Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 183

– Ей только не забрасывать тренировки и через год-два она догонит сестру, – говорила Кара, перенявшая у моих девчонок манеру называть их сестрами. – А Алина уже сейчас имеет вполне приличный уровень, и со временем вообще сможет стать мастером меча. Другое дело, что, по моему мнению, ей это не нужно и вполне достаточно того, что есть.

Ник тоже все время занимался с нами, успешно осваивая женский стиль боя, который позволял мальчишке какое-то время успешно противостоять взрослым противникам.

По моей просьбе в фехтовальном зале гвардии устроили нечто вроде соревнований. Пять выбранных случайно гвардейцев встретились в тренировочном бою с моей старшей. Игнар, узнав об этом, тоже пожелал присутствовать. Из пяти схваток жена выиграла две и довольно долго продержалась против остальных противников. Лана тоже надела куртку и попробовала драться с гвардейцами, но ничего не получилось. Они просто не могли поднять меч на свою миниатюрную принцессу и только делали вид, что дерутся, поддаваясь изо всех сил. Конечно, она все это прекрасно видела, но была довольна тем, что повыпендривалась передо мной и отцом, и погоняла по залу несколько мужиков. Король тоже остался доволен.

– Вы, герцогиня, – сказал он Алине. – Настоящий боец. Здорово вас натренировала моя Кара. А ты, дочь, хоть и слабее, но уже достаточно ловко обращаешься с мечом и, в случае чего, сможешь немного продержаться, пока придет помощь. А со временем станешь только сильнее.

Сегодня я думал после тренировки съездить в орден где-то на пару часов, чтобы успеть до обеда, но делать этого не пришлось. Орден приехал ко мне сам в лице Лонара, который уже полностью оправился от последствий действия яда. С собой он привез одного из пяти магов ордена – того самого, который у нас занимался, помимо прочего, собаками и птицами. По указанию Игнара каждый из моих магистров мог провести во дворец одного-двух человек без чьего-либо разрешения. Практически все разговоры о делах ордена велись в присутствии моих жен, вот и сейчас они расположились в креслах у горящего камина и внимательно слушали наш разговор.

– Сегодня прилетели обе птицы, которых выпустили в Гортане, – говорил Лонар. – А это почти три сотни миль напрямую. На их лапках были листочки бумаги с двумя крестиками. Так что можно считать, что наш поход удался и о гнезде братьев Кашны в Гортане можно забыть. К сожалению, шифр мы еще не разработали, а молоко для птичьей почты не годиться. Один дождь и… Так что подробностей акции мы пока не знаем.

Когда отправляли людей выжигать гнездо черных, договорились, что три креста на записке будут означать, что все прошло великолепно, два – хорошо, а один – плохо, но все же не полный провал. Чистая бумажка означала бы гибель группы при невыполнении основной задачи.

– Значит, гнездо они уничтожили и смогли из Гортана уйти, – подытожил я. – Вопрос только в том, насколько велики потери, и какую добычу удалось захватить. А насчет шифра… Есть у меня одна идея, которая поможет обойтись без всяких шифров, по крайней мере, пока. Как ты смотришь на то, чтобы сделать мой родной язык внутренним языком ордена? С помощью магии такое сделать несложно, а выгода может быть большой. Братья смогут при необходимости вести свои беседы и в присутствии посторонних.

– Интересная мысль, – сказал Лонар. – Как твое мнение, Лашар?

– Можно попробовать, – отозвался маг. – Ничего сложного в этом я не вижу.

– Сможете снять у меня знание языка сейчас?

– Если вы, мастер, мне доверяете копаться в своей голове, то почему бы и нет?

– Если вы доверяете мне, то с какой стати я не должен доверять вам? Да и не подсмотрите вы там ничего интересного при всем желании. Я говорил по этому поводу с Маркусом. Снять знание языка довольно легко, а вот целенаправленно копаться в памяти – это гораздо сложнее и требует много времени и сил. Он прав?

– Да, сканирование памяти, особенно выборочное, – это очень сложное дело и не всякому под силу. А снять знание языка и передать его другому, может почти любой маг.

– Вот давайте и попробуем. Насколько я помню, надо сесть и расслабиться. Я готов, приступайте.

Маг несколько минут сидел неподвижно, потом сказал:

– У вас в голове заложено несколько языков. Скажите несколько слов на том, который я должен выбрать.

Действительно, я неплохо понимал и украинский, и белорусский языки, да и какой-то запас английских слов, наверняка, присутствовал. Поэтому я по его просьбе произнес пару десятков слов на русском.

Маг, молча, кивнул и продолжил работу. На то, чтобы стать русскоязычным ему потребовалось минут десять.

– Скажите, пожалуйста, медленно какую-нибудь фразу, – попросил он.

– Что вы собираетесь делать со своими птицами дальше? – задал я ему вопрос по-русски, медленно произнося каждое слово.

– Отправим пару братьев с птицами кораблем по Наде до побережья, – так же медленно на чистом русском ответил он мне. – Там они птиц выпустят и, если все будет нормально, начнем их развозить агентам.

Если честно, то у меня на глазах чуть не выступили слезы – так приятно было слушать родную речь.

– Это нехорошо! – запротестовала младшая. – Мы не поняли, о чем вы говорили!

– Что и требовалось доказать, – довольно сказал Лонар. – Берем на вооружение.

– Уважаемый, Лашар, – начала подлизываться Лана. – А вы не могли бы прямо сейчас передать мне знания языка моего мужа?

– И мне! – сразу же присоединилась Алина. – Для ордена это может быть полезно.

– Ну раз для ордена, тогда, конечно! – засмеялся я. – Сможете, Лашар?

– Рад оказать вам услугу, – ответил маг. – Принцесса, герцогиня, примите удобную позу и расслабьтесь. Начнем с той, которая первой попросила.

На каждую из жен ушло минут по пятнадцать. Чтобы не терять зря времени мы с Лонаром удалились в малую гостиную поговорить, где и уселись на кушетку, откуда я предварительно согнал ларшу. Когда Лашар закончил с женами, он попросил их еще немного посидеть, не вставая, а сам тем временем пригласил нас.

– Можете проверить работу, мастер, – сказал он мне.

– Алина у меня примерная жена, – по-русски сказал я. – А Лана – вредина!

– Это почему я вдруг вредина? – вскинулась младшая, довольно быстро говоря тоже на русском.

Я, в свое время, на местном языке так быстро говорить сразу не мог.

– Потом объясню, – засмеялся я. – Когда гости уйдут.

– Хочешь, я еще раз подтвержу то, что ты только что сказал? – спросила Алина. – Насчет того, что я примерная жена и умница?

– Насчет умницы я тебе ничего не говорил. Давай, говори что хотела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко бесплатно.

Оставить комментарий