но как же всё-таки так выходит? Почему их надо убивать дважды? Или это вообще не мертвецы? 
— Так, а там что?
 На перекрёстке у ломбарда начинают стрелять с новой силой, с десяток живых мертвецов разносит в мелкие клочья. Но это не Уоллес, напарник отставил пулемёт и также созерцает поле боя в бинокль.
 — Солдаты!
 Точно, солдаты, армейцы, наконец, подтянулись. Растолкав носом горящие машины, на перекрёсток выкатывается бронетранспортёр Страйкер, маленькая башня вращается из стороны в сторону, периодически стреляет во врага из автоматической пушки. Закончив истребление противника, Страйкер двинулся вперед, а за ним потянулись пехотинцы, чуть меньше взвода.
 Наблюдая за фигурами в тёмно-зелёном камуфляже, Джей вдруг вспоминает, как года полтора назад армейский вербовщик убеждал его вступить в вооружённые силы: на флот, в армию или в морскую пехоту. Если бы он не послал вербовщика, то, возможно, сейчас шёл бы за этим броневиком, сжимая в руках автомат. А так он сидит на крыше и подаёт новые ленты для Уоллеса. И чёрт его поймёт, что лучше.
 Броневик и пехотинцы скрываются в охватившем квартал дыму, Уоллес снова встаёт за пулемёт. Охранники открывают ворота, пропуская ещё одну машину с награбленным добром: крупный микроавтобус нагружен так, что едва ползет.
 — Ещё зомби, у водокачки!
 — Вижу.
 Ветеран расстреливает ленту до конца, Джей тянется за новой коробкой, и только сейчас понимает, что коробка последняя, все остальные жестянки пусты.
 — Уоллес, надо ещё патронов, это последняя коробка, я принесу!
 — Быстро, пацан, ненавижу экономить в бою!
 Спустившись в дом, Джей обнаруживает, что оружейный тайник раскрыт настежь и его никто не охраняет, подручные Большого Джо сейчас все во дворе. Быстро оглядевшись, наркоторговец подхватывает новенький глок в тактической кобуре с тремя запасными обоймами, суёт в карман тяжёлый шар ручной гранаты, затем хватает чёрный кевларовый бронежилет, который надевает поверх белоснежной майки. И только затем начинает бросать новые жестянки в холщовый мешок.
 — Воды, воды дайте! Хлоя, где аптечка?
 Джей слышит знакомый голос, заглядывает на кухню и видит там Майлза, младшего кузена Джо, одного из лучших медвежатников во всей Калифорнии. Майлз со своей группой уехал минут сорок назад, только что вернулся и выглядит так, словно сбежал из преисподней. Обожжённая одежда, засохшая кровь из многочисленных мелких осколочных ран, след от пули на бронежилете и взгляд, полный ярости. Ярости и страха.
 — Валить надо, Хлоя, ты слышишь, валить надо!
 Хлоя рядом, пытается обработать глубокий порез у Майлза на плече, а тот всё кричит о том, что надо валить, срочно валить.
 — Что там такое?!
 Большой Джо врывается в кухню, и Джей предусмотрительно отходит назад: сейчас нельзя привлекать внимание босса.
 — Майлз, какого хера ты здесь делаешь?! Ты должен банк вскрывать, там в сейфе миллиард!
 — Да пошёл ты со своим банком! Там засада, твою мать, засада! Всех корешей положили, я один вырвался!
 — Какая засада, кто посмел?! Латиносы, узкоглазые, русские, кто?
 — Зомби, кто же ещё?! Их там у банка сотни были с пушками! Они стреляют, Джо, понимаешь, стреляют в ответ, машины наши сожгли! Бежать надо, они идут сюда, их там тысячи на улицах, эти твари умеют использовать стволы, нам их не удержать!
 Майлз рвётся к выходу, но Большой Джо преграждает путь.
 — А ну стой, гадёныш! Ты просрал мой миллиард баксов в том сейфе, поэтому пойдёшь назад и принесёшь мне его, чего бы оно ни стоило. Ну-ка быстро в машину и обратно к банку, я…
 — Да пошёл ты! Сам лезь к чёрту в пасть, а я сваливаю!
 — Убью, сука!
 Джей видит, как Майлз хватается за кухонный нож, но Большой Джо оказывается быстрее и из своего маленького пистолета закатывает две пули кузену в лоб.
 — Пидорас малолетний, пидорас, да я…
 — Джо, Джо, они за стеной, их сотни!
 Охранник ещё что-то кричит, но Эл Джей не слышит, ибо снова заговорил пулемёт на крыше. Коробки, точно, он так и не поднял их, у напарника заканчиваются патроны, а враги уже совсем близко.
   5 ДЕНЬ ВАМПИРОВ: Эпицентр - Главы 20/21/22
   20. Метастазы
  Данные обновляются каждую секунду. Заражение вырвалось за пределы международного аэропорта и стремительно перекинулось на ближайшие городские районы. Первые тревожные звонки о начавшихся тут и там драках и немотивированных вспышках агрессии очень быстро сменяются на вал сообщений о массовых беспорядках, грабежах, поджогах и стрельбе, накатывающих, словно лесной пожар.
 Сначала людные перекрёстки, затем крупные общественные здания, больницы и станции скорой помощи, куда доставляли первых пострадавших, остановки городского транспорта, жилые дома, а потом уже и полицейские участки. Поднятые по тревоге и выдвинувшиеся на места происшествий полицейские, пожарные и медицинские экипажи, те из них, с кем ещё есть связь, наперебой сообщают о нападениях на людей по всему городу, о нападениях, совершённых без всякого оружия, голыми руками и зубами, нападениях без всякой причины. Телефонная сеть обрушилась, в радиоэфире городских радиостанций царит паника, по телевизору крутят прямые трансляции с горящих улиц, интернет гудит, как встревоженный улей.
 — Джонс, все эти ролики, которые пошли первыми в сеть, буквально через несколько секунд после того, как сработала сигнализация в аэропорту — все они фальшивые. Исламские террористы, взрывы, стрельба, трупы, горящие самолёты — всё снято и смонтировано заранее, чтобы выложить точно в нужный момент, усилив панику и неразбериху. Они сопровождают свою боевую операцию мощной психической атакой, ведя информационную войну по хорошо отработанному плану. Нам ещё повезло, что там, в аэропорту, оказалась эта девчонка с камерой, хоть какие-то настоящие кадры. Почему до сих пор не начали трансляцию чрезвычайной передачи на всех каналах, сколько можно тянуть?
 — Мы работаем, Смит, обещают через пять минут сделать.
 Мисс Томпсон принимает новое сообщение:
 — В Мексике подтверждение, в аэропорту, откуда взлетел двести шестьдесят третий. Обновление — сообщения о беспорядках ещё в нескольких городах на побережье, данные противоречивы, что-то говорят о случаях дезертирства среди армии и полиции. Всё новые вспышки в западных штатах и у границы.
 С интервалом в пятнадцать секунд приходят ещё два сообщения. Первое — бои на нескольких контрольно-пропускных пунктах. Второе — многочисленные попытки прорыва через стену.
 — Немедленно свяжитесь с генштабом мексиканской армии и с полицией, не тратьте время на звонки в МИД, надо предупредить их, рассказать и показать, с чем они имеют дело.
 Томпсон неуверенно качает головой:
 — Согласно плану, ставить третьи стороны в известность о происходящем на данном