Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 1260
— спросил Брендель.

«Не ставьте королевство в опасное положение из-за временного гнева. Лазурное копье важно для королевства, но оно еще недостаточно важно, чтобы позволять многим невинным жертвовать ради него». Вздыхал и терпеливо уговаривал.

Брендель посмотрел на этого человека, важного члена королевской семьи, как будто услышал шутку. Он покачал головой и ответил: «Мистер Мозг, вы совершили ошибку. Мне все равно, какой день. Голубая пушка, единственная ошибка, которую сегодня совершила империя, заключается в том, что вы не должны уводить кого-то с этой земли против своей воли. ...Конечно, вам может быть все равно, кто этот человек, но я должен сказать вам одну вещь... Его голос не был громким, но, казалось, он был полон невидимой магии, которая делала комнату мертвой.

Принцесса Гриффин и миссис Хилл вокруг нее никогда не видели, чтобы дворянин так безрассудно разговаривал со своими коллегами. У Ее Королевского Высочества вспыхнули глаза, и дама была почти ошеломлена.

Макаро был очень некрасив, и он вдруг понял, что Брендель уже не в первый раз так его ругает.

Вместо того, чтобы обратить внимание на его мысли, Брендель мягко ответил: «Если империалисты считают, что война их заставит, дворяне Королевства Эруин позаботятся обо всей ситуации, затихнут или немедленно отступят, то я лечу их Там есть только одна фраза: я-Брендель, владелец елового города, владыка тонигеров, граф королевства, еще не выработал привычки потворствовать логике этого разбойника. слово: "Я обещаю, что народ Эру не будет проливать кровь по ненужным причинам, но королевство охраняет свой народ. Это самое славное, что есть в мире - Египет. Народ Луина может сегодня пролить кровь за другого Эруина, тогда больше людей будет прольем за них кровь завтра, мистер Макаро, это гордость и хребет нации, если кто считает ее Слабой и обманутой, то он очень ошибается. попрощаться со своим королем перед отъездом.

Он повернулся, открыл дверь и перед уходом сказал: «Его Королевское Высочество принцесса, я однажды пообещал маленькой девочке, что буду защищать каждую из них, и я сдержу свое обещание, независимо от того, враг ли это Круз или Мадала, или даже я никогда не обернусь против мира." "Его Королевское Высочество, если этого хотят Крузы, то я отвечу им двумя словами: война..." Со щелчком дверь закрылась перед тремя люди в комнате.

Лицо Макаро постоянно менялось. Он как будто хотел что-то сказать, но какое-то время не умел говорить, но, наконец, беспомощно вздохнул и смирился с Его Королевским Высочеством. Они вышли из кабинета надолго, и миссис Хилл, казалось, оправилась от своего предыдущего потрясения. Она не удержалась, чтобы не похлопать себя по груди, и сказала с легкой дрожью: «Вот как. Это так смело, он, он посмеет пойти на войну с Крузом...» Гриффин повернулась и посмотрела на свою служанку. немного.

«Знаете ли вы, миссис Хилл, — глупо сказала она, — дворяне времен моего отца тоже столкнулись с той же проблемой. Знаете, что они ответили мне?»

Она тихонько вдохнула, и ее глаза, казалось, вернулись к той ночи, когда Амперсель был бурным.

...

(PS: Я хочу следить за новой историей сегодня. Это заняло некоторое время и было немного поздно. Чтобы компенсировать всех, я добавил 6000 слов.)

(Продолжение следует. Пожалуйста, ищите плавающую литературу, романы лучше и быстрее!)

Янтарный Меч Книга 5 Глава 53 Графиня

Волнообразный святой голос под возвышающимся изогнутым сводом прекратился. Двенадцать высокопоставленных священнослужителей в золотых оправах и красных рясах были бледны и почти неуравновешенны, а сопровождающие и подчиненные со стороны бросились вперед, чтобы взять их. Подожди. Эти высокопоставленные фигуры являются либо региональными главными жертвоприношениями в окрестностях Русты, либо старшими учеными Академии, с торжественным статусом и уважаемым статусом, который, можно сказать, уступает только фигурам над куполом Храма Огонь; Соответствие их идентичности является их силой. Среди них великая принцесса Кристофер Коэнская, богиня Андерс и магистр секты Саттон уже перешли на сторону истины и находятся всего в шаге от Святого Престола. Лу Жители Звездной привычки называли одиннадцать человек над куполом Храма Огня все вместе называемым Святым Престолом. Со временем распространилось и это изречение — помимо этих трех человек просветились и остальные девять человек. В обычное время такие люди, как они, редко лично руководили таинствами или ритуалами, но время от времени большинство из них находятся рука об руку, и они никогда не будут так смущены, как в этот момент.

«Это действительно потрясающе». Человек, который смотрел эту сцену и сказал, что это Уолла. Трудно представить, что так будет выглядеть человек, не видевший Всевышнего, управляющего всем Храмом Огня. Старик с хорошей бровью, его борода и брови давно побелели, а тело сильно уменьшилось. На нем красный архиерейский платок с белоснежно-белой опушкой, руки за спиной. Но только те пары глаз, которые глубоко впадали в веки и время от времени сверкали несколькими яркими глазами, да острые линии на плотно сжатых губах также доказывали, что старик, более полувека контролировавший храм, не покажи то. простой.

Мир называет его великим жрецом, несущим железо и огонь. Единственный человек на одиннадцатом троне, переживший полный джихад. У Русты есть о нем поговорка, которая широко распространена. Личность отнюдь не так хороша, как внешность.

Он стоял на вершине алтаря с двумя другими людьми и говорил с женщиной позади него. Эта женщина была очень высокой, в коротком белом плаще, с высокой повязкой на голове и эмблемой с золотым пламенем. Скипетр и длинный плащ валялись на гладкой земле из обсидиана; лицо ее было слишком худым, щеки, казалось, были изрезаны ножом и топором, так что не было видно красоты женщины, и было ей слишком холодно. У нее короткие светлые волосы, длинная коса, завязанная за головой и накинутая на шаль. Эта женщина — Сидни Метфалика, третья ручка Храма Огня и Круз. Четвертая по величине империя империи овеяна бесчисленными легендами со времен собирания звезд. Говорят, что она играла против четвертого волшебника-лидера бугатцев и проиграла всего одну строчку, хотя и потерпела поражение.

Обычные люди часто используют остроту ястреба для описания остроты глаз человека, но такая формулировка предстает перед этой дамой слабой и слабой. Ее глаза не только острые, но и содержательные. Просто глядя на людей, люди могут понять. Она имела в виду, что глубоко в ее зрачках было золотое кольцо пламени, что имело какое-то отношение к божественной силе, которой она обладала — ангел святого меча, Эромар — если в Слове Греха и были достижения, никто в империи мог выйти из нее. Справа даже

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.

Оставить комментарий