головой. — Как Симон была одета?
— Гм. Кажется, на ней было что-то синее… или красное? Нет, она терпеть не может красный цвет. По ее мнению, он подходит только проституткам. Подожди, сейчас вспомню. — Брет потер лоб. — Она была в оранжевом, что-то оранжево-коричневое, и шарф с цветочным узором… нет, кажется, узор был не цветочным.
— Должно быть, у тебя склероз.
— Чушь! — Он с негодованием смерил ее взглядом. — Мужская сорочка с надписью «Микки-Маус», красные носки и желтые комнатные туфли.
— Она была так одета?! — ужаснулась Джози.
— Ты была так одета, когда я увидел тебя в первый раз! Ты бежала по коридору с листом салата в руке.
— Ох! Не напоминай мне. — Она отвела глаза. Ей хотелось забыть тот день, когда Фред сбежал, а Брет только что вселился в квартиру.
— Тогда я едва не взял назад задаток, — продолжал Брет. — Я подумал: «Понятно, почему здесь берут так мало. Это место кишит полоумными подростками».