Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 1260
отпустила руки на низ живота. Но вместо того, чтобы позвать священника или врача, она заглянула за куст в саду и холодно сказала: «Выходи, что за тело у призрака». Только миг, там кусты Вздрогнул и высверлил человека, одетого в костюм домоправительницы. Мужчина посмотрел на королеву с дрожащим страхом и задал комплиментарный вопрос: «Ваше величество, вы в порядке, хотите ли…»

— Кто тебе сказал, что ты можешь хорошо говорить при мне, — перебила его Констанция. «Что ты там делаешь, прячась, разве все люди, доносившие снаружи, не умерли?»

«Ваше Величество, конечно нет, потому что это тайна Четырех Царств». Мужчина был поражен и ответил быстро и решительно.

— Тайна Четырех Царств, — нахмурилась Констанс. — Что случилось с эльфами?

Мужчина поспешил к некоторым ушам и что-то прошептал ей.

Констанс слушала, его лицо слегка поникло. "Это письмо правда?"

— Совершенно верно, Ваше Величество.

...

К северу от Яниласу и Серых гор нашествие тохининского льва постепенно уменьшается. Такая ситуация очень необычная, когда ситуация на севере накаляется день ото дня. Человеческие разведчики направились на север и вскоре обнаружили на лугах беспрецедентную армию, и эта армия, которая стекалась со всех сторон, теперь направлялась на север, приближаясь к перевалу Анвер. на юг, вглубь страны, и передать тем, кто в этом нуждается.

«Брендель Цин». Когда Ее Королевское Высочество позвала Брендель во двор, тот готовил седла для лошадей. Брендель увидел, как принцесса Гриффин вышла из комнаты, и не мог не заколебаться на мгновение: «Его Королевское Высочество, я иду к вам».

— Приходи попрощаться со мной?

Брендель весьма аристократически почесал волосы. Хотя он действительно намеревался это сделать, было неловко быть замеченным в присутствии Его Королевского Высочества. Говоря о том, что является его домом, Его Королевское Высочество - его гость, поэтому, оставляя гостей в стороне, но стремясь вернуться на территорию, это немного грубо. Просто ему не время заботиться о вежливости.

«Извините, Ее Королевское Высочество, мой подчиненный давно ее потерял. Мне нужно торопиться». Он мог только ответить.

Гриффин был слегка недоволен: «Ты был не так вежлив, когда выпал из моего кабинета в тот вечер».

— Я хлопнул дверью? Брендель растерялся и осмелился разыграть слэм с Его Королевским Высочеством. Титул министра, который его выдал, боялся, что он не сможет убежать. В ту ночь ему было лень болтать с Макаро чепуху. Просто сделай шаг первым.

Принцесса Гриффин спокойно посмотрела на него: «Брендель Цин, вы и Ван Данчжэн встречаетесь друг с другом, это еще ничего, я понимаю ваши идеалы — но власть старой аристократии в королевстве глубоко укоренилась, как и Ван Данфан. их, вы обидели их три или пять раз, они могут не сдаться». Он слишком много знал о старых дворянах из уст Его Королевского Высочества. Они были просто группой людей, которые были бесполезны. Среди них Ван Данг все еще может иметь значение, но это не так. Он развел руками и сказал: «Я просто демонстрирую свое отношение. Что касается смелости храбрецов мистера Макаро сломать им запястья, я очень ими восхищаюсь, но не осмеливаюсь ими восхищаться. человек из земли королевства и завтра сможет забрать еще людей. Если Эруин не может защитить свой народ, то как это древнее королевство может говорить о достоинстве?" "Я понимаю", ответил Гриффин. "Но Брендель, что ты собираешься делать, действительно объявить войну империи, как ты сказал?"

— Вы здесь, чтобы разубедить меня, Ваше Королевское Высочество?

Гриффин слегка покачал головой: «Я не могу тебе посоветовать, но я верю, что у тебя будет чувство размера, верно, Брендель Цин».

Брендель услышала беспомощность голоса Ее Королевского Высочества и не могла не немного ослабнуть. Казалось, что хвастаться перед дамой не стоило спасать лицо. Он помолчал некоторое время и кивнул: «Я не был слеп. В этот момент война будет зависеть от отношения империи, но я должен вернуть своих подчиненных от крузов. сказать, будет ли Ее Величество Королева рассержена и громоподобна. Но в любом случае, Египет Луин должен быть готов к войне." Ее Королевское Высочество почувствовала небольшое облегчение.

"Я знал, что вы будете измерены".

Она помолчала: «Тогда я назначу вас главой посланника в Империи Эруин, видите ли, лорд граф».

Брендель видел, как Его Королевское Высочество поднял голову, чтобы посмотреть на себя, и в бледно-серебристых глазах его как будто загорелся какой-то лукавый огонек, и он не мог не бросить легкий взгляд: "Посланник, какой посланник?" Прежде чем свернуть за угол, Ее Королевское Высочество принцесса, чтобы вернуть заложников, также назначила специального посланника для восхваления империи и так далее. Это слишком возмутительно. Первоначально он хотел привести небольшую группу людей в империю и тайно спасти Цяня, но великая идея Ее Величества была намного мощнее, чем его идея.

Это буквально удар Империи в лицо. - Ее Королевское Высочество, это... немножко нормально, - опешил Брендель, аккуратно отвечая на свои слова.

"почему?"

"Это..." Брендель немного подумал, думая, что Его Королевское Высочество может быть слишком идеалистичен, и ему пришлось пояснить: "Крузы симпатичнее, тем более Серебряная Королева. Если так, то не стал бы". Они удерживают их от приезда на Тайвань?» «Откуда вы это взяли, леди Брендель?» Его Королевское Высочество посмотрел на него с удивлением. «Я назначаю тебя посланником в Храм Воюющих царств и отправляю в Эруин».

"Джихад?" Брендель не удержался от голоса: "Джихад идет?"

...

(P.S. Сегодня опять глава из 6000 символов, так что писать уже поздно. Все просят абонемент на месяц, а уже конец месяца. Кроме того, завтра публичная бета Jianling, если хотите поиграть , вы можете прийти в Телеком Эржулин Берег, чтобы найти гнездо, меня зовут Недоступная Ферги, 36 Ассасинов, играйте вместе в то время.)

(Продолжение следует. Пожалуйста, ищите плавающую астрономию, романы лучше и быстрее!)

Янтарный Меч Книга 5 Глава 55 Подготовка к миссии 1

Первая священная война обычно относится к битве святых, которая произошла тысячу лет назад. Четверо святых побудили людей Черного Железа противостоять жестокому правлению Темного Дракона. Бесчисленные песни восхваляли славную и священную войну.

Второй джихад начался в конце года хаоса. Это была священная война, начатая фаэнзанами, крусами и эльфами ветра, чтобы открыть обширную пустыню и Черный лес между тремя королевствами. Это была эпоха рыцарей-первопроходцев, дикой природы. Великолепная трагедия вышеизложенного продолжалась до основания Эруина, после чего территория трех империй в основном сформировалась, оставив лишь узкие и темные леса в качестве буферной зоны между странами. Эта война тоже была грандиозной и длилась почти два года. На протяжении веков утвердилось

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.

Оставить комментарий