Рейтинговые книги
Читем онлайн Хоук и тайная комната - Garret Hawke Amell

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 170
отмечая неуклонно меняющуюся форму. Губам, линии подбородка…. Интересно. Остальные не замечают, потому что видят меня ежедневно. Но как быть дальше? Покачав головой, некоторое время провожу под горячими струями воды. Вместе с расслабленностью приходит уверенность. Я знаю, что делать. Осталось только понять, как мне это сделать. Возвращаясь в постель, задергиваю полог, кутаясь в одеяло. Мне не холодно. Просто нутро морозит чувством тоски.

***

- Альбус, ты совсем охренел что ли?! – безо всяких церемоний и формальных «здравствуйте», гаркнул голос Гиппократа Сметвика из его камина с утра пораньше. Удивленный директор поперхнулся лимонной долькой и закашлялся, поспешно взмахом палочки открывая камин. Яростно сверкая глазами, целитель, как был в лимонной рабочей мантии и с бейджиком на груди, вступил в кабинет и начал надвигаться на собеседника. – Старый, полоумный, самоуверенный маразматик! – продолжал бушевать Гиппократ. – Твоя любовь к сладостям окончательно засахарила твой разум?! БУДЬ ЗДОРОВ!

От последнего окрика директор аж подскочил, но давиться перестал. По кабинету от Сметвика прошла волна магии, пробирая все его тело. Исчезли следы усталости и даже перестали болеть мозоли на ногах. Деликатно разгладив мантию и поправив колпак со звездами на голове, хозяин кабинета благожелательно улыбнулся и взмахом палочки наколдовал вторую чашку, наливая ароматный чай.

- Друг мой, я, разумеется, рад твоему столь – Альбус бросил взгляд на часы –Раннему визиту, но, боюсь, совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. Угощайся чаем и поговорим.

- К демонам твой чай! – взъярился колдомедик, хлопнув ладонью по столу. – Это ты мне сейчас четко и с расстановкой объясни, как ты умудрился проморгать колонию акромантулов у себя под носом!

- Акромантулов? – задумчиво повторил Дамблдор, чуть нахмурившись. – Ах да. Я знаю, что у Хагрида был питомец. Он вывел небольшого паука из яйца, это была одна из причин, почему его исключили.

- Да что ты говоришь! – голосом, преисполненным сарказма, произнес Сметвик. – А то, что в лесу теперь орда этих тварей для тебя, разумеется, новость!

- Ну я уверен, что Хагрид….

- Ах, значит, Хагрид?!! Я поговорю и с этим любителем живой природы, не переживай! – сверкнул глазами целитель, тяжело нависнув над столом. – У тебя в ведомстве школа, полная детей. И колония плотоядных пауков по-твоему безобидные питомцы твоего дурня-лесничего?!

- Никогда ещё за всю историю Хогвартса…. – возмущенно начал роптать портрет какой-то директрисы, но Сметвик ожег её таким взглядом, что она тут же заткнулась.

- Гиппократ, я действительно ничего об этом не знал. – воспользовался паузой Дамблдор, сбросив показное благодушие и резко посерьезнев. – Но если проблема имеет место быть, то я лично займусь её решением.

- Ты, мой полоумный друг, будешь сидеть ровно на заднице и не рыпаться! – отрезал Гиппократ, тяжело опускаясь в кресло. – Проблемой займутся компетентные люди, я об этом позабочусь. И ученики ничего не узнают, ни к чему накалять обстановку. Разве что обрадуются окну вместо уроков по Уходу в такой собачий холод. И это ещё не все. Ты ни словом не сказал мне о проклятых детях. Ни единым словом. Я думал, мы друзья.

- Гиппократ…. – виновато начал директор.

- Заткнись. У меня от твоего голоса просыпается отчетливое желание сломать твой долбанный кривой нос ещё раз – глухо буркнул целитель, проводя ладонью устало по лицу.- В общем так. Ты тихо исчезаешь из Хогвартса на весь этот день, чтобы даже бороды близко видно не было. Займись Визенгамотом, все одно там полный бардак, или смотайся в Европу, господин председатель международного комитета, и попробуй сделать хоть что-то не бесполезное. Через твой камин сегодня прибудет группа специалистов. Мы пойдем в лес и будем чистить его от дряни. Попутно я приведу свою бригаду, займемся детьми. Что давно следовало сделать, а не почти полгода спустя. Тебе это ясно?

- Прости меня, Гиппократ, во имя нашей дружбы – полным раскаянья тоном обронил Дамблдор. Потухли, казалось, даже вечно мерцающие глаза. Слизеринец, глядя на это, не выдержал и фыркнул.

- Прощение делу не поможет. И предупреждаю, как друг, первый и последний раз: совет попечителей уже подписывает бумаги о разбирательстве в Хогвартсе и снятии тебя с поста директора. – Гиппократ поднял руку, не позволяя себя перебить. – У нас получилось добиться твоего отстранения до выяснения всех обстоятельств. Но это всё, что мы можем сделать.

- Я понимаю. Спасибо тебе, Гиппократ – степенно кивнул опечаленный старец, сосредоточенно размышляя.

- Да пошел ты нахрен со своим «спасибо» - огрызнулся слизеринец, поднимаясь с кресла. – Молись, чтобы дети не пострадали. Иначе тебе прямая дорога в объятья дементоров. И из этой петли, Альбус, я тебя вытаскивать не буду, так и знай.

- Я всё равно очень ценю всё, что ты делаешь. И если со своей стороны я могу хоть чем-нибудь….

- Можешь – серьезно кивнул Гиппократ – Уйди и не мешай. Сейчас у нас есть шанс всё сделать, как надо. И благослови Мерлин, чтобы не стало поздно.

Не прощаясь, целитель вышел из кабинета стремительным шагом, полы лимонной мантии чуть колыхнулись. Этот жест неуловимо напомнил директору Снейпа. Альбус вздохнул, подтянул к себе стопку пергамента и начал писать. В свете сложившихся обстоятельств, некоторые дела придется закончить раньше, чем он планировал. В последнее время все идет решительно не по плану.

***

- Поппи! – с порога зычно гаркнул Сметвик, перепуганная колдоведьма выскочила из кабинета в халате и чепчике для сна с палочкой наперевес.

- Гиппократ, нельзя же так пугать! – возмутилась Помфри, плотнее запахивая халат.

- Не начинал даже. – отрезал слизеринец. – Дети где?

- О, Альбус наконец-то….

- Поппи, дети!

- Конечно-конечно – засуетилась колдомедик, враз обретая серьезность и расторопность. – Идем, я на всякий случай поместила их в реанимационную палату, чтобы отслеживать их состояние, у нас, конечно, не хватает оборудования, но….

- Поппи. Будь золотом, помолчи – потер левый висок целитель, поморщившись. Колдомедик послушно замолкла, опасливо поглядывая на целителя. Проходя мимо постели сосредоточенно притворяющегося спящим Диггори, Сметвик молча взмахнул палочкой. – Этому охламону здесь нечего делать, здоров, как медведь Разве что стоит вплотную заняться его язвой желудка. Я займусь делом, а ты отправь его в гостиную.

Помфри кивнула и направилась «будить»

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 170
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хоук и тайная комната - Garret Hawke Amell бесплатно.

Оставить комментарий