в окне. — Разделились на три группы. К нам идут трое. В респираторах — наверняка из Амегакуре. По возрасту и чакре — генины, может, чунины. Остальных не вижу, но чувствую чакру — движутся по соседним улицам. Пока не уверен куда.
— По наши души, что ли? — сосредоточенно спросила Акицу.
— Не исключено, — ответил я ей, — но они не знают, кто мы, иначе здесь появился бы уже сам Ханзо. А я его чакру узнал бы, даже скрывайся он под Хенге.
На всякий случай я все-таки осторожно активировал кецурьюган, чтобы осмотреться. Котоширо не ошибся — пятнадцать шиноби. Молодых, лет по десять-шестнадцать, но для этого возраста достаточно сильных. Хотя об их умениях по одному взгляду я судить не могу.
— Пока посмотрим, что они замышляют. Если что, держитесь возле Котоширо и по первому же приказу отступайте к метке на нашей стоянке в Стране Камня. Я вас догоню сам.
Хлопнув ладонью по столу, я разрушил печать и барьерное дзюцу, предохраняющие от любопытных ушей и глаз. Молча кивнув в ответ, мои шиноби неторопливо занялись своими делами. Акицу набрала в пузатый керамический чайник воды и поставила его на плитку, собираясь заварить новую порцию чая. У Канрю с Котоширо было более практичное занятие — три их катаны, одна у Чиноике и две у Узумаки, во влажном климате Страны Дождя требовали особо тщательного ухода. Полированную до зеркального блеска сталь нужно было натереть бумагой, чтобы снять слой старого масла и бумагой же втереть новый. На мое счастье Кусанаги не страдал от ржавчины, и мне не приходилось постоянно возиться со всякими гвоздичными маслами и рисовыми бумагами.
* * *
Разбухшие от влажности доски лестницы предательски скрипели под ногами, когда чунин Амегакуре поднимался на второй этаж рёкана. В таких условиях точно ни о какой неожиданности говорить не приходится. Если трое шиноби еще могли пройти по полам без шума, то ведущая их работница гостиницы этого делать даже не пыталась.
— Вот, господин, — с поклоном обратилась к шиноби женщина, остановившись у плотных деревянных дверей. — Эта комната.
Жестом попросив служанку подождать, чунин обернулся к напарнице, ожидая ее вердикта. В ответ она без слов, жестами, сообщила: двое шиноби, генина-чунина, и двое гражданских. Подумав секунду, командир отряда Аме снова обернулся к горничной, молча кивнув той. Правильно распознав сигнал, служанка торопливо развернулась к двери и пару раз постучала в нее:
— Гото-сама, к вам гости. Прошу простить за беспокойст…
Договорить женщина не успела. Один из шиноби вежливо, но настойчиво отстранил ее от входа и решительно сдвинул в сторону створку двери. Все трое шиноби быстро проскользнули в комнату, стараясь встать так, чтобы держать под контролем все пространство помещения.
Командир отряда обвел комнату быстрым взглядом. Обычный номер рёкана, ничего примечательного. Разве что обставлен чуть богаче — город все-таки на торговом пути и купцы здесь останавливаются привыкшие к удобству. Конкретно сейчас перед взором чунина были четверо человек. Двое ранее замеченных напарницей шиноби явно оказались на деле самураями: одежда слишком неподходящая для шиноби и, главное, характерные мечи. Такими катанами пользуются в основном именно самураи — старые клинки, в которых, кажется, чакра живет уже сама по себе.
Еще пара человек по внешнему виду были типичными торговцами. Силы в них не ощущалось. Один полноватый плотный мужичок невысокого роста с залысинами на голове, из-за заплывших жиром глаз кажется, что на его лице застыло хитроватое лисье выражение. Второй же был, напротив, худощав и высок. На морщинистом лице была заметна недельная щетина, которую мужчина сбривать совсем не торопился. Седые волосы собраны в хвост на затылке, длинные узловатые пальцы кажутся мало подвижными, но в руках чувствуется сила. Видно, этому человеку приходилось много и тяжело работать. И именно он, если верить описанию хозяина рёкана, является Тацумой Гото.
И, как и упоминалось в том самом описании, у этого Тацумы имелся хаори с гербом Коме-дза.
— Тацума Гото-сан, позвольте взглянуть на ваш ярлык гильдии, — совсем не просящим тоном сказал чунин Аме, обращаясь к заинтересованно разглядывающему его купцу.
— Пожалуйста, — не стал перечить мужчина.
Аккуратно отложив чашку с чаем, он достал из-за пазухи золотую пластинку с гербом гильдии. Печально. Была надежда, что ярлыка у него не окажется. Ссориться с гильдией Страны Огня совсем не хотелось. Тем более с Коме-дза. С их деньгами и ресурсами они могут доставить неприятности даже Амегакуре, например, нанять ту же Такигакуре для мести за своих членов. А тут тем более человек с золотым гильдейским знаком. Хуже только было бы встретить сейчас акционера Кабунакма Кайгансен.
— Гото-сан, для начала попрошу вашего охранника убрать оружие, — пришлось чунину вспомнить о какой-никакой вежливости.
— Конечно. Он как раз уже заканчивал полировку.
Самурай послушно вложил катану в ножны и уселся на татами. Скептически оценив позу двух телохранителей купцов и расстояние до них, шиноби Аме признал, что в нынешнем положении в случае конфликта шансы на победу не на его стороне. Пусть самураи и слабы, но скорость иайдзюцу нивелирует это.
— Можно ли узнать, с кем я говорю? — вежливо поинтересовался Тацума у недовольного складывающейся ситуацией шиноби.
— Яхико, — вновь взглянув на купца, холодно произнес шиноби. — Чунин Амегакуре.
При этом парень проигнорировал красноречивый взгляд Тацумы, направленный на других шиноби. Представлять их Яхико нужным не счел.
— О, чунин в столь юном возрасте. Это достойно восхищения, — уважительно произнес Тацума, складывая руки в замок и перебирая пальцами.
Зацепившись взглядом за это движение кистей собеседника, Яхико невольно напрягся. На мгновение ему показалось, что этим узловатым пальцам ничего не стоит сломать шею какому-то чунину. Но вскоре наваждение прошло. Парень выдохнул сквозь зубы, заставляя напрягшееся тело расслабиться. В последнее время все на нервах, чего только не почудится. А купец пытается скрыть волнение — ему тоже не в радость иметь дело с сегодняшними собеседниками. Может, просто недоволен, что привлек внимание шиноби, и не знает, чем это кончится. А может, он имеет отношение к делу, которое расследует Яхико.
— Я отниму у вас немного времени, Гото-сан, — прислонившись к дверному косяку, сказал чунин. — Мне нужно знать, откуда вы прибыли. И с какой целью посетили Страну Дождя.
С ответом Тацума не стал медлить. И,