Глава 41
Смотри, надежда тебя предаст:не падешь ли от одного вида его?Нет смелого, кто б вызвал его на бой;кто же предо Мной отважится стать?Кто предварит Меня и обяжет ко мзде?Под целым небосклоном все Мое!
Не умолчу о действии мощи его,о дивной соразмерности членов его.
Кто приоткроет край его одежд,кто проникнет сквозь двойную его броню?Врата его пасти — кто их отворит?Ужас — зубов его круг!Величавы ряды его щитов,как печатью, намертво скреплены,плотно пригнаны один к одному —и ветру не провеять между них!Ряд к ряду тесно прижат,они сцеплены так, что разъять нельзя.
От его чоха блистает свет,и глаза его, как вежды зари, —из пасти его рдеет огонь,искры разлетаются окрест нее!Из его ноздрей валит пар,словно из клокочущего котла, —его дых раздувает жар углей,пламя пышет из гортани его!На его вые почила мощь,и ужас несется впереди него;крепко сплочена его плоть,словно литая, не задрожит;как камень, твердо сердце его,жестко, как жернов, на котором трут.
Когда встает, дрожат силачи,от испуга теряют они ум!Ударишь ли его? Не выдержит меч —сломится копье, и дрот, и стрела;железо с соломой равняет они с трухлявой древесиной — медь!Лучник не заставит его бежать,за мякину он считает камни пращи —за мякину палица идет у него,и смешон ему свист копья!
Под брюхом его грани черепиц,он на ил налегает, как борона;нудит он пучину клокотать, как котел,и в кипящее зелье претворяет зыбь, —за ним светится его след,словно поседела глубь морей!
Подобного ему нет на земле:не ведающим страха он сотворен.На все высокое смотрит он:всему, что горделиво, он царь!»
Глава 42
И отвечал Иов Господу, и сказал:
«Теперь знаю: Ты можешь все,и невозможно противиться Тебе!
Кто есть сей, что промысл мрачилречами, в которых разуменья нет?Да, Ты явил дивное, непонятное мне,великое, непостижное для меня.Внемли же, я буду говорить,и что буду спрашивать, изъясни!Только слухом я слышал о Тебе;ныне же глаза мои видят Тебя, —
сего ради отступаюсьи раскаиваюсь во прахе и пепле!»
И было после того, как Господь сказал те слова Иову, и молвил Господь Элифазу из Темана:[988]
«Гнев Мой пылает на тебя и на двух друзей твоих; ибо вы не говорили обо Мне так правдиво, как раб Мой Иов!
Потому возьмите семь тельцов и семь овнов, и пойдите к рабу Моему Иову, и принесите за себя жертву всесожжения; и пусть раб мой Иов помолится за вас, ибо только его молитву Я приму, чтобы не отвергнуть Мне вас за то, что вы не говорили обо Мне так правдиво, как раб Мой Иов!»
И пошли Элифаз из Темана, и Билдад из Щуаха, и Цофар из Наамы, и сделали так, как велел им Господь. И принял Господь молитву Иова.
И повернул Господь к возврату путь Иова, когда помолился Иов за друзей своих; и вдвое умножил Господь все, что было у Иова.
Тогда пришли к нему все братья его, и все сестры его, и все прежние близкие его, и ели с ним хлеб в его доме, и жалели его, и утешали его за все то зло, которому дал Господь найти на него; и каждый подарил ему по кесите золота и по золотому кольцу.
Господь же благословил конец Иова больше, чем его начало: и стало у него четырнадцать тысяч овец, и шесть тысяч верблюдов, и тысяча пар волов подъяремных, и тысяча ослиц.
И стало у него семь сыновей и три дочери: и назвал он одну — Горлица, вторую — Корица, а третью — Румяна; и по всей земле нигде нельзя было найти женщин, которые были бы так хороши, как дочери Иова. И дал им отец наследство наряду с братьями их.
После этого Иов жил еще сто сорок лет и видел своих детей и детей своих детей, вплоть до четвертого поколения. И умер Иов в старости, насытясь жизнью.
Песнь песней[989]
Перевод И. Дьяконова
I
1 Песнь песней Соломонова:
* * *
2 — Пусть уста его меня поцелуют!
— Ибо лучше вина твои ласки!3 Из-за добрых твоих умащенийПрозрачный елей — твое имя, —Потому тебя девушки любят.[990]
4 — Влеки меня! С тобой побежим мы!— Ввел меня царь в свои покои!— Мы рады, мы с тобой веселимся,Больше вина твои ласки славим —Справедливо тебя полюбили!
* * *
5 — Я черна, но собою прекрасна,девушки Иерусалима!Как шатры Кедара,[991]как завесы Соломона, —6 Не смотрите, что я смугловата,что меня подглядело солнце, —Мои братья на меня прогневились, —виноградники стеречь мне велели, —Свой же виноградник не устерегла я.
* * *
7 — Ты мне расскажи,любовь моей души,Где ты стадо пасешь,где со стадом отдыхаешь в полдень,Чтобы мне не бродить под покрывалом,где товарищи твои расположились![992]8 — Если ты не знаешь,прекраснейшая из женщин,Выходи по тропам овечьими паси ты своих козлятУ шатров пастушьих.
* * *
9 — С кобылицей в колеснице фараонаТебя, милая, сравнил я,10 Твои щеки украшают подвески,Твою шею — ожерелья,11 Мы скуем тебе подвески золотыеИ серебряные бусы.
* * *
12 — Пока царь за столом веселился,Мой нард разливал ароматы,13 Для меня мой милый — ладанка с миррой,Что ночует меж гру́дями моими,14 Для меня мой милый — соцветье кипреяВ виноградниках Эн-ге́ди.[993]
* * *
15 — Как прекрасна ты, милая,как ты прекрасна,Твои очи — голубицы!16 — Как прекрасен ты, милый, и приятен,И наше зелено ложе,17 Крыша дома вашего — кедры,Его стены — кипарисы.
II
1 — Я — нарцисс равнины,я — лилия долин!2 — Как лилия между колючек —моя милая между подруг!3 — Как яблоня меж лесных деревьев —мой милый между друзей!Под сенью его я сидела,его плод был мне сладок на вкус.
4 Он ввел меня в дом пированья,надо мной его знамя — любовь![994]
5 Ягодой меня освежите,яблоком меня подкрепите,Ибо я любовью больна.
6 Его левая — под моей головою,а правой он меня обнимает, —7 Заклинаю вас, девушки Иерусалима,газелями и оленями степными, —Не будите, не пробуждайтелюбовь, пока не проснется!
* * *
8 — Голос милого!Вот он подходит,Перебираясь по горам,перебегая по холмам, —9 Мой милый подобен газелиили юному оленю.Вот стоит онза нашей стеной,Засматривает в окошки,заглядывает за решетки,10 Молвит милый мой мне, говорит мне:«Встань, моя милая,моя прекрасная, выйди,Ибо вот зима миновала,Ливни кончились, удалились,Расцветает земля цветами,Время пения птиц наступило,Голос горлицы в краю нашем слышен,Наливает смоковница смоквы,Виноградная лоза благоухает —Встань, моя милая,моя прекрасная, выйди!Моя горлица в горном ущелье,под навесом уступов, —Дай увидеть лицо твое,дай услышать твой голос,Ибо голос твой приятен,лицо твое прекрасно!»
* * *
15 — Поймайте-ка нам лисенят,поймайте маленьких лисенят,Они портят нам виноградник,а виноград-то наш не расцвел![995]
* * *
16 — Отдан милый мой мне, а я — ему:он блуждает меж лилий,17 Пока не повеял день,не двинулись тени,Поспеши назад,как газель, мой милый,Иль как юный оленьна высотах Бе́тер.
III