Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовское блаженство - Кэрол Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 28

— Я... — Джед замолчал, прерывисто дыша. — Я тоже хочу поблагодарить тебя, Джорджи, — с трудом выговорил он.

От удивления ее брови медленно поползли вверх. Меньше всего она ожидала услышать подобное от Джеда!

— Не стоит. — Она выдавила некое подобие улыбки.

Однако Джед еще не закончил:

— Я осознаю, что ты делаешь это ради Гренди и что это решение далось тебе нелегко. И благодарю тебя.

— Как я уже сказала, не стоит, — повторила она. — Главное, чтобы Гренди поправилась.

— Да, это главное. А что касается Лоусена...

— С Эндрю я разберусь без посторонней помощи...

— Я имел в виду Джеральда Лоусена, — прервал Джед. — Не сомневаюсь, что Эндрю Лоусену ты все объяснишь сама. Но я хочу, чтобы ты знала: я сдержу свое слово и помогу Джеральду Лоусену встать на ноги, — заключил он.

— Я ни секунды в этом не сомневалась.

— Нет? — Джед выглядел удивленным. — Тогда почему ты усомнилась в клятве, которую я дал тебе у алтаря пять лет назад?

Джорджи почувствовала, как краска гнева заливает ей щеки. Губы побледнели, а ногти вонзились в ладони.

— Джорджи...

— Не прикасайся ко мне! — закричала она, когда Джед попытался схватить ее за руку. Она одарила бывшего мужа презрительным взглядом и, гордо подняв голову, пошла прочь.

Как мог он спросить ее об этом? Как посмел напомнить?..

— Джорджи!.. — Джед догнал ее, порывисто схватил за руку и развернул к себе лицом. — Я не мог вынести, видя, как ты таешь от любви к...

— Не смей прикасаться ко мне! — ледяным тоном оборвала его Джорджи. — Ты не мог вынести? — воскликнула она. — Но ведь ты непробиваемый Джереми Лод, ты можешь вынести все! — ядовито заметила она. — В прошлом тебе без труда удавалось заставить меня страдать, и не думаю, что в будущем что-нибудь изменится. А сейчас будь добр, отпусти меня — улица не место для подобных разговоров. Впрочем, сомневаюсь, что в целом мире найдется место, где я опять захочу обсуждать с тобой эти вещи. Я достаточно ясно выражаюсь?

Она еще не успела договорить, как Джед уже выпустил ее руку, а лицо у него вновь стало непроницаемым.

— Слишком ясно, — кивнул он.

— Отлично. — Джорджи вновь покраснела. — Я уже не та маленькая Джорджи, которую ты помнишь.

Он печально посмотрел на нее.

— Если честно, мне больше нравилась прежняя Джорджи, — проговорил он грустно.

Джорджи невесело усмехнулась.

— Не сомневаюсь, дедушка тоже сегодня посетовал по этому поводу. Очевидно, он имел в виду, что в восемнадцать лет я была глупой, — закончила она горько.

— Не думаю, что ты поверишь мне... — начал Джед.

— Я вообще не собираюсь больше тебе верить. До свидания, Джед.

Ее шаги были легкими и уверенными.

Джорджи изо всех сил старалась подавить боль, которую причинил ей разговор с Джедом. Ей трудно было признаться самой себе, что она себя обманывает...

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Но, Джорджи, я не понимаю, — недоуменно нахмурился Эндрю.

В ответ она одарила его милой улыбкой.

— Все очень просто. Мне пришлось сегодня вернуться в город, потому что заболела моя бабушка, и теперь я должна какое-то время провести с ней. Вот, собственно, и все.

В принципе это действительно было все! Джорджи долго думала, что сказать Эндрю, и наконец решила придерживаться правды, насколько это возможно.

Утром она сказала жениху, что ей позвонили по телефону и сообщили о болезни бабушки. Эндрю сразу же вызвался отвезти ее в город.

Вечером они вместе поужинали, и Джорджи рассказала Эндрю о своем визите к бабушке...

И вот теперь он удивленно качал головой.

— Я не то имел в виду. Мне казалось, что тебя вырастил дедушка...

— Все верно. — Джорджи долго подыскивала нужные слова. — Гренди... она моя бабушка... Она замужем за моим дедушкой, — наконец объяснила Джорджи.

— Ну, теперь понятно, — улыбнулся Эндрю.

Джорджи ласково на него посмотрела. Потрясающий мужчина! Добрый, нежный и такой... доверчивый. Хотя почему, собственно, ему ей не верить?

— Эстель вышла замуж за дедушку, когда мне было восемь лет, и я очень люблю ее.

— А, понимаю, — кивнул Эндрю. — И все же, почему я не могу вместе с тобой навестить ее...

Джорджи покачала головой:

— Я говорила тебе, что Гренди очень больна. Поэтому ей нельзя пока принимать у себя посторонних.

Эндрю положил ладонь на руку Джорджи и ласково ее погладил.

— Но мы, кажется, собираемся пожениться, так что я не совсем посторонний человек для нее.

Джорджи виновато улыбнулась:

— Я не так выразилась. И все-таки лучше отложить твой визит до полного ее выздоровления. — Джорджи отвела глаза. — Я уверена, что она захочет познакомиться с тобой, Эндрю...

— Но это еще не все. Я прихожу в ужас от одной мысли, что не смогу видеть тебя в ближайшие недели. Ведь с тех пор, как мы объявили о нашей помолвке, я видел тебя почти каждый день.

Да. И эти три недели, и предшествующие им четыре месяца были просто великолепны. Если бы только это не было иллюзией...

Ей не удалось убежать от прошлого, и рано или поздно ей придется рассказать Эндрю всю правду.

Но только не сейчас!..

Не сейчас, когда он смотрит на нее своими наивными голубыми глазами, полными любви. Джорджи не может сейчас лишиться его доверия. Она просто этого не вынесет.

— Я знаю, Эндрю. — И Джорджи крепко сжала ему руку. — Мне тоже будет нелегко. Но ведь мы будем каждый день общаться по телефону, не так ли?

— Ну, я вижу, что ты уже все решила, — вздохнул Эндрю. — Я не одобряю этого решения, но, уверен, мы справимся. Говорят, что разлука только укрепляет настоящие чувства.

— Или наоборот, — напомнила Джорджи. — Люди почему-то чаще делают акцент именно на негативной части этой старой поговорки.

Эндрю поспешно сжал ей руку.

— Не сомневайся во мне, Джорджи.

— Рада это слышать. — Джорджи только и мечтала о том, как по прошествии этих ужасных трех недель они с Эндрю поженятся и уже никогда не расстанутся.

Эндрю подозвал официанта и заказал кофе.

— Кстати, кажется, на следующей неделе у нас будут хорошие новости относительно земли, о которой я тебе говорил, — с энтузиазмом сообщил он. — Сегодня днем я говорил с отцом по телефону, и он попросил меня подготовить для него кое-какие бумаги. Похоже, Джед Лод предложил за землю какую-то фантастическую сумму.

Итак, Джед решил не откладывать дело в долгий ящик!

— Надеюсь, твой отец ухватился за это предложение двумя руками!

— И да, и нет, — неопределенно покачал головой Эндрю. — Я, разумеется, подготовлю документы, но у папы возникли определенного рода сомнения. Он не понимает, отчего это Лод решил выложить за землю такие деньги.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовское блаженство - Кэрол Мортимер бесплатно.
Похожие на Колдовское блаженство - Кэрол Мортимер книги

Оставить комментарий