…А теперь о слове «жид», которое, по мнению эксперта М.А. Лаппо,«несомненно унижает национальное достоинство евреев». Марина Александровна Лаппо — учёный ещё молодой, в кругах специалистов авторитетного имени, да и вообще имени пока ещё не имеющая, а потому я считаю возможным обратиться к мнению действительно авторитетных специалистов, таких как Юрий Константинович Бегунов, доктор филологических наук, академик Петровской и Международной Славянской академий, почётный доктор Великотырновского университета имени Кирилла и Мефодия (Болгария), имеющий 53 года стажа работы по специальности.
Кстати, об экспертах. Хочу обратить внимание поддерживающего обвинение прокурора, который сетовал на одном из судебных заседаний, что у прокуратуры проблемы с хорошими экспертами из-за нехватки финансовых средств. Так вот, уважаемый господин прокурор, подлинным учёным, настоящим специалистам своего дела, таким как академик Ю.К. Бегунов, профессор Г.А. Богатова, которых я буду цитировать ниже, ради утверждения истины, ради утверждения правды плата не нужна — истина для них дороже. Большие деньги нужны прокуратуре для таких безграмотных, бесчестных экспертов, как Лаппо, чтобы за деньги заказывать им то, что нужно, выгодно прокуратуре. Вам для экспертов не деньги нужны, господин прокурор, вам нужны для них иудины сребренники.
Так вот я цитирую заключение академика Ю.К. Бегунова, сделанное им в ходе комплексной судебной экспертизы, произведённой на основании постановления старшего следователя Управления по расследованию особо важных дел прокуратуры Санкт-Петербурга Сабурова В.В., поставившего в январе 2006 года перед экспертами в том числе такой вопрос: «Какое значение и смысловую нагрузку несут употребляемые в текстах слова «еврей», «иудей», «жид» и их производные?»
«Термин «жид», — отвечает эксперт Ю.К. Бегунов, — используется двояко. Во-первых, в том смысле, что приводит В.И. Даль в Толковом словаре: «Жид, жидовин, жидюк, жидюга, жидова или жидовщина, жидовьё — скупой, скряга, корыстный, скупец… Жидовать, жидоморничать, жидоморить — скряжничать, добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.» Во-вторых, — и чаще всего — значение и смысловая нагрузка термина «жид» в газетных публикациях соответствует его специфическому православному пониманию в том виде, в котором оно выражено в официальном учении Православной Церкви. Слово «жид» используется в общепринятом в православии смысле как характеристика религиозных экстремистов и фанатиков, сатанистов-христоненавистников, деятельно исповедующих расистские и христоборческие положения Талмуда и Шулхан-Аруха. В значительной части мировой политической и исторической литературы, в частности — в русской полемической литературе с древнейших времён (см., например, знаменитое «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона (XII в.) — под жидами понимаются потомки тех богоборцев, которые требовали у римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата смерти Иисуса Христа.
Термин «жид», — пишет далее в своём заключении академик Ю. К. Бегунов, — не является ни унизительным, ни оскорбительным — ни по признаку национальной, ни по признаку религиозной принадлежности, хотя и может субъективно восприниматься таковым отдельными лицами (например, еврейскими расистами и иудейскими религиозными экстремистами) в зависимости от их мировоззренческих установок. С точки зрения современной науки, наиболее адекватным содержанием этого термина является обозначение воинствующего антихристианина, чьи убеждения и действия основаны на вере в собственную национальную исключительность и богоизбранность с ветхозаветных времён для господства над всеми народами земли.
Первое церковное упоминание о жидах мы встречаем в тексте Евангелия. Апостол Иоанн говорит о «праздниках жидовских» (Евангелие от Иоанна, глава 6, стих 4), о том, что «жиды искали Его (Иисуса)», «жиды спорили между собой» (Евангелие от Иоанна, глава 7, стих 11; глава 6, стих 52). Апостол Павел в послании к галатам (глава 1, стихи 13-14) говорит, что он, «будучи в жидовстве, премного гнал Церковь Божию и разрушал её», «преуспевал в жидовстве паче многих сверстников». В многотомных «Житиях святых» святителя Дмитрия Ростовского, изданных на русском языке в 1902–1910 годах и многократно переизданных в наши дни по благословению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия Второго, в Житии преподобного Евстратия Постника читаем: «Жидовин начал ругаться над святым Евстратием так же, как отцы его над самим Господом Иисусом Христом… Жидовин распалился гневом, схватил копьё и пронзил пригвождённого… Тело святого мученика жидовин, сняв с креста, ввергнул в море».
…Особое значение лексемы «жид» приводит В.И. Даль в Толковом словаре: «Жид, жидовин, жидюк, жидюга, жидова или жидовщина, жидовьё — скупой, скряга, корыстный, скупец… Жидовать, жидоморничать, жидоморить — скряжничать, добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.» (В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1994, т.1. С. 1346). Данная семантика у этой лексемы свидетельствует, что последняя не всегда используется как полный синоним слова еврей, а обозначает в русском языке лиц с наклонностями к мошенничеству, стяжательству, вымогательству, причём как в еврейской, так и в русской народной среде. Итак, лексема жид в толковых словарях литературного русского языка может являться синонимом слова еврей с разговорно-сниженным, но не оскорбительным и не бранным оттенком значения. В словарях живого русского языка, его говоров и наречий эта лексема характеризуется особой семантикой «корыстный скупец, скряга», но такое значение не имеет отношения исключительно к лицам еврейской национальности, слово жид в данном значении не является синонимом слова еврей, и оно также не имеет оскорбительной, бранной коннотации.
Борис Миронов, опираясь на христианские представления о «жидах-богоборцах», вкладывает и своё собственное понимание в лексему «жид», для него это термин, обозначающий представителя преступного сообщества, основанного на морали превосходства над другими народами и консолидированного по национальному признаку, что не всегда обязательно. Подобное разграничение терминов «еврей» и «жид» позволяет автору отделить лиц еврейской национальности, не принадлежащих к еврейским мафиозным группировкам, от представителей этнических кланов, преступления которых обличаются автором.
…Вот типичный пример: «Чубайс подписал у президента указ о введении вместо именных приватизационных счетов безличных ваучеров. Красавченко, получив указ, продержал его неделю в сейфе, и указ автоматически вступил в силу. Так два жида в интересах кучки жидов, ставших в результате этой аферы собственниками гигантского народного добра, обобрали до нитки все народы России. Чубайс с Красавченко не монстры, не вампиры, не недочеловеки, они обыкновенные, нормальные жиды. Других жидов не существует. И по-другому вести себя жиды не могут. Я в этом убеждался всякий раз, когда, будучи министром печати, получал распоряжения от вышестоящих жидов, или ко мне обращались высокорангированные жиды с просьбами, заранее знал, что это будут хлопоты об интересах только жидов». Исходя из данного контекста, содержащего негативную истинную информацию об афере, называемой «ваучерной приватизацией», можно с уверенностью утверждать, что термин «жид» характеризует группу мошенников, связанных общими преступными целями, предварительным сговором, круговой порукой и, в том числе, отчасти общностью национальности. Намеренно подчеркнём, что лишь отчасти, поскольку в данное мафиозное преступное сообщество, по мнению автора, входит Альфред Кох — немец по национальности, Сергей Шойгу — хакас, Михаил Касьянов — русский, Николай Аксёненко — украинец. При этом автор, распространяя данный термин на группу лиц, особо подчёркивает, что, по его мнению, этот термин не несёт в себе оскорбительной нагрузки, ибо он, автор, не считает, что Чубайс и Красавченко «вампиры», «монстры» или «недочеловеки», они, как сказано в книге, — «нормальные жиды». Очевидно, что Б.С. Миронов в соответствии с присущей ему русской языковой «картиной мира» признаёт существование в еврейском народе лиц, склонных к мафиозной преступной деятельности. Он доказывает существование мафиозного этнического сообщества и именует его — «жиды». Русская ментальность допускает подобное членение. Так, русский язык знает особое наименование украинца — хохол, которое не является полным синонимом лексемы «украинец», а означает человека хитрого, упрямого, себе на уме, с задатками мошенника: «Хохол глупее вороны, а хитрее чёрта. Хохол не соврёт, да и правды не скажет» (В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1980, т.4, с.563). Подобные же отношения наблюдаются в украинском языке, где помимо нейтрального этнического наименования «русский» есть термин москаль, означающий человека мошеннической складки: «С москалём дружись, а за кол держись», «москалить — мошенничать, обманывать в торговле» (В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1980, т. 2, с. 349)».