Рейтинговые книги
Читем онлайн Идеальная игра (ЛП) - Джеймс Стерлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71

- Ты можешь следовать своим собственным правилам? - Спросил он серьезным тоном.

- Я пытаюсь жить своей жизнью, следуя этим правилам. В противном случае ты навредишь людям.

Он сделал быстрый, короткий вдох.

- Так люди лгали тебе много или что? Какой-то парень разбил твое сердце в средней школе?

- Это больше похоже на моего отца, который не мог довести до конца ничего из того, что он говорит. Он всегда говорит мне много вещей, но он никогда не выполняет их. - колебалась я.

- Например что? - Джек наклонился вперед, он был заинтригован.

- Я не знаю, все. Он обещал, что он будет на моем окончании, и потом он не пришел. Он говорит, что не будет опаздывать, но он всегда опаздывает.

Или как то, что он купит мне что-нибудь, но потом он этого не делает. Он дает обещания, которые он не может сдержать. Все. Время. Но это не только со мной, знаешь ли? Он рассказывает другим людям некоторые вещи, и они верят ему. И когда он не приходил, обычно я оставалась одна, собирая осколки, так как его нигде не возможно было найти. Я остановилась, вдруг небезопасно почувствовав себя.

- Это глупо?

- Нет. Твой папа звучит как задница. - Он нахмурился, его лицо исказилось от отвращения.

Я посмотрела ему в глаза, а затем на его рот, прежде чем продолжить.

- Ты когда-нибудь замечала, как красивы и прекрасны могут быть слова? Так легко говорить то, что ты думаешь, что кто-то хочет услышать. Как ты можешь повлиять на весь день человека с помощью нескольких ничтожных предложений?

Моя легкая улыбка ушла.

- Но когда ты не следуешь им, они совершенно бессмысленны. Они просто звуки и слоги. Но они абсолютно ничего не значат. - Мой взгляд молчал пока мой ум блуждал.

Он потянулся через стол за моими руками, но быстро отстранилась, прежде чем он коснулся их. Я смотрела, как он схватил два свободных четвертака из кучи и стремглав придвинул их на мою сторону стола.

- Чуть не забыл. - Он улыбнулся прежде, чем поместить его руки поверх моих.

Я старалась не улыбаться, но потерпела неудачу. Тепло закружилось на протяжении всей моей руки от его прикосновения, и я попыталась укротить бабочек, которые дико хлопали в животе.

- Я знал, что у тебя проблемы с отцом.

Моя улыбка исчезла, когда я убрала свою руку из-под его.

- Ты такой мудак, - сказала я, защищаясь, чувствуя себя глупо из-за того, что поделилась кое-чем важным с ним.

- Если ты прекратишь обзывать меня, я расскажу тебе что-то личное о себе.

- Я не хочу знать. - Я сложила руки на груди.

Он глотал пищу, когда громкие крики привлекли его внимание. Он оторвался от нашего стола, ворча себе под нос.

- Что это? - Я спросила его, оглядываясь на источник крика. Мой взгляд упал на два мускулистых парня в бейсболках.

- Твои друзья?

- Не совсем так.

Я отломила еще кусочек от моего гамбургера, когда громкий стук привлек мое внимание. Я подпрыгнула на сиденье и заметила, что один из парней стукнул кулаком по нашему столу, в результате чего четвертаки разлетелись вокруг меня. Я потянулась за своим ​​напитком, придерживая его, прежде чем он упал. Я посмотрела на Джека, лицо которого постепенно приобретало фиолетовый оттенок. Его рука согнулась, костяшки пальцев становились белее с каждым сжатием.

- Убирайся с глаз моих, Джаред, - он угрожал, его челюсть была напряжена.

- Не так отрезвляет, а Джек?

Джек посмотрел на меня умоляющими глазами, как бы извиняясь за то, что должно было произойти. Затем он уставился на нежелательных посетителей толпящихся у нашего стола. "

- Ты просто хочешь получить по заднице два раза за неделю, не так ли?

- Вставай! - спорил Джаред.

- Разве вы не видите, что я на свидании? - Он указал на меня.

Джаред посмотрел в мою сторону.

- Как будто она имеет значение. Просто одна из многих, разве это не то, что ты всегда говоришь?

Джек выскочил из-за стола и выпятил грудь.

- Не говори о ней так. Даже не трахай ее взглядом. Ты меня слышишь? - Он сделал шаг к Джареду, и сжал кулак плотно сбоку.

Джаред заметил намерения Джека и предложил лукаво, - В другой раз тогда.

- Я очень сомневаюсь в этом.- Джек кипел, вены на его шее пульсировали.

Джаред наклонился ближе к моему лицу, прежде чем уйти.

- По крайней мере, ты красивая. Приходи и найди меня после того, как он выбросит тебя в мусор со всеми остальными. Я обещаю переспать с тобой не один раз.

Мой рот открылся, чтобы ответить, но тело Джареда вдруг вырвалось из поля моего зрения. Джек повалил его на пол с громким стуком. Джаред попытался пнуть его, но Джек был слишком быстрым, сдвинувшись в сторону, прежде чем он смог вступить в контакт. Джаред поднялся, но Джек ударил его кулаком в челюсть, звук хруста костей заполнил воздух.

- Я сказал тебе, - сказал Джек, и ударил его снова, - ... не говори с ней.

Еще один удар и я ахнула, когда ярко-красная кровь Джареда брызнула на чистый, белый кафельный пол.

Я покачала головой, пытаясь разобраться в этой безумной, неожиданной сцене.

- Джек! Джек, прекрати! - Я стремглав выскочила из кабинки и схватила его за футболку, прося его прекратить. Джек нанес еще один удар по ребрам, и я бросилась своим телом на его спину, прижавшись как можно ближе к его уху, я могла бы получить удар.

- Джек, прекрати.

Он вскинул голову. Он посмотрел на Джареда, потом поднял голову, чтобы посмотреть вокруг на толпу, а затем вернулся ко мне, с грустными глазами.

- Мне очень жаль, котенок.

Это был первый случай, когда это имя не разозлило меня. Я помогла ему встать на ноги, мое тело трясло от шока.

Наша официантка Сара, поспешила, качая головой.

- Ты должен уйти, Джек. Просто возьми свои вещи и уходи.

- Сара, скажи Карлу, что мне жаль за беспорядок. - Джек вытер лицо, все еще красное от гнева, и теперь, вероятно, смущенное также. Он сгреб четвертаки в их бумажный мешок и бросил две двадцатки на стол перед тем схватил меня за руку и потянул меня за дверь.

Когда мы подошли к машине, он открыл пассажирскую дверь, подсадил меня, а затем подошел к водительской стороне, все время качая головой. Я смотрела на его груди, как она медленно поднимается и опускается с каждым вздохом, который он делал.

- Мне очень жаль, Кэсси. Я не должен был позволить ему добраться до меня.

- О чем это было? - Я спросила, глядя на свои кровавые пальцы.

Джек уселся на водительское сиденье и выглянул из окна, избегая моего взгляда.

- Я спал с его девушкой.

Мое сердце забилось, его признание вызвало боль разочарования распространилась по всей груди.

- Сейчас, когда я подумала, что ты мог быть на половину человечнее, ты говоришь то, что перечеркивает все это.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Идеальная игра (ЛП) - Джеймс Стерлинг бесплатно.
Похожие на Идеальная игра (ЛП) - Джеймс Стерлинг книги

Оставить комментарий