Рейтинговые книги
Читем онлайн Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 181

Карина непонимающе взглянула на нее, но тут же задохнулась от догадки. А действительно, с чего они с Бикатой вдруг решили, что на них напали всамделишные сотрудники «Визагона»? Потому что те сами так сказали?

— Да в любой момент! — фыркнул Главный Гад, доставая из-за пазухи закатанное в пластик удостоверение. — Смотри, куколка. Видишь, написано: «Служба внутренней безопасности корпорации „Визагон“». Устраивает? Или разглядеть не можешь?

— Удостоверение поддельное, — ровным тоном произнесла Калайя. — Мой бесконтактный считыватель не фиксирует наличия обязательных персональных сертификатов, подписанных центром сертификации «Визагона». Биката, эти люди не те, за кого себя выдают. Должна ли я вызвать полицию?

— Нет! — выкрикнул Биката. — Твой коммуникатор отследят!

Главный Гад выхватил из-за пазухи пистолет и упер его в грудь инженера.

— Умные, сволочи… — процедил он, опасливо оглядываясь на Карину. — Только дернитесь — и вы оба трупы. Ты, девка, не глупи — даже если ты действительно чудище, кто-то из нас его кончить всегда успеет, поняла?

— Поняла! — усмехнулась Карина, наконец-то выпуская вывернутую руку лежащего на тротуаре неизвестного и наступая ногой ему на спину. — Вот ты кое-чего не понимаешь.

Она подняла вертикально правое предплечье, и под свалившимся рукавом куртки блеснула эмблема — перекрещенные дельфин и меч-рыба. Их глаза перемигивались красными огоньками.

— У меня персональный тревожный маяк, если ты не в курсе, — сообщила она. — Активированный маяк. Максимум через пять минут сюда подъедут патрульные машины. Так что вас положу либо я, либо полицейские, усек? А ну-ка, оружие все бросили! Бросили и к решетке встали!

В унисон ее словам неподалеку завыла сирена. В конце улицы, вывернув из-за поворота, заиграли, быстро приближаясь, переливающие огни полицейской мигалки.

— Оружие! — снова приказала Карина.

И тут земля ушла у нее из-под ног. Лежащий на тротуаре мужчина, которого она картинно попирала, внезапно крутнулся, отбрасывая ногу, прижимавшую его к земле, и подсекая другую. С размаху врезавшись спиной в асфальт — она успела сгруппироваться, но на пару секунд дыхание все равно вышибло — Карина ненадолго потеряла ориентацию. Когда она, наконец, вскочила, из темного парка раздавался быстро затихающий топот ног. Она дернулась было за ними, но тут же ее перехватили мужские руки.

— Не надо! — выдохнул Биката ей в ухо. — Если их поймают, они расскажут обо мне в полиции!

Карина даже застонала от разочарования, и тут рядом взвизгнули тормоза, вой сирены заглох, и их залил свет фар. Всполохи от мигалок метались по мрачному парку, ограде, тротуару.

— Всем стоять, полиция! — рявкнул усиленный мегафоном голос. — Ты, мужик! Отпусти девушку и отойди от нее! Руки на голову!

— Это не он! — крикнула Карина, выворачиваясь из объятий инженера. — Вот, у меня маяк! — Она высоко подняла руку с маячком, повернув предплечье так, чтобы на него падал свет. — Он меня защищал, бандиты убежали вон туда! — Она ткнула пальцем в сторону парка. — Четверо, с пистолетами!

— Ты госпожа Карина Мураций? — в полосу света вступила фигура в полицейской форме. — Система оповещения передала тревожный сигнал с твоего маяка. Ты не пострадала? Тебе успели что-то сделать?

— Я в порядке, — Карина тяжело оперлась рукой о решетку парка. — Спасибо, господин, вы их спугнули. Четверо, с пистолетами. Они требовали деньги. Они убежали в парк, но ты не ходи за ними. Они могут начать стрелять, если их догнать.

— Ты можешь их описать? — осведомился полицейский.

— Нет. Здесь темно, я их не разглядела.

— Хорошо, госпожа. Мы свяжемся с центральным пультом, они передадут информацию другим патрулям. Возможно, кто-нибудь сможет их задержать, хотя вряд ли.

Он вышел из полосы света и сел обратно в машину. Карина зябко обхватила себя руками. Только сейчас она осознала, что дождь все усиливается, а ее куртка уже промокла почти насквозь. Резкие порывы ветра леденили мокрые щеки, железным обручем сдавливали влажную голову. Она поискала взглядом — сначала простым, а потом через сканер — зонтик, и не нашла. Похоже его унесло слишком далеко.

— Биката, я не понимаю, — произнесла Калайя. — На каком основании те люди хотели меня забрать?

— Не знаю, — голос Бикаты сорвался, и он резко закашлялся. — Наверное, в «Визагоне» все-таки раскрыли обман. И информация ушла на сторону, к конкурентам или бандитам. Наверное, люди «Тёбицы» или кто-то еще в том же духе. Карина, мне конец.

— Погоди! — быстро сказала девушка. — Не торопись. Доберемся до дома — обсудим.

— Мне нельзя оставаться дома! — лихорадочно прошептал Биката. Его сотрясло от приступа кашля. — Они… они наверняка знают, где я живу. Они явятся снова!

— Госпожа, тебе требуется экстренная помощь? — спросил полицейский, снова вступая в полосу света от фар. — Или тебя доставить домой? Нам несложно. Где ты живешь?

— Спасибо, господин, но не стоит беспокойства, — отказалась девушка. — Я живу совсем рядом, в доме возле вон того голубого фонаря. Я не пострадала и дойду сама.

— Как скажешь, госпожа, — пожал плечами патрульный. — Не забывай только, что в ближайшие день-два ты должна зайти в управление и заменить маяк, а также дать показания для протокола.

Он сел в машину. Хлопнула дверца, и машина, погасив мигалку и развернувшись, медленно поползла вдоль улицы.

— Пойдем, Биката, — сказала Карина. — Ты простудишься.

Биката чихнул.

— Не простужусь, — угрюмо сказал он. — Опять в бега… Денег вот мало.

— Не надо в бега! — горячо сказала девушка. — Я знаю, что надо сделать. Пойдем.

У двери своей квартиры Биката остановился, пропуская внутрь Калайю.

— Кара, — сказал он, кладя руку на плечо Карины, — я очень рад знакомству с тобой. Жаль, что в детстве у меня не было такой сестренки. Но, боюсь, нам пора расстаться навсегда. Не звони мне. Я не рискну снова включать пелефон, его могут отследить.

Он легко сжал ей плечо, но тут же отпустил и вошел в квартиру. Не снимая ботинки он включил свет, прошел в комнату и принялся рыться в шкафу.

— Калайя, не раздевайся, — сказал он. — Мы сейчас уходим снова.

— Погоди, Биката! — сказала девушка. — Не надо бежать. Ты можешь у нас пожить, в Масарии. У нас много места, несколько пустых комнат, и там безопасно. Тебя там никакой «Визагон» не найдет!

— Спасибо, Кара, но нет, — инженер даже не обернулся. — Так невежливо. Я не собираюсь перекладывать свои проблемы на других. Я сам сделал выбор, и расплачиваться за него намерен тоже сам, без посторонней помощи. Кроме того, ты даже представления не имеешь, что такое «Визагон» и «Тёбица». Они сомнут любого, особенно когда закон на их стороне. Кем бы ни являлся твой приемный отец, он не выстоит. Или драка обойдется ему слишком дорого. Нет, исключено.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош бесплатно.
Похожие на Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош книги

Оставить комментарий