— У меня очень хорошая память, — признался Виктор. — Я просто ее запомнил, а дальше повезло.
— Очуметь… — только и сказал Роуан, смотря на записанную в своем конспекте формулу.
До самого звонка Виктор превратился в мелко-промышленного изготовителя иголок. Правда слишком уж сильно он не наглел — и однокурсникам помогал советом, и свои спички превращал по одной. Хотя мелькала у него мысль превратить разом весь коробок, но это было бы чересчур заметно. Там бы понадобились формулы, которых они еще не проходили. Да и вообще, множественная трансфигурация — это программа совсем не первого курса, и не для его сил.
В конце урока Макгонагалл щедро нагрузила всех домашним заданием и отправила на обед, задержав только Виктора.
— Мистер Вега, сколько спичек у вас получилось превратить в иголки?
— Все, — бодро отрапортовал мальчик, протягивая наполненный иголками коробок.
— Блестяще! — произнесла очевидно довольная Макгонагалл. — Вы ведь не использовали заклинаний до вчерашнего дня. — сказала она скорее, как утверждение, а не вопрос.
— Я в первый же день спрятал палочку, чтобы не искушать себя, — с улыбкой ответил Виктор, не упоминая что палочка ему нужна лишь как проводник-усилитель заклинаний. — И впервые использовал вчера, на уроке чар.
— Тогда у вас налицо талант, — обрадовала она ученика. — Пожалуй, я бы даже позанималась с вами дополнительно, если вам это интересно.
Виктору это было не сильно интересно, но ему требовалось создавать образ гения, для исполнения дальнейших планов. А дополнительные занятия с мастером трансфигурации, вполне входили в список необходимого для создания этого образа. Он вообще был не против заниматься со всеми преподавателями, хоть и было немножко жалко времени. Зато, можно было установить с ними доверительные отношения, получая уже другие «плюшки».
— Да, конечно! — Виктор изобразил вполне естественный восторг. — Я бы с радостью позанимался! Магия потрясающая! Я хочу знать о ней все!
Профессор Макгонагалл мягко улыбалась, наверняка думая, что маглорожденному волшебнику вполне естественно испытывать восторг от соприкосновения с миром волшебства.
— Тогда в этом месяце я еще понаблюдаю за вашими успехами и в начале октября мы решим этот вопрос. — сказала она, намекая что стоит поднапрячься и показать себя с лучшей стороны.
— Хорошо, — согласился мальчик. — Я буду стараться.
На уроке астрономии вопросы Виктору продолжились.
— Мистер Вега, вы ведь, надеюсь, можете найти и описать звезду чье название созвучно вашей фамилии? — неожиданно спросила у него симпатичная, но весьма строгая, преподавательница.
— Да, конечно, — бодро ответил мальчик, наводя свой телескоп на искомую звезду и припоминая что изучал в прошлой жизни. — Вега — самая яркая звезда в созвездии Лиры, пятая по яркости звезда ночного неба и вторая в Северном полушарии.
— А что означает ее название?
— Эмм, с арабского это означает «падающий», в значении «падающий орел» или «падающий гриф». — не совсем понимая какое это имеет отношение к уроку, ответил Виктор.
— А в каких еще культурах созвездие Лиры представляли в виде птицы? — профессор продолжала закидывать вопросами ученика.
— Древних Египте, Индии и Греции. — уверенно ответил мальчик.
— А еще где? — преподавательница поставила его в тупик своим вопросом.
— Эмм, не знаю, — соврал Виктор, рассчитывая услышать ответ от молодой женщины.
— Ну ничего, вашего ответа достаточно чтобы Когтевран получил десять баллов, — «утешила» его профессор. — А правильный ответ: во всех известных культурах так или иначе присутствуют мифы и легенды о родстве этого созвездия с той или иной хищной птицей. Я бы даже сказала: это созвездие и сама Вега — практически звездный символ вашего факультета.
После занятия к Виктору подошел улыбающийся Андре Энгву:
— Ты теперь наш символ, так что не подкачай!
Окружающие встретили его слова добродушным смехом, и Виктор к ним присоединился.
В среду Виктор шел на урок зельеварения с твердым намерением произвести впечатление на преподавателя. Ведь у него были большие планы не только на сам предмет, но и на его преподавателя, а точнее — на огромные связи этого преподавателя в магическом мире.
— Виктор, привет! — воскликнула Пенни, когда мальчик встретил ее и Кьяру у кабинета зельеварения.
— И вам доброго утра, — поздоровался с девочками когтевранец. — Как настроение? — спросил он, отметив, что Кьяра сегодня выглядит бледнее чем обычно.
— Я в нетерпении! — с энтузиазмом ответила Пенни. — Я уверена, что мне понравится зельеварение. Да и профессор Слизнорт известный мастер своего дела.
— Кьяра, а у тебя как настрой? — поинтересовался он у девочки.
— Надеюсь все будет нормально. — довольно равнодушно пожала плечами она.
— Ей сегодня нездоровится, — поделилась с Виктором слегка встревоженная Пенни. — Но в больничное крыло идти отказывается. — с упреком в голосе сказала она.
— Я ведь говорила: у меня такое бывает, — отмахнулась Кьяра. — Если завтра не пройдет, схожу в это твое больничное крыло
На этом их беседу пришлось прервать, потому