– Делакруа, – голос Джованны был спокоен. – Позвольте мне решать эти вопросы, а сами лучше займитесь больными. У нас в приемной с утра сидит мальчик с болью в желудке, а вы только мешаетесь под ногами у рабочих. Я сделаю все очень хорошо, доверьтесь мне. Здесь будет удобно…
– Мне придется приезжать сюда каждый день! А если кому-нибудь станет плохо ночью?
– Мы придумаем, что с этим делать. Но поймите, тот сарай…
– Вы просто придумали себе игрушку, мадам! Но я не стану исполнять роль марионетки, так и знайте!
Он вышел, хлопнув дверью, и столкнулся нос к носу с разъяренным Валентином.
– Я слышал, доктор, с утра есть пациент, которого вы все никак не примете. Это так?
– Господин губернатор… я…
Делакруа побелел от страха.
– Я очень советую вам заняться мальчиком, а мона Джованна займется остальным, как считаете?
– Верно, я пойду…
Делакруа проскользнул мимо Валентина. Валентин вошел и удивился, увидев три простых кровати в комнате.
– Валентин! – Джованна подлетела к нему и взяла под руку. Она была оживлена и счастлива, сердце брата радостно запело при взгляде на нее. – Посмотри: тут все, как мечтал Марко. Две отдельные комнаты по три кровати, можем размещать тяжелобольных прямо здесь на несколько дней. Есть комната для перевязок и операций, там сейчас Делакруа, надеюсь, осматривает нашего первого пациента.
– Ты воплощаешь в жизнь планы Марко? – Валентин с нежностью коснулся щеки Джованны. Она, видно, сильно любила его.
– Я хочу как-то продлить память о нем, – виновато подтвердила она его догадку.
Валентин поцеловал ее в лоб.
– Я не виню тебя, он был хорошим человеком. Я пришел попрощаться, но уже завтра вечером вернусь. Продержишься тут без меня и Рауля? – он кивнул на кабинет врача.
Джованна задорно улыбнулась.
– Непременно. Я думаю, мы с Делакруа в конце концов найдем общий язык. Но это определенно будет не французский, – помрачнела она.
Валентин рассмеялся и крепко ее обнял.
– Я в тебя верю, сестренка. Послушай, я хочу познакомить тебя кое с кем. На острове всегда есть пятнадцать человек опытных солдат на случай атаки пиратов. Так как я уезжаю, командир отряда остается здесь за главного. Ты можешь обращаться к нему за помощью.
Брат и сестра вышли вместе. Джованна при виде высокого широкоплечего и заросшего мужчины вдруг радостно вскрикнула, и в следующий момент Валентин ошеломленно наблюдал, как его сестра и капитан радостно обнимаются.
– Андреа! Андреа! Глазам своим не верю!!!
– Князь! Ты ли это?!!! Черт побери!!! Как же ты изменился! Какая грива!
– Князь? – Валентин ничего не понимал.
– Помнишь, я рассказывала тебе о том, как была кондотьером? Это же Андреа, тот самый!
Лохматый Андреа светился от радости, ласково окидывая взглядом хрупкую фигурку девушки.
– Андреа, это моя сестра, Джованна Альба, – вмешался Валентин. – И все-таки… потише, поспокойнее, а то привлечете внимание. Значит, я могу ее оставить под надежной охраной?
Капитан улыбнулся и переглянулся с Джованной.
– Конечно, хоть у нас и были… ээээ… разные моменты, но мы все-таки друзья, и я за нее отдам жизнь, если надо. Она меня спасала не раз.
– Она тебя? – Валентин перевел взгляд на смеющуюся сестру. – Ты не все мне рассказала, Джованна. Я думал, ты была кондотьером несколько дней.
– Дольше, братец, дольше. Просто не все рассказала. Но теперь непременно, когда вернешься. А Андреа поправит, если надо.
– Мессер Валентин, не беспокойтесь, буду ходить за ней как привязанный, если понадобится, беречь как зеницу ока, – улыбка не сходила с лица обычно мрачноватого кондотьера.
– Ему действительно можно доверять, брат, – Джованна видела мучительные сомнения Валентина. – Не волнуйся. Андреа – хороший человек.
Когда первая радость от встречи улеглась, Андреа рассказал, что его хотели осудить за пособничество в бегстве Князя, потом неожиданно отправили в Неаполь на допрос. Кондотьер смекнул, что там придется несладко, сбежал и попросил помощи у одного из капитанов Черного Аристократа.
– Меня долгое время испытывали в боях, давали задания, проверяли. А потом привезли сюда. И честно скажу, я не жалею, что уехал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Они прогуливались по набережной, наблюдая, как корабль Валентина отплывает. Джованне было радостно от встречи с Андреа. Как будто появилась еще одна рука, на которую она может опереться в случае необходимости.
Когда корабль Валентина скрылся на горизонте и Андреа ушел проверять охрану в порту, Джованна почувствовала себя снова уязвимой, как будто выставленной напоказ на площади. Она усилием воли прогнала это сравнение. Весь день она провоевала с Делакруа и очень сильно устала. Когда они наконец расстались и недовольный француз уехал прочь, Джованна пошла пешком до дома. Мужчины по дороге раскланивались с ней весьма настойчиво, но не приближались: сестра губернатора как-никак.
Она зашла в дом, и навстречу ей выбежала маленькая Беатриче. Девочка преимущественно передвигалась бегом с тех пор, как научилась делать первые шаги. Джованна поймала племянницу и подбросила в воздухе. Беатриче заливисто засмеялась.
– Беатриче! – раздался строгий голос Катарины.
Джованна и Беатриче переглянулись.
– Она со мной, Катарина! – сказала Джованна, входя в зал.
Катарина стояла у окна с кислым выражением лица.
– Опусти ее на пол, она вполне может ходить сама, – бросила она Джованне.
Джованна послушно поставила ребенка на ножки, Беатриче захныкала, потянулась ручками обратно.
– Ты ее избаловала, теперь все ее должны таскать на руках!
– Катарина, – спокойно сказала Джованна, – почему я тебя так раздражаю? Я бы очень хотела быть твоей подругой, но ты даже близко меня не подпускаешь. Разве я виновата в чем-то перед тобой?
Катарина хотела сдержаться, но почувствовала, что больше не может. Обида переполнила чашу ее терпения.
– Ты любишь только себя и думаешь только о себе! Мой кузен и муж ослеплены тобой. А я – нет! Думаешь, все кругом обязаны тебе поклоняться?
– Я никогда такого не думала, Катарина. Пожалуйста, давай сядем и поговорим, – Джованна хотела взять Катарину за руки, но та отскочила от нее, как от прокаженной.
– Поговорим, когда я опять стану хозяйкой в своем собственном доме!
– Хочешь, чтобы я ушла? – Джованна почувствовала легкий приступ удушья, на глазах выступили слезы.
– Я не могу тебя прогнать, потому что Валентин обидится.
– Я ему ничего не скажу. Пока он не вернется, я посплю в больнице, если тебе так спокойнее.
Джованна еще раз посмотрела на Катарину, повернулась и пошла прочь из залы.
И в этот момент прозвучал первый пушечный выстрел.
Глава 11. Львица
– О Господи, – Катарина подскочила, нервно сжимая руки.
– Что это? – спросила Джованна.
– Сигнал. Приближаются пираты. Скорее! Беатриче! Скорее, надо собрать детей, бежать в крепость!
Джованна бросилась впереди Катарины на поиски девочки, но ту уже подхватила на руки служанка.
– В крепость! Берите плащ, мона Джованна, там сыро, – бросила служанка, выбежав на улицу.
Джованна побежала к себе, торопясь, путаясь в шнуровке, сняла с себя платье, надела мужской костюм, который привезла с собой с корабля. Она успела выбежать следом за Катариной, которая задержалась, сворачивая одежду в мешок.
– Я помогу, – Джованна выхватила у нее сверток с плащами.
В это время к ним приблизился всадник.
– Князь! – Андреа остановил перед ней лошадь. – В крепости уже полгарнизона, помогают распределить людей.
– Что случилось?
– Плохо дело. Четыре корабля… у нас только три пушки, совсем не хватает людей. Надо продержаться до возвращения губернатора. Поторопитесь.
И он снова сел на коня и уехал.
Джованна поднималась к крепости в толпе испуганных жителей. Отсюда, с холма, были видны корабли, оснащенные пушками, которые, судя по открытым люкам на бортах, были хищно нацелены на берег. Сердце Джованны пропустило удар.