Рейтинговые книги
Читем онлайн Холмы Варны - Джефри Триз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 36

Гребцы на галере убрали весла. В воздухе, словно змеи, замелькали веревки с крючьями. Длинные багры жадно царапали борт "Дельфина", стараясь вцепиться в него. Вот корабли столкнулись, разошлись, снова столкнулись - и уже больше не расходились. На палубу "Дельфина", словно град, посыпались босоногие пираты. Монтано собрал свою команду на юте, готовясь к последней схватке, - людей было слишком мало, и он не мог построить их у борта, чтобы не пустить пиратов на корабль. Но сейчас у них было одно преимущество: ют поднимался над кишевшей врагами палубой, словно крохотная крепость, и взобраться на него можно было только по двум лестницам на правом и левом борту, почти таким же крутым, как трапы, хотя они и были снабжены перилами.

Монтано встал у одной из лестниц. На его худом нахмуренном лице нельзя было заметить никаких признаков страха. Почетный пост у второй лестницы, казалось, никого не привлекал, и туда направился Алан.

Пираты без промедления кинулась штурмовать ют. Они дрались со свирепым упорством, не обращая внимания на раны. "Странно, - думал Алан, нанося и отражая удары, - странно. Ведь они дерутся только ради наживы, а не за бога, за короля или за какое-нибудь великое дело. Мертвому пирату добыча с "Дельфина" не принесет никакой радости, да и раненому она вряд ли послужит большим утешением".

Как странно устроен мир! Всего лишь несколько месяцев назад он дрался в кембриджской харчевне со студентами своего же университета, а сейчас должен сражаться не на жизнь, а на смерть с далматскими пиратами, и снова в руках у него чужое оружие! "Если я уцелею, - подумал он со слабой улыбкой, - мне все-таки надо будет обзавестись собственной шпагой".

Ага! Этот тоже не был знаком с любимым приемом старого Эндрью! Убитый пират покатился по лестнице, сбивая тех, кто лез вслед за ним.

Но это продолжалось недолго. Кому-то, видимо, удалось одолеть Монтано - во всяком случае, несколько пиратов взобрались на ют, и вокруг уже кипела схватка. Еще одна-две минуты - и все будет кончено. Несколько матросов с "Дельфина" прыгнули в море, другие, упав на колени, молили о пощаде, а Монтано неподвижно лежал возле лестницы.

Рядом с Аланом очутилась Анджела - целая и невредимая, она энергично размахивала пикой.

- В каюту! - скомандовал он, - Это наша единственная возможность спастись.

Сам он не слишком-то верил, что они найдут там спасение - разве что продлят свою жизнь на пять минут.

- А как мы туда попадем?

- Прыгай на палубу, я за тобой.

Анджелу никак нельзя было упрекнуть в нерешительности. Она без колебаний перекинула ноги через перила и спрыгнула на палубу. Никто этого не заметил. Те пираты, которым еще не надоело драться, лезли на ют по боковым лестницам. Но большая часть их товарищей уже разбежалась по кораблю и занялась грабежом. Алан сделал выпад. Его новый противник отступил, и юноша, спрыгнув на палубу, очутился возле Анджелы.

- Быстрей! - шепнул он.

Они бросились вниз по трапу.

- Только не в капитанскую каюту! - сказала Анджела. - Они сразу кинутся туда искать деньги.

- Ничего... Я придумал план. Он первым вбежал в каюту.

- Почему ты не задвинул засов? - изумленно спросила Анджела.

- Не стоит. Вот посмотри...

Он подбежал к окну.

Это кормовое окно было гордостью Монтано - прекрасное окно с мелким переплетом и даже с цветными стеклами. Алан выглянул наружу и облегченно вздохнул.

- Я так и надеялся. Ты боишься высоты, Анджела?

- Не слишком.

- Отлично. Ну так лезь первая.

- Лезть? Куда?

- В окно.

- Но... но я не доплыву отсюда до берега,,

- Будем надеяться, что тебе совсем не придется плавать. Если не разожмешь руки, то и не придется.

Глава девятая. ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ.

Как уже не раз упоминалось, корма "Дельфина" была очень высока. Ее украшала богатая резьба и множество всяких статуй, пестро окрашенных выступов и перекладин, потому что в те дни кораблестроители больше старались подражать зодчим, воздвигавшим дома, и мало думали о мореходных качествах своих судов. Палуба юта выступала над окном капитанской каюты, образуя нечто вроде козырька.

Таким образом, два человека могли вылезти из окна и устроиться на каком-нибудь украшении под нависающим ютом. Анджела обхватила руками деревянную статую святого Христофора, покровителя всех плавающих и путешествующих. Алан, выбравшись вслед за ней, уцепился за позолоченную русалку. Ни святой, ни русалка, по-видимому, не обиделись на подобную фамильярность - во всяком случае, их изъеденные солью лица не изменили равнодушного выражения.

Это было довольно безопасное убежище, потому что "Дельфин", по-прежнему сцепленный с галерой, почти не двигался, а на море царствовал штиль. Конечно, дело обстояло бы по-иному, если бы корабль сильно качало, а под его кормой кипели высокие волны.

Правда, их могли увидеть. Однако нависающий ют заслонял их от случайных взглядов с палубы, а чтобы разглядеть их из окна каюты, нужно было бы высунуться в него чуть ли не по пояс, да еще вывернуть шею. От пиратского судна их заслонял борт "Дельфина", и с этой стороны никакая опасность не грозила им до тех пор, пока галера не отвалила бы от корабля. Да и пираты, судя по доносившемуся шуму, были слишком заняты, чтобы глазеть по сторонам.

- Что там происходит? - прошептала Анджела.

- Они грабят корабль. Слышишь - по палубе катят бочки. Оба прислушались.

- Хороший знак, - пробормотал Алан.

- Ты думаешь, что они уплывут и бросят "Дельфин"? Иначе они не стали бы снимать с него груз.

- Вот именно. На что им эта старая лоханка? Ш-ш-ш!.. Кажется, кто-то вошел в каюту.

Они замерли. Из открытого окна у их ног донеслись грубые голоса, стук падающей мебели, лязг взламываемых замков... Они догадались, что грабители наткнулись на винный погребец капитана и решили промочить глотку. Потом внизу все стихло, и слышны были только шум и крики с палубы.

- Бедный капитан Монтано! - вздохнула Анджела, решив, что можно опять заговорить. - Он так мечтал о приключениях... И вот такой конец.

- Это был мужественный человек, он заслуживал лучшего корабля и лучшей команды.

- А что с матросами?

- Я видел, что некоторые прыгали в воду, но, наверное, они утонули. Правда, нас относит к берегу, но до него еще далеко. А тех, кого пираты не убили, конечно, продадут в рабство.

С галеры донесся хриплый рев трубы. На "Дельфине" раздались громкие крики.

- Пожалуй, они собираются отчалить и дают сигнал своей команде вернуться на галеру.

- Может быть, нам на помощь идет военный корабль? - с надеждой сказала Анджела.

- Если бы так! Мы вдвоем не сможем управлять "Дельфином".

- Ну все-таки лучше остаться на нем вдвоем, чем вместе с пиратами. А кроме того, в случае необходимости мы можем воспользоваться лодкой.

Снова заревела труба. И сразу с палубы донесся топот множества ног. Затем на "Дельфине" воцарилась мертвая тишина, зато на галере поднялся страшный шум.

- Попробуем вернуться в каюту, - предложил Алан. - По-моему, пираты отчаливают. Как бы они нас не заметили, когда корабли разойдутся.

Укрывшись в каюте, они с удовольствием расправили затекшие руки и ноги. Пираты учинили здесь настоящий разгром:

вспороли все подушки в поисках припрятанных ценностей и даже перебили стаканы - вероятно, попросту в стремлении удовлетворить бессмысленную жажду разрушения.

Алан и Анджела напряженно прислушивались, готовые при первом признаке опасности снова броситься к окну. Но на "Дельфине" царило безмолвие: только угрюмо хлопал парус да стонали и скрипели снасти.

- Подожди здесь! - сказал Алан. - Я пойду проверю, отошла ли галера.

Он осторожно выбрался на палубу. Там никого не было. Согнувшись в три погибели, он прокрался к борту. Черная галера была уже в сотне ярдов и направлялась к берегу, а "Дельфин", увлекаемый северо-западным бризом, продолжал неторопливо плыть прежним курсом - правда, теперь он рыскал из стороны в сторону, потому что никто не стоял у его руля.

Других кораблей не было видно. Алан все же поднялся на ют и осмотрел горизонт. Между небом и землей не виднелось ни единого паруса. Пираты бросили "Дельфин" не потому, что испугались, а потому, что уже сняли с корабля все ценное. Но, во всяком случае, они уплыли, а это было самое главное.

Он бросился вниз, чтобы успокоить Анджелу.

- Все в порядке! - крикнул он. - Они уплыли. На корабле нет никого, кроме нас.

- Ш-ш-ш... Слушай! - прошептала она, хватая его за руку.

В коридоре раздавались медленные шаги, приближавшиеся к каюте. Вот кто-то, тяжело дыша, остановился возле открытой двери...

Они уже не успеют вылезти за окно. Алан оглянулся в поисках сабли, которую он бросил, когда они спасались за окном в первый раз. Но нигде ее не увидел: наверное, она приглянулась кому-нибудь из пиратов. Алан схватил табуретку... Табуретки и чужое оружие! Ведь и это уже было! Тут вновь пробудилась его странная способность думать о смешном в минуту опасности. Он прикинул, не основать ли ему новую школу фехтования, где он будет обучать желающих искусству биться на шпагах и табуретках.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холмы Варны - Джефри Триз бесплатно.
Похожие на Холмы Варны - Джефри Триз книги

Оставить комментарий