ее сродники. Красная комната и зеленая мебель. Погасающиеся лампы и девка с курительными карточками. Ужин.
— Собрания у Галиопа. Покровский, Кадаев, Чубинский. Донны. Тоня и ее друг-немец.
— А. Ф. Писемский. Его рассказы. «Таинственная капля»[804]. Наспринцованный иеродиакон. Похороненный кот и убитый медведь.
— Преображенские офицеры. Дистерло, Талызин, Гадон, Янковский.
— Раут у Тургеневых. Патриархальное семейство.
19 янв<аря>.
— Скучнейшие avant soiree[805] у Л<изаветы> Н<иколаевны>. — Печальная и холодная квартира.
— Океан чернокнижия у С-ских.
— Поведения Панаева дяди на вечере у чиновников.
— Упорство в делах любви. Сегодня четвертый маскарад. Н. Д. М<усина>-П<ушкина>.
— Типы деятельных и озабоченных дураков. М., Т-в и др.
— Поведение отвратительного офицера в желтой шапке (о Фете).
— Неудавшийся обед в Ан<глийском> клубе. — Борель.
— Неудачный вечер у Пашиньки. Дамы большого роста.
— La colombe amoureuse [806] (Маскарад Д<ворянского> соб<рания>).
— Встреча с Бертой или ее подругой.
— Языков на итальянском обеде у Кавоса.
— Скрывающийся от врагов Щербина.
— Сладострастный Гелиодор.
— Пульки на бильярде. Анненков. Авдеев. Бурдень. Галахов. Краевские pere et fils[807]. Панаев. Языков. Ман.
— Детские вечера. Крапочка и маленькая гречанка.
— Рисунок бегемота. Надувательство Анненкова.
— Une demoiselle, qui fera de grandes passions[808].
20 янв<аря>.
— Больной Саша и горчица. Ужасное впечатление вид больного ребенка.
— Прапорщик А. Н. М. и его деяния. Кабинет. Маскарадные дела. Споры.
— M-me Граве. Зависть. J'ai du guignon[809].
— Дамы, дурно замаскированные. Молчаливая высокая дама с дебошем.
— Бедный Авдулин. Его фигура, мое с ним знакомство.
— Одинокая беседа с Ал<ександ>ром Михайловичем.
— Оригинальный обед у А. П. Евфанова.
— Персонаж В. Н. Сталя. В. Н. С<таль>, кидающийся в танцы на старости.
— Предположение об интриговании Михайлова.
— Всеобъемлющий Гаевский.
— Чернокнижие и таинственные слухи о Сократе.
— Помещик Свечин. Приятели Тургенева — Колбасин и так далее. Ваксель.
— Pucelle[810] Анна Романовна. Анна Дмитриевна.
— Карцов. Пейкер. Титов. Обломки канцелярии.
— Конкубинат Д. И. Эльдорадо и Монплезир.
— Rendez-vous в Пашковском клубе.
21 янв<аря>
— Особенности стареющейся красавицы. Sharpness[811] в линиях лица. Что-то неприветливое и решительное.
— Архитектор Пецольд. Пульки на бильярде. К. И. Черняев. С. И. Черняев. Иг. Ман. Бурдень.
— Чернокнижие с профессором Буличем.
— Совсем хороша. Совсем рыло.
— Помада, придуманная Григоровичем. Маска в виде аспида.
— M-me Valerien Panaeff и общее пламенение к сей особе. Чувствия Григоровича. Муж ее Валериан.
— Персонаж и женитьба Мухортова. Спичи.
— Савон во всех подробностях. Кулачество. Парголово. Счеты наши. Папиросы. История с Евфановым и тетенькой. Светские выезды.
— В. С. Сахаров, генерал.
— Исправление строптивого Арапетова.
— Вид палаццо и окрестности в Щепце.
— Переписка моя с Катер<иной> Матвеевной насчет шкапа.
— Семейство критика Галахова.
— Статский генерал Заблоцкий.
— Рассказы о московском юбилее[812].
— Проект юбилея Михайлову.
22 янв<аря>.
— Обед у В. И. Евфановой. Обидчивая дама и визиты. Щепетильная Petronille или <...>, как говорил Ванновский.
— Interieur Каменского и его маленькая донна.
— Дом Решеткина с тонкими стенами. Влияние квартиры на смертного.
— M-me de Лагранж, похожая на длинного мертвеца. Белуга.
— Лаблаш и знакомство с Лаблашем. Вид и манеры Станкевича.
— Стахович, его рассказы о Матвее Хотинском.
— Производство А. В. Жуковского и вечер у него.
— Человек партии. История с Чернокнижниковым. Цукат.
— Женщина без задницы. Женщина, всегда имеющая вид беременной особы. Dentelles de coton[813].
— C'est la carabine Mignie entre les bavards[814].
— Моя поездка в Гатчино. Вид окрестностей железной дороги.
23 янв<аря>.
— Сон и сражение. Трусость.
— Пьяная Дарья Ивановна.
— День, проведенный подобно крепостным людям.
— Семейство Т<ургеневых?>, наводящее уныние.
— Хлыщеватость Ванички в маскараде.
— Сравнение рыжего господина с факелом.
— Маскарадное поведение Павла Сергеевича.
— Debut de l'aristocratie[815]. Скучные обеды.
24 янв<аря>.
— Разговор с Анненковым о Тургеневе.
— О санктпетербургских розанчиках. Минна Антоновна и Фитингоф.
— Аристократов чтители.
— Нападения друзей на Мухортова. Выкушенная бакенбарда.
— Михайлов и вердепомовое письмо[816].
— Ответ Майкова авторам «Послания к Лонгинову»[817].
— Гаевский и женщины писательницы.
— Гаевский на похоронах Фуса и на концерте студента, играющего на свирели. О всеобъемлющих людях.
— Новый журнал Мея и все, к нему относящееся[818].
— Характеристика деятельных дураков. Старчевский, Телепнев.
— Озлобление А<вдотьи> Я<ковлевны> против рода человеческого.
— Поведение Буткова относительно юбилея Греча.
— Кокетство своими пороками в сем же государственном муже.
— Свидание в Пашковском собрании, на кое я не пришел.
26 янв<аря>.
— (Пьяные Пиквики). Not wine, but salmon[819] (пьяный человек никогда на вино не жалуется).
— Ушел спать, простясь с своим семейством так, как будто бы ему предстояло идти на казнь.
— Вечер у Михайлова, вечер благочинный. Моллер. Споры с Анненковым.
— В литературном направлении, и в злом и в добром, есть своя рутина.
— Замечательная теория о пользе онанизма на развитие юношества. Безумные медицинские теории.
— Татуировавшаяся Полинька Р.
— Захлебываться от желчи.
— Французские пиесы с эффектами. «La citerne»[820][821] M-me Volnys.
— Мрачный господин Бабет.
— Bonnes fortunes[822] Бурденя.
— О том, что демагоги — первые чтители блеска и аристократизма.
— «Constantinople» par Gjautier. Поездка за книгой. Нравы разных магазинов. Приветливость и грубость. Распадающийся магазин Лури.
— Рассказы Хотинского о его браке с девушкой кафрского племени.
— Горбатый де Поллен в маскарадах.
29 янв<аря>.
— Всякий поляк сделает подлость из горсти золота, а потом выкинет ее за окно (Фридр<их> Велик<ий>).
— Чтение нового романа Писемского[823]. Добрый смотритель училищ, генеральша, злая исправница. Масон почтмейстер.
— А. П. Евфанов, двоекратно запираемый в нужник.
— Характер отчаянного козака Грекова.
— Пророческие замашки Анненкова.
— Пропадающий и заматывающийся прапорщик.
— Великолепно ярыжная мелодрама: «Citerne» d'Alby... Жесты и манера Вольнис.
— Мнение П. В. Анненкова о сей мелодраме и в особенности о поступках убийцы.
— Предпоследний маскарад Дворянского собрания. Юлинька, m-me Граве, Colombe, француженка Olga и ее мать.
— Господа, угощающие А. И. Савинову.
— А. Н. Силанский и венчанная сочинительница Зражевская.
— Средство кончать споры, поклонясь друг другу.
— Атмосфера и вид комнат, где есть больной в доме.