Рейтинговые книги
Читем онлайн Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 153

Вот и сейчас.

Элма рассказывает мне многое. А Яхан говорит мне, что именно я вижу.

Например, по всему замку помимо символов Бога Жертв есть немало символик Темнейшей. Хотя их я и сам замечаю, у Габриэля много видел. Но зато мне подсказывают многие вещи, которые понять непросто, или они имеют двойное дно.

— Птенцов у нас действительно много, но Маэстро не спешит их обращать в полноценных, они еще не готовы, — говорила Элма.

- 'Это значит, что довести птенцов до полноценного состояния выйдет очень дорого, да и на охоте процесс идет быстрее, но такое быстро привлечет внимание охотников. Да и жителей деревни, что под нами, не так много, быстро закончатся', — прокомментировал ее слова Верховный некромант.

— А как определить готовность вампира? — спросил я.

— Он должен стать взрослее и быть готовым помогать гнезду, — гордо ответила девушка. Она верит в это.

- 'Короче, боятся, что новые взбунтуются и убегут. Они ведь тогда будут не обязаны подчиняться'.

- 'Это и так ясно', — усмехнулся я. — 'Как много тут интересного. Видишь слабые места в магической системе?'

- 'Думаешь, они нападут?'

- 'Лучше быть готовым ко всему'.

- 'Тот главный зал защищен божественным присутствием', — сказал Убель. — 'Мы замолкнем, пока будем там'.

- 'В кое‑то веки'.

- 'Не уверен, сработает ли корона внутри, так что вели кошке готовить пути отхода'.

- 'Посмотрим, может и не пригодится'.

Мы пошли дальше. Прошли по коридорам.

— Игроков среди вампиров, значит, пока нет? — спросил я девушку.

— Нет, — ответила девушка. — Ла Магра предупредил бы нас, если бы кого благословил своей силой, да и другие вампиры не могут без его разрешения такого проворачивать, — шепотам сказала она. — Говорят, он по какой‑то причине не делал этого или не мог. Но есть слухи, что в скором времени такая возможность появится.

— Думаешь?

— Главы семей встречаются, и последнее время стали больше обсуждать эту тему.

— Ну, игроки воскресают в Храмах, так что они действительно полезны, — сказал я. Похоже, она не знает, что я сам игрок. Вообще, как я заметил, Лучиано никого не предупредил по моему поводу. Меня он называет исключительно Вестником. Скорее всего, имени моего он не знает, да и я пока не называл. Хотя узнать можно.

Вряд ли такой сильный вампир, как Лучиано, мог не знать, что я игрок или что он просто так не поставил всех в известность. Тут явно есть какой‑то повод.

Хотя стоп!

Маэстро занята. Вероятно, к ней прибыли из других семей, и я пришел в гости в крайне неудобный для нее день. Гость — вампир это одно, мной заинтересуются, но лезть не станут, не их дело. А вот вампир — игрок точно вызовет чрезмерный интерес к моей персоне. И это же вызовет вопросы к Маэстро Дельфине.

Сложный выбор. Я технически уже получил то, чего хотел. Стиль уже у меня, потому задерживаться тут мне не нужно. Но все же я не хочу враждовать с другими вампирами. Союзник мне пригодится. Плюс, нужно же как‑то остановить брата, а они вполне могут знать способ, как это сделать. По крайней мере, я тут технически среди своих. Значит, нужно хотя бы выслушать их всех.

— Скажи, Элма, — обратился я к девушке. — Как ты справляешься с эмпатией?

— М? — она немного удивленно посмотрела на меня. — А чего с ней справляться? Просто отключить и все.

— Все так просто? — приподнял я бровь.

— Да, папа учил меня с детства, потому я развивалась довольно быстро. Мой радиус в десять метров весьма неплох, по меркам вампиров, — честно сказала она.

— Да уж, — хмыкнул я. Похоже, мне тут помочь вряд ли смогут. Просто потому что такие силы, как у меня, вряд ли у кого есть. Не думаю, что даже Маэстро владеет такими же эмпатическими силами, как я. Причем мои силы обусловлены природной силой, а вампирьи, думаю, имеют доступ к моей капсуле и чувствуют то же, что и я. Хотя, быть может, у меня все так же.

Мне вот только сложно представить, как будет эмпатия даваться другим игрокам. Вряд ли так же, как у меня. Такое просто нереально. Плюс, это очень болезненно и сильно нагружает разум. Так что, скорее, все будет гораздо проще типа текста или чего‑то типа того. Вряд ли компания Вирт — Ю допустит угрозу здоровью игроков. Хотя, Алису они не замечали, так что всякое может быть.

— Кстати, о себе ты ничего не говорил, — сказал она. — Знаю, не вежливо спрашивать у гостя, откуда он и почему пришел, но все же. Ты не знаешь таких очевидных вещей. Ты не из Бернадотте, не похож на берсерка, не жрец Кровавого из Аббадонати, не маг из Розенджелло, и не ассасин Грегэрэйо. Так откуда же ты? — она посмотрела мне в глаза. — Я не слышала о семье Виндов. Такой нет.

Да уж. Меня раскусить крайне легко, хотя я и не старался показаться слишком таинственным. Все равно все скоро узнают. Но о том, что я игрок, говорить не стану. Но перечисление семей было интересным. А вот кто такие Инганноморте, я догадываюсь.

— Можно сказать, я исключение из правил, — усмехнулся я. — Вестник Кошмаров, — развел я руками. — Шинсо…

Ее глаза расширились. Она отшатнулась.

— У меня нет Гнезда, нет птенцов, нет семьи, — усмехнулся я. — Я просто одинокий вампир, приглашенный к вам в гости.

— Ничего себе, — она обошла меня. — Никогда Шинсо не видела. Значит, пришел присоединяться к нашей семье?

— Посмотрим, — не стал я ничего говорить. А вдруг предложение будет хорошим. Спешить со словами не стоит.

— Вау, — она почесала затылок. — Я прямо не знаю, что сказать.

— А ничего говорить и не надо, — улыбнулся я. — Лучше продолжим экскурсию. Я крайне мало знаю о вампирах, так что послушать будет интересно.

— Конечно, — обрадовалась она.

Наша экскурсия продолжилась, но теперь подробностей стало больше. Она делала скидку на мое незнание материала.

Самое забавное во всем этом было то, что она уж с очень большим энтузиазмом все это делала. Вероятно, общаться ей не с кем, вот и выговаривается первому встречному, который не смотрит на нее со страхом и благоговением. Это было заметно. Ведь если на людях она была весьма официальна, то, когда мы стали бродить по замку, немного расслабилась.

— А еще мы иногда идем на поиски редкой крови, — говорила она с некоторым воодушевлением. — Отец не пускает меня туда, говорит, я еще мала для таких операций. Но редкая кровь очень нужна нам.

— А за какой кровью отправляетесь?

— Ну, драконья, например. Конечно, Драгоценная кровь была бы очень хороша, но такое и встретить тяжело.

- 'Бойся древней крови', — усмехнулся я, вспоминая эти слова. — Некоторая кровь может быть и опасна. Кто знает, что находится внутри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин бесплатно.

Оставить комментарий