мою статью — очевидно, статью «История молодого человека», опубликованную в газете «Правда», 1931, № 324, 25 ноября, а также в виде предисловия к первому выпуску серии книг «История молодого человека XIX столетия», выходившей с 1932 года под редакцией М. Горького: Ф. Шатобриан, Рене, Б. Констан, Адольф, «Жургаз», М. 1932 (см. в томе 26 настоящего издания).
…не забудьте об аллегорическом начале «Записок ни павы, ни вороны»… — Имеется в виду «Эпизод из жизни ни павы, ни вороны», повесть А. О. Новодворского (псевдоним — А. Осипович, 1853–1882) — «Отечественные записки», 1877, № 6, стр. 313–352. В аллегорическом вступлении к повести лермонтовский Демон, Печорин, Онегин, Рудин, Базаров и герой повести Новодворского представлены как три поколения одной семьи.
…секта «бегунов»… — секта, возникшая в XVIII веке. Члены секты уклонялись от крепостных обязанностей, от платежа податей, от воинской повинности и т. п., выражая тем самым настроения пассивного протеста крестьянства и отчасти мещанства против феодально-крепостнического строя, позднее — против строя капиталистического.
1038
Датируется по письму М. Горького А. Н. Тихонову от 30 декабря 1931 года и ответному письму Тихонова от 23 января 1932 года.
Написано в ответ на письмо студийцев театрально-литературной мастерской при «Федерации советских писателей» (ФОСП). Письмо было прислано через А. Н. Тихонова, который был одним из руководителей студии.
Спартакиада — восстание рабов в древнем Риме (74–71 гг. до н. э.) под руководством Спартака.
Дольчинисты — крестьяне, поднявшие под предводительством монаха-революционера Фра Дольчино восстание в Пьемонте против феодалов в 1304–1307 годах.
Альбигойцы — религиозная секта радикально-демократического характера на юге Франции XII–XIII веков.
Табориты — радикально-демократическое крыло организации гуситов, участников социально-религиозного движения в Чехии XV века.
…авантюра с «Газетой франка». — В статье 1928 года «О разных разностях» М. Горький писал: «В Париже новое крупное мошенничество «Газеты Франка», в мошенничестве принимали участие «высокопоставленные лица» (см. том 24 настоящего издания, стр. 509).
1039
Датируется по данным протокола партийного собрания театра от 1 октября 1932 года. На собрании был прочитан отрывок из данного письма М. Горького (Архив А. М. Горького).
Печатается по тексту, опубликованному в журнале «Рабочий и театр», 1932, К» 6, февраль.
Театр ЛАПП — «1-я опытная мастерская рабочего театра Ленинградской ассоциации пролетарских писателей им. М. Горького». Организован в 1931 году из самодеятельного театрального коллектива рабочих ленинградской обувной фабрики «Скороход».
Пьеска в чтении — уже интересна… — пьеса «Сапог», созданная театром на основе коллективной творческой импровизации (см. п. № 982). Пьеса посвящена вопросам производственной жизни обувной фабрики, борьбе с браком, рисует образы передовых рабочих-комсомольцев. В сентябре 1931 года М. Горький посетил театр ЛАПП и, ознакомившись с ходом работы над созданием этой пьесы-импровизации, высказал ряд советов и замечаний (см. об этом статью М. Горького «Ставьте дело твердо и широко» в журнале «Рабочий и театр», 1931, № 25, 30 сентября). В результате переработок по указаниям М. Горького и возник, повидимому, тот текст пьесы, о котором говорится в данном письме. Премьера спектакля состоялась в конце апреля 1932 года.
1040
…Вашу новую книгу — Л. Никулин, Записки спутника, «Издательство писателей в Ленинграде» [1932].
Рейснер Лариса Михайловна (1895–1926) — советская писательница, журналистка.
«30 дней». — См. примечание к п. № 1067.
1041
Сокольников Михаил Порфирьевич (род. 1898) — искусствовед, работал художественным редактором издательства «Academia».
Очень прошу Вас серьезно подумать об этом. — По совету М. Горького издательство «Academia» в 1934 году выпустило художественное издание «Слова о полку Игореве» в оформлении И. И. Голикова. Кроме цветных иллюстраций, заставок, титульного листа, переплета и пр., И. И. Голиков нарисовал весь древнерусский текст произведения от руки. Перевод Г. Шторма издательство использовало в другом, научном, издании «Слова» наряду с переводами С. Шервинского, В. Ржиги и С. Шамбинаго.
1042
Мысль о привлечении палеховских мастеров… — См п. № 1041.
Ваш перевод «Слова»… — Перевод был впоследствии Д. Семеновским переработан и опубликован: «Слово о полку Игореве. Перевод в стихах Д. Семеновского», Иваново, 1939.
«Кони ржут — за Сулою…» — из стихотворной пародии Д. Минаева «Слово о полку Игореве (новый перевод по списку, найденному между бумагами Михаила Бурбонова)».
1043
Письмо было послано Ромэну Роллану в переводе на французский язык, написано рукою переводчика и подписано М. Горьким.
Последняя фраза письма написана по-русски рукою М. Горького (фотокопия письма хранится в Архиве А. М. Горького).
Печатается в переводе на русский язык.
…«ich grolle nicht…» — начальная фраза романса Р. Шумана, слова Г. Гейне.
…статью, которую тотчас же переслал в Москву… — Ромэн Роллан, Кровавый январь в Берлине (Janvier sanglant à Berlin), «Юманите», 1919, 16, 17, 18 февраля; на русском языке опубликована в сборнике: Ромэн Роллан, На защиту нового мира. Изд. «Время», Л. 1932. Статья разоблачает преступление немецкого правительства Носке — Эберта, организовавшего убийство К- Либкнехта и Р. Люксембург.
…раздел Китая… — 3 января 1932 года был завершен захват Японией всей Маньчжурии; 18 февраля японские оккупанты провозгласили «независимость» Маньчжурии от Китая и, создав марионеточное маньчжурское правительство, фактически превратили Маньчжурию в свою колонию.
…воззвание мэра города Чикаго… — Воззвание использовано в статье М. Горького «Поэма в прозе», см. том 25 настоящего издания.
Публикуемое письмо, полученное редакцией собрания сочинений после выхода из печати 25 тома настоящего собрания сочинений, позволяет исправить предполагавшуюся дату написания статьи: не 1929–1930, а 1932 год.
…молитва, сочиненная архиепископом… — См. статью М. Горького «С кем вы, «мастера культуры»?» в томе 26 настоящего издания.
Что Вы думаете… об этом проекте побеседовать с интеллигенцией… — М. Горький осуществил свой замысел в статье «С кем вы, «мастера культуры»?»
1044
Печатается по фотокопии оригинала — автографа М. Горького (Архив А. М. Горького).
Гехенно (Геэнно) Жан — французский писатель, занимавший в те годы демократические позиции. Речь идет о статье Геэнно «Пролетарская литература» в журнале «Европа» («Europe»), 1932, № 109, 15 января.
…воззвание от 1. III — Р. Роллан. Мы призываем! («Nous en appelons!..», газета «Юманите», 1932, 3 марта). Статья содержит призыв к трудящемуся человечеству объединиться против сил империализма.
Посылаю Вам книжку об «Искусстве Палеха»… — Речь идет, вероятно, о книге: А. В. Бакушинский, Искусство Палеха, предисловие А. В. Луначарского, М. 1932.
«Мы и они» — сборник статей: Maxime Gorki, Eux et nous. Préface de Romain Rolland (Максим Горький, Они и мы. Предисловие Ромэна Роллана), Париж, 1931.
…братья Корины, художники… — Павел Дмитриевич (род. 1892) — заслуженный деятель искусств