Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусство войны: Эпизод I. 'Непредвиденный Фактор' - АдептусСибириус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 791
штурм города занял почти четверо суток, но мы справились, понеся мизерные потери. Сто сорок два убитых клона и четыреста восемьдесят один раненый, из которых большая часть встанет в строй в течении трёх суток. Думаю, это просто охренеть какой результат, учитывая, что покрошили мы почти пятьдесят тысяч дроидов и две тысячи националистов. К сожалению, некоторые из гражданских пострадали, были раненые и убитые. Естественно, что в этом винили нас — хотя кто заставлял ополченцев занимать оборону в таких местах, где уничтожить по тихому их было невозможно? Вот и приходилось использовать тяжёлую технику, и даже при здешнем уровне технологий точность всё же не была идеальной. Да, мы оказывали помощь гражданским, оперировали раненых, выдавали продовольствие, но…

С тех пор прошло уже двое суток, но и сейчас, проходя мимо окон, я ощущал на себе взгляды джабиимцев, и они были отнюдь не дружелюбными. Мы для них были врагами, и если бы они могли, мы были бы уже мертвы. За оружие были готовы взяться практически все, и только огромное число наших отрядов, внушительная боевая техника, и, чего греха таить, страх перед джедаями, серьёзно остужали горячие головы. «Хатт, не о том сейчас думаю». Я как раз был на окраине города, следя за возведением оборонительного периметра, когда меня выдернул вызов мастера Глайва.

Мастер, как думаете, что произошло?

Без понятия, Асока, но явно ничего хорошего.

— Что случилось, Джеб?

— Мико, ты как раз вовремя, — мы обменялись рукопожатием. — Поступило сообщение от Кеноби. Короче — дела наши полный швах. На фоне этих сообщений наше положение — просто конфетка. Отряды магистра и других рыцарей застряли в линиях обороны противника вокруг столицы. Они прошли четыре из них, однако разведчики сообщают о ещё шести линиях. Кроме того, линия снабжения растянулась уже на шесть сотен километров, и её постоянно атакуют мелкие отряды противника. Не смертельно, но неприятно. Самое паршивое, мы потеряли связь со штабом Джис-Иловы. Кроме того, погибли несколько джедаев. В частности, Раллсема Биллиссура и Нико Диат. Его падаван, Тэ Диат, остался без учителя, так что скоро в твоём «отряде падаванов» появится ещё один разумный. Судьба ещё двоих джедаев — Платта Фела и Кай Эннеба — неизвестна.

Я мысленно ругнулся. «Дерьмо»

— Каковы приказы на наш счёт?

— Мои части остаются в городе, а нам с тобой и твоими ребятами надлежит как можно скорее отправляться сначала к Кобальту, а потом и к столице.

— Это займёт… да почти три дня — я подсчитал в уме расстояние между точками на карте.

— Надеюсь, мы успеем вовремя.

* * *

Скайуокер быстрым шагом достиг группы клонов, в центре которой стоял его учитель. Глаз сразу зацепил повязку на ладони.

— Ничего серьёзного, просто царапина, — Оби-Ван заметил его взгляд, и поспешил успокоить своего падавана. — Как успехи?

— О, учитель, всё просто великолепно.

— За исключением дождя, я полагаю?

Клоны хохотнули — все уже знали о этой неприязни Энакина к дождю. Несмотря на обучение в Храме и полёты по множеству планет, он, житель пустынной планеты, так и не привык к таким огромным количествам воды. Впрочем, песок он не любил ещё больше.

— Так, Энакин, смотри сюда, — Оби-Ван продемонстрировал ему небольшую голограмму. — Веди свой отряд левее этого холма, я зайду с правого фланга! — Кеноби указал на карте маршрут. — И будь внимательнее!

— Хорошо, учитель!

— И, Энакин, возьми несколько пленных. Свежие данные не помешают. Тем более, если мы перестреляем всех, это приучит их к ненависти, и они станут сражаться ещё яростнее.

— Учитель, я вот всё хотел спросить — если вы генерал, тогда кто я?

— Мой падаван. А теперь бери второй батальон и следуй к точке два, в обход холма.

Один из клонов-коммандеров доложил:

— Генерал, мы взяли центральное укрепление на этом участке. Предлагаю перебросить часть сил, чтобы ударить во фланг противнику.

— Мы этим уже занимаемся, Зесс.

— Уже иду, учитель! — весело отозвался Энакин. Вскочив в седло спидербайка, он рванул в сторону отряда. Резко тормознув, он выкрикнул:

— Денг, бери батальон и следуй за мной. Я расчищу путь! — после чего ускорился, лавируя между камнями, прижимаясь к земле так низко, что спидер едва ли не царапал поверхность планеты.

Перемахнув окопы, попутно снеся мечом парочку голов В-1, Энакин внезапно ощутил нечто, заставившее его дёрнуться в сторону. То место, где он должен был быть, прошила очередь бластерных болтов, а сверху свалился незнакомый спидер. «А пилот неплох», отметил Энакин, пытаясь зайти с тыла, однако ему это не удалось. Внезапно его осенила догадка. «Пилот — одарённый!»

Два спидера неслись сквозь дождь. Энакин стрелял снова и снова, однако таинственный пилот раз за разом уходил от его атак. В какой-то момент, проносясь сквозь гущу схватки, Скайуокер выловил в толпе знакомый силуэт.

Комлинк пискнул.

— Энакин, что это такое? — в гарнитуре раздался голос учителя. В голосе Оби-Вана звучало удивление пополам с недовольством.

— Всё под контролем, учитель! — отозвался Энакин, отчаянно лавируя между шагоходами.

— Ты должен быть на левом фланге, возглавлять атаку третьего батальона!

— Всё под контролем!

— Под контролем? Я так не думаю! Твоё место рядом с твоими бойцами, юноша. А не погоня за одним-единственным спидером!

— Учитель, этот пилот — одарённый! Я чувствую это! И я не могу дать ему уйти!

Погоня продолжалась. Наконец, они достигли развалин небольшого поселения. Заметив пустой спидер, Энакин спрыгнул со своего, активируя клинок.

Внезапно раздался женский смех. Напротив Энакина, в проходе между двумя строениями, появилась фигура, сжимающая в руках два световых меча. Красные лезвия отбрасывали неровные тени на лицо ситха. В том, что это именно ситх, Энакин не сомневался.

— Ну что, джедайская погань, ты угодил в мою ловушку. А сейчас ты умрёшь!

— Уверена? — спросил Энакин, прыгая вперёд.

* * *

Под навесом было людно. Кроме клонов, острый глаз Асоки различил мастеров Сирруса и Леску, двух других джедаев, и магистра Кеноби со своим учеником.

— Очень хорошо, что вы прибыли столь быстро, — поприветствовал их Кеноби.

— Мы спешили, — ответил мастер Глайв. — И прибыли настолько быстро, насколько это было возможно.

Асока мельком глянула на присутствующих; впрочем её взгляд вернулся к Скайуокеру. Учитель тоже заметил его свежий шрам на лице, и успел спросить раньше неё.

— Скайуокер, я смотрю, это ранение — от светового

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 791
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство войны: Эпизод I. 'Непредвиденный Фактор' - АдептусСибириус бесплатно.
Похожие на Искусство войны: Эпизод I. 'Непредвиденный Фактор' - АдептусСибириус книги

Оставить комментарий