Рейтинговые книги
Читем онлайн Руссо и Революция - Уильям Джеймс Дюрант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 487

Что же это были за люди, эти испанцы XVIII века? По всем данным, их нравственность была на высоте, если сравнивать с их сверстниками в Англии или Франции. Их глубокая религиозность, их мужество и чувство чести, их семейная сплоченность и дисциплина служили сильным корректором их сексуальной чувствительности и драчливой гордости, даже если при этом санкционировался страстный шовинизм расы и веры. Сексуальный отбор способствовал мужеству, так как испанские женщины, желая получить защиту, дарили свои самые пьянящие улыбки тем мужчинам, которые осмеливались сражаться с быками на арене или на улицах, или быстро обижались и мстили за оскорбление, или возвращались со славой с войн.

Сексуальная мораль смягчилась с притоком французских идей и способов. Девушек тщательно оберегали, и согласие родителей (после 1766 года) было обязательным условием для вступления в брак; но после замужества женщины в больших городах предавались флирту. Кортехо или сисисбео — куртье или сопровождающий кавалер — стали необходимым приложением к модной женщине, и прелюбодеяния участились.73 Одна небольшая группа, мажо и махас, представляла собой уникальный аспект испанской жизни. Майосы — это мужчины из низшего класса, которые одевались как денди, носили длинные плащи, длинные волосы и широкополые шляпы, курили большие сигары, всегда были готовы к драке и вели богемную жизнь, финансируемую как можно чаще их майосами — любовницами. Их сексуальные союзы не обращали внимания на закон; часто у маджи был муж, который содержал ее, а она содержала своего мажо. Полмира знает маджу, одетую или нет, по кисти Гойи.

Социальная мораль была относительно высокой. Политическая и коммерческая коррупция существовала, но не в таких масштабах, как во Франции или Англии; один французский путешественник сообщал, что «испанская честность известна на весь мир, и она ярко проявляется в коммерческих отношениях».74 Слово испанского джентльмена было морально ценным от Лиссабона до Санкт-Петербурга. Дружба в Испании часто была более прочной, чем любовь. Благотворительность была в изобилии. Только в одном Мадриде религиозные учреждения ежедневно раздавали бедным тридцать тысяч мисок сытного супа.75 Было создано множество новых больниц и богаделен, расширены или улучшены старые. Почти все испанцы были щедрыми и гуманными, за исключением еретиков и быков.

Бои быков соперничали с религией, сексом, честью и семьей в качестве объектов испанской преданности. Как и гладиаторские игры Древнего Рима, они защищались на двух основаниях: в мужчинах должно было развиваться мужество, а быки должны были умирать, прежде чем их съедят. Карл III запретил эти состязания, но вскоре после его смерти они были возобновлены. Искусные и рискованные тореадоры были кумирами всех сословий. У каждого из них были свои приверженцы; герцогиня Альба отдавала предпочтение Костильяресу, герцогиня Осуна — Ромеро, и эти группировки разделили Мадрид, как Глюк и Пиччини разделили Париж. Мужчины и женщины ставили свои деньги на судьбу быков и почти на все остальное. Азартные игры были нелегальными, но повсеместными; даже в частных домах устраивались игорные званые вечера, а хозяйки прикарманивали гонорары.

Мужская одежда постепенно отказалась от мрачных черных одеяний и жестких воротничков предыдущего поколения в пользу французских привычек: цветной фрак, длинный жилет из атласа или шелка, бриджи до колен, шелковые чулки, туфли с пряжками, увенчанные париком и треугольной шляпой. Обычно испанка делала из своих прелестей священную тайну, облачая их в кружевные лифы и длинные, иногда с обручами, юбки, а также используя вуали мантильи, чтобы скрыть глаза, в темных глубинах которых какой-нибудь испанец с радостью погрузил бы свою душу. Но если в XVII веке дама редко позволяла мужчине видеть свои ноги, то теперь юбки укорачивались до нескольких дюймов над полом, а туфельки без каблуков заменялись остроносыми туфлями на высоком каблуке. Проповедники предупреждали, что такое непристойное обнажение женских ног добавляет опасное топливо в и без того горючий мужской организм. Женщины улыбались, украшали свои туфли, сверкали юбками и обмахивались веерами даже в зимние дни. В арсенале Изабеллы Фарнезе было 1626 вееров, некоторые из них были расписаны художниками с мировым именем.

Светская жизнь была сдержанной во всем, кроме танцев. На вечерних собраниях избегали серьезных разговоров, предпочитая игры, танцы и галантность. Танцы были главной страстью в Испании и породили разновидности, ставшие известными в Европе. Фанданго танцевали на тройную долю с кастаньетами; сегидилья исполнялась двумя или четырьмя парами, с кастаньетами и обычно с песней; ее производное, болеро, появилось в 1780 году и вскоре приобрело бешеную популярность. В контрадансе линия мужчин сталкивалась с линией женщин, попеременно приближаясь и отступая, как бы символизируя тактику вечной войны между женщиной и мужчиной; или четыре пары образовывали и замыкали квадрат в величественной контрадансовой куадраде — квадрилье. Балы-маскарады иногда собирали 3500 жаждущих танцев, а в карнавальное время они танцевали до рассвета.

Эти танцы превратили движение в живую поэзию и сексуальный стимул. «Говорили, что испанка, танцующая сегидилью, настолько соблазнительна, что даже папа римский и вся коллегия кардиналов теряют свое достоинство».76 Казанова и сам нашел, чему поучиться в Испании:

Около полуночи начались самые дикие и безумные танцы….. Это было фанданго, которое, как я с нежностью предполагал, я часто видел, но которое [здесь] выходило далеко за рамки моих самых смелых представлений….. В Италии и Франции танцоры стараются не делать жестов, которые делают этот танец самым сладострастным из танцев. Каждая пара, мужчина и женщина, делает только три шага, а затем, в такт музыке с кастаньетами, они бросаются в разнообразные развратные позы; вся любовь от ее рождения до ее конца, от ее первого вздоха до ее последнего экстаза, изложена. От волнения я громко закричал.77

Он удивился, что инквизиция разрешила столь провокационный танец; ему ответили, что он «абсолютно запрещен, и никто не осмелится танцевать его, если конде де Аранда не даст разрешения».

Некоторые из самых популярных форм испанской музыки были связаны с танцем; так, канте фламенко, или цыганское («фламандское») пение, использовало пронзительный и сентиментальный тон, которым все цыганские певцы сопровождали seguidilla gitana. Возможно, эти заунывные мелодии перекликались со старыми мавританскими напевами, или отражали мрачные черты испанской религии и искусства, или раздражающую недоступность женской формы, или разочарование, наступившее после реализации. Более жизнерадостное настроение появилось в итальянской опере (1703) и ариях Фаринелли. Старый кастрат, исполнявший трели на протяжении двух царствований, потерял благосклонность Карла III, который сверг его с престола строкой: «Каплуны

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 487
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Руссо и Революция - Уильям Джеймс Дюрант бесплатно.
Похожие на Руссо и Революция - Уильям Джеймс Дюрант книги

Оставить комментарий