Рейтинговые книги
Читем онлайн Великая река - Токацин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
хотите спросить?

- Это ненадолго, - отозвался сотник, выталкивая вперёд юнца в красной накидке. - Боевой маг Икатлана, один из сотни Каменных Клыков. Он принёс подношение крови, и у него есть просьба к тебе, почтенный Сонкойок.

Воин Икатлана шагнул вперёд. Теперь у Алсека не осталось сомнений - это был один из младших жрецов. Он склонил голову, протягивая изыскателю чёрные от крови клочки пуха, нанизанные на нить.

- Пусть моя кровь усилит дарителя жизни, - сказал он, и его голос дрогнул от волнения. - Моё имя - Согва Уру. Я был младшим жрецом в великом храме Икатлана. Я прошу разрешения служить богам здесь, в Мекьо.

Алсек растерянно мигнул.

- Разве я - один из богов или верховный жрец Икатлана, чтобы разрешать или запрещать тебе что-то? - начал было он, но тут же осёкся. - Постой... Ты хочешь... ты хочешь служить в этом храме?

- Тут больше нет храмов великого Солнца, - ответил Согва. - Я прошу взять меня в младшие жрецы здесь, в Мекьо. Когда я служил в Икатлане, почтеннейший Антагвайя был доволен мной. И тебя, почтенный Сонкойок, я не подведу.

"Боги великие!" - Алсеку снова захотелось ущипнуть себя. "Странные дела творятся в этом году... Это что же, я - верховный жрец Мекьо? И ко мне в храм уже просятся младшие?! Храни нас всех Чарек от таких потрясений..."

- Я... это очень хорошо, Согва Уру. Я буду рад твоей помощи, - нерешительно сказал он. - Но что скажут старейшины Мекьо? Как они позволят тебе покинуть стену, если ты - воин Мекьо?

Согва нахмурился.

- Ты думал, почтеннейший жрец, что я хочу спрятаться тут от войны? Я показался тебе трусливым беглецом? Я не покину стену ни на один день. Но мы, воины, не вечно стоим на посту. После дел на стене я буду приходить сюда и выполнять то, что ты скажешь, то, что будет угодно богам. Наш сотник согласен меня отпускать.

"Ох ты, Око Згена!" - Алсек на миг прикрыл глаза. "У меня теперь есть младший жрец. Почтеннейший Гвайясамин, ты это видишь?!"

- Твоя воля, Согва Уру, - кивнул он. - Я согласен. Но не отдавай больше богам так много крови. Ты - воин, тебе есть где её потратить.

Глава 28. Кровь Скарса

- Вспомнилось что-нибудь? - осторожно спросил Алсек, выбираясь из дальней комнаты. Согва, устроившийся у алтаря, со вздохом покачал головой. Череп в его руках молча скалился крепкими жёлтыми зубами, нижняя челюсть, подвязанная ремешком, чуть свисала, и казалось, что "предок" ухмыляется.

- Ничего, почтенный Алсек, - ответил младший жрец, возвращая череп в нишу. - Я спрашивал всех в отрядах Каменных Клыков. Никто не говорит, что это их прародитель. Видно, все воины этого рода уже мертвы, а дети и женщины - в западных странах...

- Возьми его с собой, когда поедешь в Икатлан, - попросил Алсек, виновато покосившись на череп. - Если кто-то из его родных жив, они прийдут за ним. Тут, в городе ящеров, некому будет о нём позаботиться...

В горшке, пристроенном над очагом, понемногу закипала вода. Алсек взял плошку с сухими листьями, сбрызнул их ицином и перемешал. Запах сушёного Яртиса поплыл по комнате.

Закат догорал, стекляшки на алтаре давно угасли. Алсек потянулся к дверной завесе, но остановился в нерешительности. Слабый ветер, долетающий из пустыни, не приносил прохлады, но и внутри храма колыхался горячий воздух, и каждый вдох давался с трудом.

- Ну и жара, храни нас Зген, - покачал головой Алсек, опуская завесу. - С каждым днём ярость солнца возрастает. Если когда-нибудь Великий Змей сжалится и вернёт нам дожди, вода испарится на полпути к земле...

Тихий перестук тупых когтей по камням мостовой послышался с улицы, затем он затих, и раздалось приглушённое шипение. Алсек выглянул и радостно усмехнулся - Хифинхелф всё-таки выбрался из пещер, пусть и к самой ночи!

- Хэсссс, - ящер возился с упряжью кумана, не решаясь войти в храм. - Жди здессь, Кушши. Теперь небо очисстилоссь, никто тебя не тронет.

Ездовой зверь громко фыркнул и лёг на камни, привалившись боком к глиняной стене. В небесах вспыхнул и тут же угас янтарный щит - высоко залетевшая огненная стрела упала на него и растаяла, не причинив никому вреда.

- Заходи, Хиф, не стесняйся, - Алсек откинул завесу. - Как день прошёл?

- Как водитсся, Алссек, - ящер, настороженно озираясь, вошёл в сумрачный храм и сел поодаль от алтаря. - Можешшь трогать меня без опасски, я выпил немного ссилы от Кушши...

- Отчего твой куман не в общем загоне? - спросил Согва, разливая по чашам пряный напиток. Яртис уже настоялся, и вода над ним позеленела и подёрнулась белой пеной.

- Хшшшш, - сверкнул глазами Хифинхелф. - Вот ты, жрец, и держи ссвоего кумана в кормушшке для драконов, ессли ума нет!

- Хэ! Тише, Хиф, Согва не хотел сказать плохого, - поспешно вмешался изыскатель, метнув на младшего жреца сердитый взгляд. Тот прикусил губу, скрывая ухмылку.

- Я не осставлю им Кушши, - проворчал Хифинхелф и высунул язык, ощупывая горячий пар над чашей. - Хсссс... Ты варишшь хорошшие зелья, Алссек.

- Это обычный Яртис и обычная вода, - пожал плечами жрец. - Старейшины зря не раздают вам такой отвар, когда вы работаете. Так и не унимается жжение в груди?

- Хсссс... - отмахнулся ящер, делая большой глоток. - Оно не уймётсся, пока я не выссплюссь мессяц-другой. Этой зимой, ессли боги позволят, я буду очень мало шшевелиться и очень редко всставать!

- А правда, что все ящеры спят одной огромной кучей, друг на друге? - спросил Согва, дожидаясь, пока его отвар немного остынет. - Как вы тогда не задыхаетесь?

- Не выдумывай ерунды, - оскалился Хифинхелф. - Алссек, чего ты ему усспел понарассказывать?

- Того же, что ты, Хиф, рассказываешь о делах Ти-Нау, - усмехнулся изыскатель.

- Хэсссс! Такого я не плёл, - покачал головой ящер. - А то, шшто вашши пирамиды не для крассоты высстроены - чисстая правда.

Алсек привычно перевёл взгляд на потолок и выразительно пожал плечами.

- И

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великая река - Токацин бесплатно.
Похожие на Великая река - Токацин книги

Оставить комментарий