Рейтинговые книги
Читем онлайн Оранжевая страна. Книги 1-3 - Александр Вячеславович Башибузук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 243
мной на валуне и выудил трубку из кармана.

– Слушаю.

– Тут это…

– Не тяни.

– Ну-у… – Казак замялся. – Вроде как пора бы мне остепениться…

– Остепеняйся… – Я стал прикидывать в уме количество динамита для фугаса и пропустил его слова мимо ушей.

– Ну-у… Курень свой поставить. Землицы прикупить…

– Не вопрос, подберем хороший участок. Деньгами помогу.

– Может, и ожениться… – после паузы вдруг выдал Степан.

Я как раз собирался отхлебнуть воды из фляги и чуть не поперхнулся от неожиданности. Вот это новости.

– Ты? Ожениться? Да ну… И есть на ком? Если на Лушке, то и думать забудь.

– Чего это? – Степка нахмурился. – Баба как баба.

– Понятно, что не мужик. Ты пойми, черная она. Твои детки никогда не станут ровней своим белым сверстникам в этой стране. О них подумай. Держи Лукерью для души, я не против, но если жениться, то только на белой.

– Да знаю я, знаю, Ляксандрыч… – хмуро покрутил головой Степан. – Не о Лушке речь.

– Тогда кто? Патриция? – Мне вспомнилась Патриция ван Брескенс, миловидная медсестра из русско-голландского медицинского отряда, с которой Степка последнее время водил амуры.

Ну а что? Дамочка представительная, настоящий гренадер в юбке, у такой не забалуешь. Дворянка, со своим замком во Фландрии, между прочим. Почему бы и нет? Отличная партия для казака.

– Угу, она, Прасковея… – кивнул Степан, как всегда переиначив западное имя на русский манер.

– Она знает о твоих намерениях?

– Дык кто ее спрашивать будет, – фыркнул как кот казак. – Куда она денется. Пузатая уже.

– Вот те новости! Ну ты даешь, парень. Что же… А ну обожди… – Я вдруг заметил вдалеке густой столб черного дыма.

Поезд? Вроде пассажирское сообщение прервано. Тогда кто это дымит? Черт, неужто опоздали? Твою же мать…

– Это что за хрень, Ляксандрыч? – изумленно поинтересовался Степан, во все глаза уставившись на показавшийся среди холмов железнодорожный состав. – Какой-то он не такой…

– Не такой, Наумыч, – согласился я с ним и опять вскинул бинокль. – А это…

В середине идет зашитый листами котельного железа паровоз, две полуоткрытые площадки с двенадцатифунтовыми орудиями, столько же – с пулеметами, а вагоны укреплены сложенными по бортам рельсами. Етить! Даже открытую платформу с воздушным шаром прицепили и две дрезины с паровыми двигателями – с головы и хвоста поезда. Что это может быть? Конечно, бронепоезд, мать его! Хотя нет, скорее блиндированный состав, на большее этот шушпанцер ну никак не катит. Но нам с головой хватит, по нынешним временам – вполне грозная штука.

– А это такая хрень, Наумыч, которая может наделать нам много неприятностей, – закончил я фразу. – Очень много.

– А мы ей можем, того, карачун сделать?.. – тихо поинтересовался Степан и присел. – Гля, останавливается, аспид. Никак заметили…

– Да нет. – Я на всякий случай тоже отступил за куст. – Далеко. А карачун… Можем, Степа. Но пока надо подождать и выяснить, какого хрена ему тут надо.

И тут же мысленно ответил сам себе. Как это «какого»? Я уже говорил – бритты очень быстро учатся на своих ошибках. После первых пущенных под откос эшелонов они стали серьезно охранять железнодорожные пути. Вот и этот эрзац прибыл обеспечивать безопасность состава с боеприпасами. Сам будет работать как стационарная точка, а дрезины обеспечат патрулирование в обе стороны. Еще и воздушный шар могут выпустить для наблюдения. Да… нерадостную картинку я нарисовал. Этот урод может нам серьезно подгадить.

– Наумыч… – окликнул я казака. – Дуй в лагерь и прикажи укрыть лошадок в лощине, чтобы их с воздуха нельзя было заметить. И личный состав пусть схоронится. А потом вместе со взводными и Борисовым – сюда.

Степан без слов исчез в кустах, а я поудобнее устроился на валуне и опять взялся за бинокль. Неужто, суки, ночевать здесь собрались?

Тем временем бронепоезд окончательно остановился. Машинист спустил пары, дрезины отцепили от состава и теперь на них рассаживались солдаты. Еще несколько минут – и они, постепенно набирая ход, отправились в разные стороны, к Дурбану и Гленко. Одновременно на стартовой платформе готовили воздушный шар к взлету.

Вот черт… Все мои опасения полностью оправдались. Похоже, что бритты всерьез собрались на этом месте заночевать. Надо сказать, очень мудрое для них решение и… И просто отвратительное для нас. Чертовы островные обезьяны! Впрочем, кто сказал, что будет легко?

– Сука… – ругнулся я, посматривая на окрасившиеся багрянцем заката верхушки гор. – Гребаные уроды! Ну ничего, нас заметить вы никак не сможете, даже с воздуха. А я… Я что-нибудь придумаю…

Британцы уже развели костры, водрузили на них котлы и стали устанавливать палатки возле бронепоезда, а я все никак не мог сообразить, что делать.

Вот же зараза! Здесь самое подходящее место для диверсии, другое придется долго искать, а времени остается не так уж много. К тому же с чертова воздушного шара могут заметить нашу передислокацию, а это – полный провал операции.

Ну не атаковать же гребаный шушпанцер в конном строю? Как поляки – германские танки во Вторую мировую?

Стоп… Мне неожиданно пришла в голову слегка сумасшедшая мысль. Вернее, совсем безумная, но вместе с тем при некотором благоприятном для нас стечении обстоятельств вполне здравая, с неплохими шансами на успех.

Как всегда в Африке, стало стремительно темнеть. На бронепоезде включили прожекторы, и все вокруг окрасилось мертвенно-бледным цветом, придавая пейзажу сюрреалистические черты.

Сзади послышался шорох щебенки – на холм карабкались мои взводные, зам по артвооружению и Степан.

– Лошадок укрыли?

– Не беспокойтесь, господин капитан, – спокойно ответил серб Гойко Христич, бывший гусар австро-венгерской армии. – Укрыли. Самим бы теперь найти… – И тут же озадаченно крякнул: – Матерь божья! Здоровенная штука…

– Это блиндированный состав, – менторским тоном стал объяснять Пашка Оладьев, студент Петербургского университета, полиглот, всезнайка и одновременно лихой до невозможности вояка. – Бронирование неполное, совершенное подручными средствами… – И тут же перевел свои слова на французский, испанский и английский языки для остальных взводных – ирландца Ричарда О’Рейли, баска Хуана Родригеса и француза Жана Рено, озадаченно посматривающих на

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 243
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оранжевая страна. Книги 1-3 - Александр Вячеславович Башибузук бесплатно.
Похожие на Оранжевая страна. Книги 1-3 - Александр Вячеславович Башибузук книги

Оставить комментарий